Electrolux EHS 60041 P [17/48] Säkerhetsanvisningar
![Electrolux EHS 60041 P [17/48] Säkerhetsanvisningar](/views2/1953480/page17/bg11.png)
electrolux 17
1 Säkerhetsanvisningar
Var vänlig beakta dessa anvisningar, efter-
som annars uppkommna skador inte täcks
av garantin.
Bestämmelser för användning
• Personer (även barn), som på grund av
bristande psykisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller om de saknar erfarenhet
och kunskap för att säkert kunna använ-
da apparaten, bör inte använda den
utan uppsikt eller anvisning av en ansva-
rig person.
• Lämna inte spisen utan uppsikt vid an-
vändning.
• Denna häll får endast användas i hushål-
let till normal kokning, och stekning, av
maträtter.
• Hällen får inte användas som arbets- el-
ler avställningsyta.
• Ombyggnad eller förändringar av hällen
är inte tillåten.
• Ställ eller förvara inte brännbara vätskor,
lättantändligt material eller föremål som
kan smälta (till exempel folier, plast, alu-
minium) på spisen eller i dess närhet.
Säkerhet för barn
• Håll i regel småbarn borta från hällen.
• Låt bara större barn arbeta vid hällen
under uppsikt.
• För att undvika oavsiktlig inkoppling ge-
nom barn eller husdjur rekommenderar
vi att barnsäkringen aktiveras.
Allmän säkerhet
• Montering och anslutning av hällen får
endast utföras av utbildad och auktori-
serad fackpersonal.
• Inbyggnadsapparater får efter monte-
ring endast användas i standardiserade,
passande inbyggnadsskåp och bänk-
skivor.
• Vid funktionsstörningar i hällen eller ska-
dor på glaskeramiken (sprickor resp re-
por) måste hällen slås av och skiljas från
el-nätet, för att undvika en eventuell
elektrisk stöt.
• Reparationer av hällen får endast utföras
av utbildad och auktoriserad fackperso-
nal.
Säkerhet under användning
• Överhettade fetter och oljor självan-
tänds mycket snabbt.
Varning! Brandrisk!
• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen
finns risk för brännskador.
• Avlägsna klistermärken och folier från
glaskeramiken.
• Sladdar till elektriska apparater får inte
komma i beröring med hällens yta res-
pektive varma kokkärl.
• Stäng av kokzonerna efter varje använd-
ning.
Säkerhet vid rengöring
• Vid rengöring skall hällen vara frånkopp-
lad och kall.
• Rengöring av hällen med ångstråle- eller
högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte
tillåten.
Undvikande av skador på hällen
• Glaskeramiken kan skadas av nerfallan-
de föremål.
• Stötar med kokkärl kan skada kanten på
glaskeramiken.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med
skadade bottnar kan då de dras över
glaskeramiken skada denna.
• Smältbara föremål och överkokning kan
bränna fast på glaskeramiken och bör
genast avlägsnas.
•
Undvik torrkokning av kastruller och
pannor. Torrkokning kan orsaka skador
på kokkärl eller glaskeramiken.
• Använd inte kokzonerna utan kokkärl el-
ler med tomma kokkärl.
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Â äàííîé èíôîðìàöèè äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ èñïîëüçóþòñÿ ñëåäóþùèå ñèìâîëû 2
- Ñîäåðæàíèå 2
- Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 3
- Electrolux 4
- Íå äîïóñêàéòå âûêèïàíèÿ æèäêîñòè èç êàñòðþëü è ñêîâîðîä ýòî ìîæåò ñòàòü ïðè èíîé ïîâðåæäåíèÿ ïîñóäû èëè ñòåêëîêåðàìèêè íå âêëþ àéòå êîíôîðêè áåç êóõîííîé ïîñóäû èëè ñ ïóñòîé êóõîííîé ïîñóäîé 4
- Îáîðóäîâàíèå âàðî íîé ïîâåðõíîñòè 4
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 4
- Ôóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ 4
- Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå äâóõêîíòóðíîé êîíôîðêè 6
- Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ïðèáîðà 6
- Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 6
- Óñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâà 6
- Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé 7
- Àâòîìàòè åñêîå âûêëþ åíèå 8
- Êóõîííàÿ ïîñóäà 9
- Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 9
- Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè 9
- Electrolux 10
- Âàðêà 10
- Äàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî íûìè 10
- Çàïàðè âàíèå ïðèïóñêàíèå 10
- Èíòåíñè âíàÿ æàðêà 10
- Êèïÿ åíèå îáæàðè âàíèå ôðèòèðî âàíèå 10
- Ëåãêàÿ æàðêà 10
- Ïîääåð æàíèå òåïëà 10
- Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå 10
- Ðàñòàïëè âàíèå 10
- Ñãóùåíèå 10
- Ñïîñîá ïðèãîòî âëåíèÿ íàçíà åíèå ïðîäîë æèòåëüíîñòü 10
