Electrolux EHG 6341 FOK [5/36] Эксплуатация
![Electrolux EHG 6341 FOK [5/36] Эксплуатация](/views2/1953413/page5/bg5.png)
вызванные отсутствием достаточного для
вентиляции пространства.
• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐
дуется разместить под прибором пожаро‐
безопасную разделительную прокладку для
предотвращения доступа прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо операций
по чистке прибора или по уходу за ним его
следует отключить от сети электропитания.
• Используйте соответствующий электросе‐
тевой кабель.
• Не допускайте спутывания электропрово‐
дов.
• При подключении прибора к розеткам, рас‐
положенным на близком от него расстоя‐
нии, убедитесь, что сетевой шнур или вил‐
ка (если это применимо к данному прибору)
не касается горячего прибора или горячей
посуды.
• Убедитесь в правильности установки при‐
бора. Неплотно зафиксированный сетевой
шнур или вилка (если это применимо к дан‐
ному прибору), которая неплотно держится
в розетке, может привести к перегреву кон‐
тактов.
• Позаботьтесь об установке защиты от по‐
ражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго натя‐
нут.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
(если это применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены сетевого кабе‐
ля обратитесь в сервисный центр или к
электрику.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство, позволяющее от‐
соединять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми контакта‐
ми не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие размы‐
кающие устройства: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие пред‐
охранители следует выкручивать из гнез‐
да), автоматы защиты от тока утечки и пу‐
скатели.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога или
поражения электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Не эксплуатируйте данный прибор с по‐
мощью внешнего таймера или отдельной
системы дистанционного управления.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
• Не кладите на конфорки столовые приборы
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нагреться.
• После каждого использования выключайте
конфорки. Не полагайтесь на детектор на‐
личия посуды.
• Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
• Если на поверхности образовалась трещи‐
на, отключите электропитание во избежа‐
ние поражения электрическим током.
• Пользователи с имплантированными кар‐
диостимуляторами не должны приближать‐
ся к работающему прибору с индукционны‐
ми конфорками ближе, чем на 30 см.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания
или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
скайте присутствия открытого пламени и
нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
горанию.
• Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких темпера‐
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
пользуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
РУССКИЙ 5
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле ния оставление на варочной панели продуктов готовящихся на жире или масле может представлять опасность и привести к пожару ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой вместо этого выключите прибор и накройте пламя например кры шкой или противопожарным одеялом не используйте варочные панели для хранения каких либо предметов не используйте пароочистители для очистки прибора не следует класть на варочную поверхность металлические предметы такие как ножи вилки ложки и крышки так как они могут нагреваться при обнаружении трещин на стеклокерамической панели от ключите прибор во избежание поражения электрическим то ком после использования выключите конфорку ее ручкой упра вления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды 4
- Указания по безопасности 4
- Установка 4
- Подключение к электросети 5
- Эксплуатация 5
- 180 mm 6
- Общий обзор 6
- Описание изделия 6
- Утилизация 6
- Уход и очистка 6
- Индикаторы мощности нагрева 7
- Функциональные элементы панели управления 7
- Автоматический нагрев 8
- Автоматическое отключение 8
- Включена блокировка функция защиты от детей 8
- Включена функция бустер 8
- Включение и выключение 8
- Включение и выключение внешнего контура 8
- Дисплей описание 8
- Ежедневное использование 8
- Значение мощности нагрева 8
- Индикация остаточного тепла 8
- Конфорка еще не остыла остаточное тепло 8
- Сработала функция автоматического отключения 8
- Клавиша функции бустер 9
- Система управления мощностью 9
- Таймер 9
- Таймер обратного отсчета 9
- Stop go 10
- Блокировка 10
- Кухонная посуда 10
- Полезные советы 10
