Electrolux EHD 60020 P [6/60] Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ïðèáîðà
![Electrolux EHD 60020 P [6/60] Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ïðèáîðà](/views2/1953374/page6/bg6.png)
6 electrolux
Èíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëà
1 Ïðåäóïðåæäåíèå! Îñòàòî÷íîå òåïëî
ïðèáîðà ñïîñîáíî ïðè÷èíèòü îæîã. Íà
îñòûâàíèå êîíôîðîê ïîñëå èõ
îòêëþ÷åíèÿ òðåáóåòñÿ íåêîòîðîå
âðåìÿ. Ñëåäèòå çà èíäèêàöèåé
îñòàòî÷íîãî òåïëà .
3 Îñòàòî÷íîå òåïëî ìîæíî èñïîëüçîâàòü
äëÿ ðàçîãðåâà è ïîääåðæàíèÿ
ïðèãîòîâëåííîé ïèùè â ãîðÿ÷åì
ñîñòîÿíèè.
Èíäóêöèîííûå êîíôîðêè ïðîèçâîäÿò
íåîáõîäèìîå äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè
òåïëî íåïîñðåäñòâåííî â äíèùå ïîñóäû.
Ñòåêëîêåðàìèêó íàãðåâàåò òîëüêî
îñòàòî÷íîå òåïëî ïîñóäû.
Âåíòèëÿòîð àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ èëè
îòêëþ÷àåòñÿ â çàâèñèìîñòè îò òåìïåðàòóðû
ýëåêòðîíèêè.
Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì
3 Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà
èíäóêöèîííûõ êîíôîðêàõ èñïîëüçóéòå
òîëüêî ïîäõîäÿùóþ ïîñóäó.
Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ïðèáîðà
3 Ïîñëå âêëþ÷åíèÿ â òå÷åíèå ïðèìåðíî
10 ñåêóíä íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü
ñòóïåíü íàãðåâà êîíôîðêè èëè êàêóþ-
ëèáî ôóíêöèþ ïðèáîðà. Â ïðîòèâíîì
ñëó÷àå ïðèáîð àâòîìàòè÷åñêè
îòêëþ÷èòñÿ.
Óñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâà
Çàùèòà îò äîñòóïà äåòåé Ñèñòåìà áëîêèðîâàíèÿ/çàùèòà îò äîñòóïà
äåòåé âêëþ÷åíà
Power Âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ “Power”
àâòîìàòè÷åñêîå îòêëþ÷åíèå îòêëþ÷åíèå àêòèâèðîâàíî
Èíäèêàöèÿ Çíà÷åíèå
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ Êîíòðîëüíàÿ ëàìïà
Âêëþ÷åíèå Äîòðîíóòüñÿ íà
1 ñåêóíäó
/ ñâåòèòñÿ
Âûêëþ÷åíèå Äîòðîíóòüñÿ íà
1 ñåêóíäó
/ íåò ãàñíåò
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ
Ïîâûøåíèå Ïðèêîñíèòåñü ê ñåíñîðíîìó ïîëþ îò äî /
Ïîíèæåíèå Ïðèêîñíèòåñü ê ñåíñîðíîìó ïîëþ îò äî
Îòêëþ÷åíèå Îäíîâðåìåííî ïðèêîñíèòåñü ê ñåíñîðíûì
ïîëÿì è
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Â äàííîé èíôîðìàöèè äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ èñïîëüçóþòñÿ ñëåäóþùèå ñèìâîëû 2
- Ñîäåðæàíèå 2
- Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 3
- Îáîðóäîâàíèå âàðî íîé ïîâåðõíîñòè 4
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 4
- Ôóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ 5
- Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ïðèáîðà 6
- Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 6
- Óñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâà 6
- Áëîêèðîâàíèå è ðàçáëîêèðîâàíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿ 7
- Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé 7
- Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ôóíêöèè power 8
- Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà 9
- Àâòîìàòè åñêîå âûêëþ åíèå 12
- Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 12
- Ïîñóäà äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà èíäóêöèîííûõ êîíôîðêàõ 13
- Ñîâåòû ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè 13
- Electrolux 14
- Âàðêà 14
- Äàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî íûìè 14
- Çàïàðè âàíèå ïðèïóñêàíèå 14
- Èíòåíñè âíàÿ æàðêà 14
- Êèïÿ åíèå îáæàðè âàíèå ôðèòèðî âàíèå 14
- Ëåãêàÿ æàðêà 14
- Ïîääåð æàíèå òåïëà 14
- Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå 14
- Ðàñòàïëè âàíèå 14
- Ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè power ìîæíî âñêèïÿòèòü áîëüøîå êîëè åñòâî æèäêîñòè ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè power ìîæíî âñêèïÿòèòü áîëüøîå êîëè åñòâî æèäêîñòè 14
- Ñãóùåíèå 14
- Ñïîñîá ïðèãîòî âëåíèÿ íàçíà åíèå ïðîäîë æèòåëüíîñòü 14
- Ñòóïåíü íàãðåâà 14
- Òîìëåíèå 14
- Óêàçàíèÿ ðåêîìåíäàöèè 14
- Ìûòüå è óõîä 15
- Electrolux 16
- Íåïîëàäêà âîçìîæíàÿ ïðè èíà ñïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêè 16
- Òî äåëàòü åñëè 16
- Óòèëèçàöèÿ 19
- Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó 20
- Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà 21
- Electrolux thinking of you 22
- I denna bruksanvisning används följande symboler 22
- Innehåll 22
- Säkerhetsanvisningar 23
- Beskrivning av manöverpanel 24
- Beskrivning av produkten 24
- Electrolux 24
- Kokhällens funktion 24
- Hällens betjäning 26
