Electrolux EHS 60180 I [69/104] Turvaohjeet
![Electrolux EHS 60180 I [69/104] Turvaohjeet](/views2/1953485/page69/bg45.png)
69 electrolux turvaohjeet
Turvaohjeet
Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei
korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-
den vastaisesta käytöstä.
Määräystenmukainen käyttö
• Henkilöt (mukaan lukien lapset), jot-
ka eivät pysty käyttämään laitetta
turvallisesti fyysisten, motoristen tai
henkisten kykyjensä tai kokematto-
muutensa tai taitamattomuutensa
vuoksi, eivät saa käyttää tätä laitetta
ilman vastuullisen henkilön valvontaa
tai opastusta.
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa käy-
tön aikana.
• Laitetta saa käyttää ainoastaan koti-
talouksien ruoanvalmistuksessa keit-
tämiseen ja paistamiseen.
• Laitetta ei saa käyttää työ- tai apu-
tasona.
• Laitteelle ei saa tehdä muutostöitä.
• Älä säilytä laitteen päällä tai sen lä-
heisyydessä helposti syttyviä nestei-
tä tai muita materiaaleja tai sulavia
esineitä (esim. kelmut, muovi, alumii-
ni).
Lasten turvallisuus
• Älä päästä pikkulapsia laitteen lähei-
syyteen.
• Vanhemmat lapset saavat käyttää
laitetta ainoastaan valvonnan alaise-
na.
• Suosittelemme, että lapsilukko kyt-
ketään toimintaan, jotta lapset tai ko-
tieläimet eivät voi vahingossa
käynnistää laitetta.
Yleiset turvaohjeet
• Laitteen asennus ja liitäntä on jätettä-
vä ainoastaan koulutetun ja valtuute-
tun ammattihenkilön tehtäväksi.
• Laite saadaan ottaa käyttöön vasta,
kun se on asennettu määräystenmu-
kaiseen, tarkoitukseen soveltuvaan
paikkaan ja työtasoon.
• Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai ke-
raamisessa pinnassa näkyy vaurioita
(halkeamia, lovia tai murtumia), kat-
kaise virta laitteesta ja kytke laite irti
verkkovirrasta välttääksesi mahdol-
lista sähköiskun vaaraa.
• Laitteen korjaustyöt on jätettävä ai-
noastaan valtuutettujen huoltohenki-
löiden tehtäväksi.
Käyttöturvallisuus
• Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy
herkästi palamaan.
Huomio! Tulipalon vaara!
• Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö il-
man valvontaa aiheuttaa tulipalovaa-
ran.
• Poista tarrat ja kalvot keraamisen ta-
son pinnalta.
• Kuuman laitteen pinnalla tai keittoas-
tioissa ei saa olla sähkölaitteiden joh-
toja.
• Kytke keittoalueet pois toiminnasta
aina käytön jälkeen.
Turvallisuus puhdistamisessa
• Laitteen virta on katkaistava ja lait-
teen on oltava jäähtynyt ennen puh-
distustöiden aloittamista.
• Turvallisuussyistä laitteen puhdistus
höyry- tai painepesurilla on kielletty.
Содержание
- Ñîäåðæàíèå 4
- Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 5
- Îáîðóäîâàíèå âàðî íîé ïîâåðõíîñòè 7
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 7
- Ôóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ 7
- Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ïðèáîðà 10
- Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 10
- Óñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâà 11
- Âêëþ àÿ èëè îòêëþ àÿ âíåøíèå êîíòóðû íàãðåâà ìîæíî êîððåêòèðîâàòü îáùóþ ïëîùàäü íàãðåâà êîíôîðîê â çàâèñèìîñòè îò ðàçìåðîâ êóõîííîé ïîñóäû 12
- Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå âíåøíèõ êîíòóðîâ íàãðåâà 12
- Äâóõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà 12
- Ïåðåä âêëþ åíèåì âíåøíåãî êîíòóðà íàãðåâà îáÿçàòåëüíî äîëæåí áûòü âêëþ åí âíóòðåííèé êîíòóð íàãðåâà 12
- Ñåíñîðíîå ïîëå êîíòðîëüíûé èíäèêàòîð 12
- Òðåõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà 12
- Áëîêèðîâàíèå è ðàçáëîêèðîâàíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿ 13
- Ïðèìåíåíèå àâòîìàòèêè çàêèïàíèÿ 14
- Còóïåíü íàãðåâà ïðîäîëæèòåëüíîñòü èìïóëüñà äëÿ çàêèïàíèÿ ìèí ñåê 15