- Посуда для индукционных конфорок 10
- Функция защиты от детей 10
- Готовьте под крышкой 3 11
- Кухонная посуда 11
- Мо щно сть на гре ва 11
- Назначение время советы номинальная потребляе мая мощ ность 11
- По мере не обходимости 11
- Примеры приготовления 11
- Сохранение приготовлен ных блюд теплыми 11
- Шум во время работы 11
- Экономия электроэнергии 11
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Уход и очистка 13
- Встраиваемые приборы 15
- Выключите прибор сними те горячую посуду затем примерно через 30 секунд снова включите конфорку если причиной неисправно сти была кухонная посуда сообщение о неисправности исчезнет с дисплея индика ция остаточного тепла при этом может оставаться на дисплее дайте посуде как следует остыть и проверь те подходит ли она для ис пользования с прибором сверившись с разделом посуда для индукционных конфорок 15
- Инструкции по установке 15
- Неисправность возможная причина способ устранения 15
- Отображается на дис плее 15
- Произошла ошибка в рабо те прибора в результате вы кипания воды в посуде сработала защита от пере грева конфорок и система автоматического отключе ния 15
- Сетевой кабель 15
- Min 12 mm 16
- Min 2 mm 16
- Min 2mm 16
- Min 38 mm 16
- Min 500mm 16
- Min 50mm 16
- Min 55mm 16
- Www electrolux com 16
- Сборка 16
- Охрана окружающей среды 17
- Технические данные 17
- Зміст 19
- Ми про вас думаємо 19
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 19
- Інформація з техніки безпеки 20
- Безпека дітей і вразливих осіб 20
- Загальні правила безпеки 20
- Інструкції з техніки безпеки 21
- Не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом не зберігайте речі на варильних поверхнях не використовуйте пароочищувач для чищення приладу металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки во ни можуть нагрітися якщо склокерамічна поверхня трісне вимкніть прилад щоб уникнути електрошоку після користування елементом варильної поверхні вимкніть його за допомогою відповідної ручки не покладайтеся на детектор посуду 21
- Підключення до електромережі 21
- Установка 21
- Догляд і чищення 22
- Експлуатація 22
- 10 11 8 23
- 180 mm 23
- 2 4 5 3 6 7 23
- Загальний огляд 23
- Опис виробу 23
- Структура панелі керування 23
- Утилізація 23
- Індикатор залишкового тепла 24
- Відображення ступеня нагріву 24
- Автоматичне вимкнення 25
- Автоматичне нагрівання 25
- Вимкнення та увімкнення зовнішнього кільця 25
- Встановлення ступеня нагріву 25
- Увімкнення і вимкнення 25
- Функція додаткової потужності 25
- Щоденне користування 25
- Stop go 26
- Блокування 26
- Керування потужністю 26
- Таймер 26
- Таймер зворотного відліку 26
- Таймер зворотного відліку часу 26
- Корисні поради 27
- Кухонний посуд 27
- Посуд для індукційних зон нагрівання 27
- Пристрій захисту від доступу дітей 27
- Шуми під час роботи 27
- Енергозбереження 28
- Приклади застосування 28
- Догляд та чистка 29
- Усунення проблем 29
- Інструкції з установки 31
- Min 12 mm 32
- Min 2 mm 32
- Min 2mm 32
- Min 500mm 32
- Min 50mm 32
- Min 55mm 32
- Вбудовані пристрої 32
- Для заміни пошкодженого кабелю живлен ня використовуйте спеціальний кабель тип h05bb f макс температура 90 c або ви ще звертайтеся до місцевого сервісного центру 32
- Експлуатувати прилади що вбудовуються можна лише після правильного вбудову вання у шафки та робочі поверхні які під ходять для цього і відповідають нормам 32
- Електричний кабель 32
- Прилад оснащений електричним кабелем 32
- Складання 32
- Технічна інформація 33
- Охорона довкілля 34
Похожие устройства
- Electrolux EHG 6415 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6435 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 645 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6760 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6815 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6833 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6835 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7730 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7762 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7815 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 9835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 3920 BOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6340 F9K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6340 FXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6540 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 8945 FOG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 96240 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 96340 FK Руководство по эксплуатации