- Inställning av värmeläge 26
- Slå på av funktionslås 26
- Slå på och av hällen 26
- Användning av barnsäkring 27
- Slå på av power funktion 27
- Användning av timer 28
- Automatisk frånkoppling 30
- Kokkärl för induktionskokzoner 31
- Tips för kokning och stekning 31
- Angivelserna i följande tabell är riktvärden 32
- Exempel på användning vid tillagning 32
- Kokkärlet skall stå centrerat på kokzonen 32
- Kokkärlsbottens minsta diameter mm 32
- Kokkärlsstorlek induktionskokzoner anpassar sig automa tiskt upp till en viss gräns efter kokkärlsbot ten dock måste kokkärlbottens magnetiska del ha en minsta diameter beroende på kok zonsstorlek 32
- Kokzons diameter mm 32
- Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på 32
- Sätt om möjligt lock på kokkärl 32
- Tips för att spara energi 32
- Rengöring och skötsel 33
- Electrolux 34
- Problem möjlig orsak åtgärd 34
- Vad gör man när 34
- Avfallshantering 35
- Installationsanvisning 36
- Service och reservdelar 37
- Electrolux thinking of you 38
- Sisällys 38
- Tässä käyttöohjeessa seuraavia symboleita 38
- Turvaohjeet 39
- Electrolux 40
- Keittotason kuvaus 40
- Käyttöpaneeli 40
- Laitteen kuvaus 40
- Kuumennustehon säätö 42
- Käyttöpaneelin lukitus lukituksen poisto 42
- Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta 42
- Laitteen käyttö 42
- Lapsilukon käyttö 43
- Power toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta 44
- Ajastimen käyttö 45
- Automaattinen virrankatkaisu 47
- Induktiokeittotasolle sopivat keittoastiat 47
- Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 47
- Energiansäästövinkkejä 48
- Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa 48
- Huomio pesuvälineen jäämät vaurioit tavat laitetta poista jäämät veden ja pe suaineen avulla laite on puhdistettava joka käytön jälkeen 1 pyyhi laite kostutetulla liinalla käytä pe suvettä johon on lisätty hieman pesuai netta 2 kuivaa laite puhtaalla liinalla tahrojen poistaminen 1 aseta puhdistuskaavin viistoon keraa mista pintaa vasten 2 poista tahrat liikuttamalla kaavinta 3 pyyhi laite kostutetulla liinalla käytä pe suvettä johon on lisätty hieman pesuai netta 4 kuivaa laite puhtaalla liinalla 49
- Huomio terävät ja hankaavat puhdis tusvälineet vaurioittavat laitetta puhdis ta veden ja pesuaineen avulla 49
- Power toiminto sopii suurien nestemäärien keittämiseen 49
- Puhdistus ja hoito 49
- Varo jälkilämmön aiheuttama palo vammavaara 49
- Keraamisessa pinnassa olevat naarmut tai tummentumat joita ei voi enää pois taa eivät haittaa laitteen toimintaa 50
- Likaisuus aste heti laitteen jäähdyttyä puhdistusväline tai aine 50
- Mitä tehdä jos 50
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 50
- Poista pinttyneet tahrat keraamisille pin noille tai teräkselle sopivalla puhdistusai neella 50
- Poistaminen 50
- Electrolux 51 51
- Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen 51
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 51
- Takuu ei kata korjauskuluja mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä 51
- Varoitus laitteen korjaustyöt on jätet tävä ainoastaan valtuutettujen huolto henkilöiden tehtäväksi epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita 51
- Jätehuolto 53
- Asennusohjeet 54
- Huolto ja varaosat 55
- Ìîíòàæ montering laitteen asentaminen 56
- Ôèðìåííàÿ òàáëè êà typskylt arvokilpi 59
- Www electrolux com 60
Похожие устройства
- Electrolux EHD 60100 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60125 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60134 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60140 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60150 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60160 P Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHD 60280 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6670 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6671 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6685 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 68210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 80300 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 8740 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 XK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XXK Руководство по эксплуатации