- Ñòóïåíü íàãðåâà 10
- Òîìëåíèå 10
- Óêàçàíèÿ ðåêîìåíäàöèè 10
- Ìûòüå è óõîä 11
- Åñëè âû âîñïîëüçóåòåñü óñëóãàìè ñåðâèñíîãî öåíòðà íà îøèáî íûõ îñíîâàíèÿõ òî ïîñåùåíèå òåõíèêà ñåðâèñíîãî öåíòðà ìîæåò îêàçàòüñÿ ïëàòíûì äàæå âî âðåìÿ äåéñòâèÿ ãàðàíòèè 12
- Åñëè âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå èñëåííûõ ìåð îáðàòèòåñü ïîæàëóéñòà â àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð 12
- Ïîñëåäñòâèÿ äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ ïðèáîðà 12
- Ïðåäóïðåæäåíèå ðåìîíò ïðèáîðà èìåþò ïðàâî ïðîèçâîäèòü òîëüêî ñïåöèàëèñòû íåêâàëèôèöèðîâàííûé ðåìîíò ìîæåò èìåòü îïàñíûå 12
- Òî äåëàòü åñëè 12
- Óòèëèçàöèÿ 13
- Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó 14
- Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà 15
- Electrolux thinking of you 16
- I denna bruksanvisning används följande symboler 16
- Innehåll 16
- Säkerhetsanvisningar 17
- Beskrivning av manöverpanel 18
- Beskrivning av produkten 18
- Electrolux 18
- Kokhällens funktion 18
- Hällens betjäning 20
- Inställning av värmeläge 20
- Slå på och av hällen 20
- Slå på och stänga av dubbelkokzon 20
- Användning av barnsäkring 21
- Automatisk frånkoppling 22
- Kokkärl 23
- Spara energi 23
- Tips för kokning och stekning 23
- Angivelserna i följande tabell är riktvärden 24
- Exempel på användning vid tillagning 24
- Tillag ningssätt lämpligt för tid råd tips 24
- Värme läge 24
- Rengöring och skötsel 25
- Om du på grund av handhavandefel till kallar kundtjänst tekniker eller fack handlare är deras besök inte kostnadsfritt inte heller under garantiti den 26
- Problem möjlig orsak åtgärd 26
- Vad gör man när 26
- Varning reparationer av hällen får en dast utföras av en fackman felaktiga reparationer kan medföra allvarliga ris ker för användaren 26
- Vänd dig till din fackhandlare eller elek trolux service om du inte lyckas avhjäl pa problemet med ovan angivna åtgärder 26
- Avfallshantering 27
- Installationsanvisning 28
- Service och reservdelar 29
- Electrolux thinking of you 30
- Sisällys 30
- Tässä käyttöohjeessa seuraavia symboleita 30
- Turvaohjeet 31
- Electrolux 32
- Keittotason kuvaus 32
- Käyttöpaneeli 32
- Laitteen kuvaus 32
- Kuumennustehon säätö 34
- Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta 34
- Laitteen käyttö 34
- Muuntuvan keittoalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta 34
- Lapsilukon käyttö 35
- Automaattinen virrankatkaisu 36
- Energiansäästö 37
- Keittoastiat 37
- Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 37
- Kypsennys tapa käyttökohde kesto ohjeita vinkkejä 38
- Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa 38
- Taulukon arvot ovat suuntaa antavia 38
- Teho taso 38
- Puhdistus ja hoito 39
- Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen 40
- Mitä tehdä jos 40
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 40
- Takuu ei kata korjauskuluja mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä 40
- Varoitus laitteen korjaustyöt on jätet tävä ainoastaan valtuutettujen huolto henkilöiden tehtäväksi epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita 40
- Jätehuolto 41
- Asennusohjeet 42
- Huolto ja varaosat 43
- Ìîíòàæ montering laitteen asentaminen 44
- Ìîíòàæ montering laitteen asentaminen electrolux 47 47
- Ôèðìåííàÿ òàáëè êà typskylt arvokilpi 47
- Www electrolux com 48
Похожие устройства
- Electrolux EHS 60041 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60061 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60140 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60160 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60180 I Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60180 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 U Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60210 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60300 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6610 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6641 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6651 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6651 U Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6651 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6690 U (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6691 U Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6691 X Руководство по эксплуатации