- Ïðîäîëæèòåëüíîñòü èìïóëüñà áûñòðîãî çàêèïàíèÿ çàâèñèò îò âûáðàííîé ñòóïåíè íàãðåâà 15
- Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé 16
- Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà 18
- Àâòîìàòè åñêîå âûêëþ åíèå 22
- Êóõîííàÿ ïîñóäà 23
- Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 23
- Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè 24
- V ïîääåð æàíèå òåïëà 25
- Âàðêà 25
- Äàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî íûìè 25
- Çàïàðè âàíèå ïðèïóñêàíèå 25
- Íàçíà åíèå ïðîäîë æèòåëüíîñòü 25
- Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå 25
- Ðàñòàïëè âàíèå 25
- Ñãóùåíèå 25
- Ñïîñîá ïðèãîòî âëåíèÿ 25
- Ñòóïåíü íàãðåâà 25
- Òîìëåíèå 25
- Óêàçàíèÿ ðåêîìåíäàöèè 25
- Èíòåíñè âíàÿ æàðêà 26
- Êèïÿ åíèå îáæàðè âàíèå ôðèòèðî âàíèå 26
- Ëåãêàÿ æàðêà 26
- Íàçíà åíèå ïðîäîë æèòåëüíîñòü 26
- Ñïîñîá ïðèãîòî âëåíèÿ 26
- Ñòóïåíü íàãðåâà 26
- Óêàçàíèÿ ðåêîìåíäàöèè 26
- Ìûòüå è óõîä 27
- Âèä çàãðÿçíåíèÿ íåìåäëåííî ñ îñòûâøåãî ïðèáîðà ñ ïîìîùüþ 28
- Îñîáî ñòîéêèå çàãðÿçíåíèÿ óäàëÿéòå ñ ïîìîùüþ ñðåäñòâà äëÿ èñòêè ïîâåðõíîñòåé èç ñòåêëîêåðàìèêè èëè íåðæàâåþùåé ñòàëè 28
- Óäàëåíèå çàãðÿçíåíèé 1 óñòàíîâèòå ñêðåáîê äëÿ èñòêè ïîä óãëîì ê ñòåêëîêåðàìè åñêîé ïîâåðõíîñòè 2 ñêîëüçÿùèìè äâèæåíèÿìè ëåçâèÿ ñêðåáêà óäàëèòå çàãðÿçíåíèÿ 3 ïðîòðèòå ïðèáîð âëàæíîé òêàíüþ ñ äîáàâëåíèåì ìîþùåãî ñðåäñòâà 4 íàñóõî âûòðèòå ïðèáîð èñòîé òêàíüþ 28
- Óäàëÿòü 28
- Öàðàïèíû è òåìíûå ïÿòíà íà ñòåêëîêåðàìèêå óäàëåíèþ íå ïîääàþòñÿ îäíàêî îíè íå âëèÿþò íà íîðìàëüíóþ ðàáîòó ïðèáîðà 28
- Íåïîëàäêà âîçìîæíàÿ ïðè èíà ñïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêè 29
- Òî äåëàòü åñëè 29
- Åñëè âû âîñïîëüçóåòåñü óñëóãàìè ñåðâèñíîãî öåíòðà íà îøèáî íûõ îñíîâàíèÿõ òî ïîñåùåíèå òåõíèêà ñåðâèñíîãî öåíòðà ìîæåò îêàçàòüñÿ ïëàòíûì äàæå âî âðåìÿ äåéñòâèÿ ãàðàíòèè 30
- Åñëè âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå èñëåííûõ ìåð îáðàòèòåñü ïîæàëóéñòà â àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð 30
- Íåïîëàäêà âîçìîæíàÿ ïðè èíà ñïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêè 30
- Ïðåäóïðåæäåíèå ðåìîíò ïðèáîðà èìåþò ïðàâî ïðîèçâîäèòü òîëüêî ñïåöèàëèñòû íåêâàëèôèöèðîâàííûé ðåìîíò ìîæåò èìåòü îïàñíûå ïîñëåäñòâèÿ äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ ïðèáîðà 30
- Óòèëèçàöèÿ 31
- Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó 32
- Ãàðàíòèÿ ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 34
- Åâðîïåéñêàß ãàðàíòèß 35
- Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà 36
- Välkommen till electrolux värld 37
- Innehåll 38
- Säkerhetsanvisningar 39
- Beskrivning av manöverpanel 41
- Beskrivning av produkten 41
- Kokhällens funktion 41
- Hällens betjäning 43
- Inställning av värmeläge 43
- Slå på och av hällen 43
- Dubbelkokzon 44
- Före inkoppling av en yttre värme zon måste alltid den inre vara in kopplad 44
- Genom att koppla till eller från den yttre värmezonen kan värmeytorna anpassas till kokkärlets storlek 44
- Koppla till och från yttre värmezon 44
- Touchkontroll kontrollampa 44
- Touchkontroll kontrollampan 44
- Trippelkokzon 44
- Slå på av funktionslås 45
- Användning av uppkokningsautomatik 46
- Tiden för den automatiska uppkok ningsfasen är beroende av det inställda värmeläget 47
- Värmeläge tid för uppkokningsfasen min sek 47
- Användning av barnsäkring 48
- Användning av timer 50
- Automatisk frånkoppling 53
- Kokkärl 54
- Tips för kokning och stekning 54
- Spara energi 55
- Angivelserna i följande tabell är riktvär den 56
- Exempel på användning vid tillagning 56
- Tillag ningssätt lämpligt för tid råd tips 56
- Vär melä ge 56
- Rengöring och skötsel 57
- Problem möjlig orsak åtgärd 59
- Vad gör man när 59
- Avfallshantering 61
- Installationsanvisning 62
