Gorenje EIT 695-ORA-E [3/20] Основное приспособление датчиков к окружающей среде
![Gorenje EIT 695-ORA-E [3/20] Основное приспособление датчиков к окружающей среде](/views2/1953616/page3/bg3.png)
Подключение к электрической сети
• Подключение производится только специалистом
соответствующей квалификации. Защита электропроводки
должна быть выполнена в соответствии с действующими
предписаниями.
• Соединительные клеммы доступны при открытии крышки
соединительной коробки.
• Перед подключением необходимо проверить,
соответствует ли напряжение, указанное в табличке,
напряжению сети.
• Табличка с техническими данными стеклокерамической
нагревательной плиты прикреплена к её основанию.
• Аппарат предназначен для присоединения на переменный
ток АС 230 В.
• В электропроводке предусмотрена распределительная
установка, которая отделяет аппарат от сети во всех полях
и расстояние между контактами, которое в открытом
положении составляет минимум 3 мм. Подходящи
предохранители, защитные переключатели тока и т.д.
• Подключение должно быть выполнено с учётом
проводимости тока в электропроводке и предохранителях.
• Это означает, что с обеих сторон стеклокерамической
нагревательной плиты могут быть установлены элементы
кухонного гарнитура, один из которых по высоте должен
находиться на одном уровне с аппаратом, а высота другого
может превышать высоту аппарата.
• Токопроводящие и изолированные части аппарата после
монтажа должны быть надёжно защищены во избежание
возможного прикосновения.
• Расстояние между стеклокерамической нагревательной
плитой и кухонной вытяжкой должно быть не меньше, чем
указано в руководстве по монтажу вытяжки.
• Под стеклокерамическую монтируемую нагревательную
плиту невозможно встроить ящик кухонного гарнитура.
Для обеспечения оптимальной функции датчиков
после каждого подключения к сетевому напряжению
автоматически произойдёт основное приспособление.
Все индикаторы загорятся на несколько секунд. На
всех индикаторах появится знак “-“ . После успешного
основного приспособления будет звучать звуковой сигнал,
все индикаторы выключатся и вам даётся возможность
управления вашим местом приготовления пищи. В течение
процедуры приспосабливания не может быть на датчиках
никаких предметов. В противном случае подготовка плиты
к работе прервётся до тех пор, пока не устраните этих
предметов. В это время невозможно управлять местами
приготовления пищи.
Основное
приспособление
датчиков к
окружающей среде
3
Содержание
- Стеклокерамическая встраиваемая индукционная варочная панель 1
- Важные указания 2
- Основное приспособление датчиков к окружающей среде 3
- Подключение к электрической сети 3
- Схема подключения 4
- Важные указания 5
- Монтаж нагревательной плиты 5
- Размеры выреза для монтируемой нагревательной плиты 5
- Поступок монтажа 6
- Teramic glass induction hob 7
- Элементы управления варочной панелью 7
- Посуда используемая для индукционной варочной панели 8
- Принцип работы индукционной варочной панели 8
- Конфорку можно повредить 9
- Опыт с магнитом 9
- Функция распознавания посуды 9
- Приготовление пищи в зависимости от мощности нагрева 10
- Советы по экономии электроэнергии 10
- Включение варочной панели 11
- Включение конфорок 11
- Управление варочной панелью 11
- Блокировка защита от детей 12
- Быстрое выключение 12
- Включение блокировки 12
- Выключение блокировки 12
- Выключение варочной панели 12
- Выключение конфорок 12
- Индикатор остаточного тепла 12
- Включение режима максимальной мощности нагрева 13
- Преждевременное выключение режима максимальной мощности нагрева 13
- Режим автоматика приготовления 13
- Режим автоматика приготовления подходит для 13
- Режим максимальной мощности нагрева конфорки обозначенные р 13
- Включение режима автоматика приготовления 14
- Режим автоматика приготовления не подходит для 14
- Защита от перегрева 15
- Использование таймера 15
- Включение таймера 16
- Выключение таймера 16
- Изменение запрограммированного времени приготовления 16
- Оставшееся время приготовления 16
- Быстрое выключение 17
- Использование таймера в качестве будильника 17
- Отключение будильника 17
- Установка будильника 17
- Ошибка bозможная причина устранение дефектов 18
- Предохранительные функции и представление дефектов 18
- Очистка и повседневный уход за стеклокерамической поверхностью 19
- Технические данные 20
Похожие устройства
- Gorenje EMS 64 E Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6 SYW Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 64 AX1 Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 640 AX1 Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40AX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40BX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40RW Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40ZAB Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40ZAX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40ZBX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40ZSB (ZSW) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G 6N 41ZIB (ZIX) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G 6N 41ZSB (ZSX) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4BB Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4BW Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4BX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4ZBB Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4ZBW Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4ZBX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 50AX Руководство по эксплуатации