Electrolux EHD 60015 P [11/36] Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w rozwiązaniu problemu należy skontakto wać się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym należy podać dane z tabliczki znamionowej składający się z trzech znaków kod szkła ceramicznego znajdujący się w rogu powierzchni szklanej oraz wyświetlany komunikat o błędzie
![Electrolux EHD 60015 P [11/36] Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w rozwiązaniu problemu należy skontakto wać się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym należy podać dane z tabliczki znamionowej składający się z trzech znaków kod szkła ceramicznego znajdujący się w rogu powierzchni szklanej oraz wyświetlany komunikat o błędzie](/views2/1953373/page11/bgb.png)
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Wskaźnik ciepła resztkowego
nie włącza się.
Pole grzejne nie jest gorące, ponieważ było używane przez krótki
czas. Jeśli pole grzejne powinno być gorące, należy skontakto-
wać się z serwisem.
Nie działa funkcja automatycz-
nego podgrzewania.
• Pole grzejne jest gorące po wcześniejszej pracy (ciepło resztko-
we). Należy odczekać, aż pole grzejne odpowiednio wystygnie.
• Ustawiono maksymalną moc grzania. Maksymalna moc grzania
jest równa mocy uruchamianej przy włączeniu funkcji automa-
tycznego podgrzewania.
Moc grzania przełącza się mię-
dzy dwoma poziomami.
Włączona jest funkcja zarządzania energią. Patrz rozdział „Zarzą-
dzanie energią”.
Pola czujników nagrzewają się. Naczynie jest zbyt duże lub ustawione zbyt blisko elementów ste-
rowania. Jeśli to konieczne, duże naczynia należy ustawiać na tyl-
nych polach grzejnych.
Wyświetla się
Włączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia. Wyłączyć urzą-
dzenie i włączyć je ponownie.
Wyświetla się
• Na polu grzejnym nie ma żadnych naczyń. Postawić naczynie
na polu grzejnym.
• Nieodpowiednie naczynie. Użyć odpowiedniego naczynia.
• Średnica dna naczynia jest za mała w stosunku do pola grzej-
nego. Przenieść naczynie na mniejsze pole grzejne.
Wyświetla się oraz cyfra.
Urządzenie wykryło błąd.
Odłączyć urządzenie na pewien czas od zasilania. Odłączyć bez-
piecznik w domowej instalacji elektrycznej. Włączyć ponownie.
Jeśli wskazanie
pojawi się ponownie, należy skontaktować się
z serwisem.
Wyświetla się
Urządzenie wykryło błąd, ponieważ wygotowała się zawartość
naczynia. Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem pola
grzejnego. Włączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia.
Wyłączyć urządzenie. Zdjąć gorące naczynie. Po upływie około
30 sekund ponownie włączyć pole grzejne. Wskazanie
po-
winno zniknąć. Może pozostać włączony wskaźnik ciepła resztko-
wego. Odczekać, aż naczynie wystarczająco ostygnie i sprawdzić
je zgodnie z rozdziałem „Naczynia do indukcyjnych pól grzej-
nych”.
Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w
rozwiązaniu problemu, należy skontakto-
wać się ze sprzedawcą lub najbliższym
punktem serwisowym. Należy podać dane
z tabliczki znamionowej, składający się z
trzech znaków kod szkła ceramicznego
(znajdujący się w rogu powierzchni szklanej)
oraz wyświetlany komunikat o błędzie.
Należy sprawdzić, czy urządzenie było użyt-
kowane prawidłowo. W przeciwnym razie
interwencja pracownika serwisu lub sprze-
dawcy może być płatna nawet w okresie
gwarancyjnym. Informacje dotyczące obsłu-
gi klienta oraz warunków gwarancji znajdują
się w broszurze gwarancyjnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
electrolux 11
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
- Spis treści 2
- Instrukcje instalacji 3
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 5
- Min 38 mm 5
- Min 5 mm 5
- Opis urządzenia 5
- Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne do przyrządzania potraw bezpo 6
- Ostrzeżenie ryzyko poparzenia z powodu ciepła resztkowego 6
- Układ panelu sterowania 6
- Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników wskazania na wyświetlaczu i wskaźniki informują użytkownika o włączonych funkcjach 6
- Wskazania ustawień mocy grzania 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Średnio w dnie naczynia powierzchnia ce ramiczna jest nagrzewana przez ciepło po chodzące z naczyń 6
- Wskazówki dla użytkownika 7
- Przydatne rady i wskazówki 8
- Dno naczynia powinno być możliwie jak najgrubsze i płaskie wymiary naczyń indukcyjne pola grzejne w pewnym stopniu dopasowu ją się automatycznie do średnicy dna naczyń 9
- Grzania a naczynia są wykonane z róż nych materiałów konstrukcja wielowar stwowa odgłos brzęczenia ustawiona jest wyso ka moc grzania odgłos klikania następuje przełączanie elektryczne odgłos syczenia brzęczenia uruchomio ny jest wentylator odgłosy te są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia 9
- Jeżeli słychać odgłos trzaskania naczynie jest wykona ne z różnych materiałów konstrukcja wielowarstwowa odgłos gwizdania jedno lub więcej pól grzejnych jest ustawione na wysoką moc 9
- Naczynie nadaje się do używania na płycie indukcyjnej jeżeli można szybko zagotować niewielką ilości wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymal ną moc do dna naczynia przywiera magnes 9
- Nieodpowiedni aluminium miedź mo siądz szkło ceramika porcelana 9
- Odgłosy podczas ogrzewania 9
- Oszczędność energii 9
- Przykłady zastosowań dane przedstawione w tabeli mają wyłącz nie orientacyjny charakter 9
- W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką naczynie do gotowania należy po stawić na polu grzejnym przed jego włączeniem 9
- Co zrobić gdy 10
- Konserwacja i czyszczenie 10
- Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w rozwiązaniu problemu należy skontakto wać się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym należy podać dane z tabliczki znamionowej składający się z trzech znaków kod szkła ceramicznego znajdujący się w rogu powierzchni szklanej oraz wyświetlany komunikat o błędzie 11
- Należy sprawdzić czy urządzenie było użyt kowane prawidłowo w przeciwnym razie interwencja pracownika serwisu lub sprze dawcy może być płatna nawet w okresie gwarancyjnym informacje dotyczące obsłu gi klienta oraz warunków gwarancji znajdują się w broszurze gwarancyjnej 11
- Ochrona środowiska 11
- Sprzętem elektrycznym i elektronicznym właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości 11
- Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza że tego produktu nie wolno traktować tak jak innych odpadów domowych należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym 11
- Electrolux thinking of you 13
- Сведения по технике безопасности 13
- Содержание 13
- Инструкции по установке 14
- Описание изделия 17
- Инструкции по эксплуатации 18
- Полезные советы 20
- Информация об акриламидах важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности крахмалосодержащих может 21
- Наличие шумов является нормаль ным явлением и не означает что прибор неисправен 21
- По возможности всегда накры вайте посуду крышкой 21
- Представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета 21
- Прежде чем включать конфорку поставьте на нее посуду 21
- Примеры использования варочной панели приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными 21
- Функция повышения мощности идеаль но подходит для нагрева большого ко личества воды 21
- Экономия электроэнергии 21
- Уход и очистка 22
- Что делать если 22
- Если с помощью указанных выше спо собов неисправность устранить не уда лось обратитесь в магазин или в сер висный центр сообщите сведения ука занные на табличке с техническими данными код стеклокерамики состоя щий из трех цифр он указан в углу сте клянной панели и появляющееся со общение об ошибке убедитесь что прибор эксплуатировал ся правильно если вы неправильно эк 23
- Сплуатировали прибор техническое об служивание предоставляемое специа листами сервисного центра или продав ца будет платным даже если срок га рантии еще не истек инструкции по техническому обслуживанию и усло виям гарантии приведены в гарантий ном буклете 23
- Охрана окружающей среды 24
- Electrolux thinking of you 25
- Varnostna navodila 25
- Vsebina 25
- Navodila za namestitev 26
- Opis izdelka 28
- Navodila za uporabo 29
- Koristni namigi in nasveti 31
- Funkcija power je primerna za segrevanje velikih količin vode 32
- Informacije o akrilamidih pomembno glede na najnovejša znanstvena dognanja lahko prekomerno 32
- Napravo po vsaki uporabi očistite vedno uporabljajte posodo s čistim dnom 32
- Opozorilo ostri predmeti in jedka čistilna sredstva lahko poškodujejo napravo naprave zaradi varnostnih razlogov ne čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistil ci 32
- Praske ali temni madeži na steklokera mični plošči ne vplivajo na delovanje naprave 32
- Vzdrževanje in čiščenje 32
- Za odstranitev umazanije 1 takoj odstranite stopljeno plastiko plastično folijo in živila ki vsebujejo sladkor v nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči poškodbo napra ve uporabite posebno strgalo za steklo strgalo postavite pod ostrim kotom na stekleno površino in z rezi lom potegnite po površini odstranite ko je naprava že do volj hladna ostanke vodnega kamna in vode maščobne madeže ter svetla kovinska obarvanja uporabite čistil no sredstvo za steklokeramiko ali ne rjavno jeklo 2 napravo očistite z vlažno krpo in malo pralnega sredstva 3 na koncu napravo s čisto krpo obri šite do suhega 32
- Zapečena hrana zlasti jedi ki vsebujejo škrob predstavlja tveganje za zdravje zaradi akrilamidov zato priporočamo da hrano pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah in je ne zapečete preveč 32
- Kaj storite v primeru 33
- Zagotovite da pravilno upravljate z napra vo v nasprotnem primeru servisiranje s strani servisne službe ali trgovca ne bo brezplačno tudi v času veljanja garancije informacije o servisni službi in garancijskih pogojih so podane v garancijski knjižici 33
- Če motnje tudi s pomočjo zgornjih nasvetov ne morete odpraviti se obrnite na vašega trgovca ali pooblaščeni servis navedite podatke s ploščice za tehnične navedbe trimestno črkovno kodo za steklokeramično ploščo v vogalu plošče in sporočilo o na paki ki se prikaže 33
- Skrb za varstvo okolja 34
- Www electrolux com shop 36
Похожие устройства
- Electrolux EHD 60020 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60100 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60125 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60134 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60140 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60150 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60160 P Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHD 60280 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6670 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6671 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6685 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 68210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 80300 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 8740 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 XK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XOK Руководство по эксплуатации