- Garanti kundtjänst 64
- Service och reservdelar 64
- Sverige 64
- Europa garanti 65
- Service och reservdelar 66
- Sisällys 68
- Turvaohjeet 69
- Keittotason kuvaus 71
- Käyttöpaneeli 71
- Laitteen kuvaus 71
- Kuumennustehon säätö 74
- Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta 74
- Laitteen käyttö 74
- Ennen kuin ulompi lämpöalue voi daan kytkeä toimintaan sisempi lämpöalue on oltava kytkettynä 75
- Keittoalueen koko voidaan sovittaa keit toastialle sopivaksi kytkemällä ulompi lämpöalue toimintaan tai pois toimin nasta 75
- Kolmen lämpöalueen keittoalue 75
- Muuntuva keittoalue 75
- Sensoripainike merkkivalo 75
- Ulomman lämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta 75
- Käyttöpaneelin lukitus lukituksen poisto 76
- Automaattisen kuumennuksen käyttö 77
- Automaattisen alkukuumennuksen kes to riippuu valitusta keittoalueen tehosta 78
- Keittoalueen teho keittoimpulssinkesto min sek 78
- Lapsilukon käyttö 79
- Ajastimen käyttö 81
- Automaattinen virrankatkaisu 84
- Keittoastiat 85
- Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 85
- Energiansäästö 86
- Kypsennys tapa käyttökohde kesto ohjeita vinkkejä 87
- Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa 87
- Taulukon arvot ovat suuntaa antavia 87
- Teho taso 87
- Puhdistus ja hoito 88
- Keraamisessa pinnassa olevat naarmut tai tummentumat joita ei voi enää poistaa eivät haittaa lait teen toimintaa 89
- Likaisuus aste heti laitteen jäähdyttyä puhdistusväline tai aine 89
- Poista pinttyneet tahrat keraamisille pinnoille tai teräkselle sopivalla puhdistusaineella 89
- Poistaminen 89
- Tahrojen poistaminen 1 aseta puhdistuskaavin viistoon ke raamista pintaa vasten 2 poista tahrat liikuttamalla kaavinta 3 pyyhi laite kostutetulla liinalla käytä pesuvettä johon on lisätty hieman pesuainetta 4 kuivaa laite puhtaalla liinalla 89
- Mitä tehdä jos 90
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 90
- Jos vikaa ei voi korjata yllä annettu jen ohjeiden avulla ota yhteys val tuutettuun huoltoliikkeeseen 91
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 91
- Takuu ei kata korjauskuluja mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä 91
- Varoitus laitteen korjaustyöt on jä tettävä ainoastaan valtuutettujen huoltohenkilöiden tehtäväksi epä asianmukaiset korjaustyöt saatta vat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita 91
- Jätehuolto 92
- Asennusohjeet 93
- Takuu huolto 94
- Euroopan takuu 95
- Huolto ja varaosat 96
- Ìîíòàæ montering laitteen asentaminen 97
- Ôèðìåííàÿ òàáëè êà typskylt arvokilpi 100
- Www electrolux com 101
- Www electrolux com 104
Похожие устройства
- Electrolux EHS 60180 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 U Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60200 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60210 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 60300 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6610 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6641 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6651 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6651 U Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6651 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6690 U (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6691 U Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6691 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6695 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6696 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 6696 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 68200 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHS 68200 U Руководство по эксплуатации