Hansa BHKW 830500 [21/72] Эксплуатация
![Hansa BHKW 830500 [21/72] Эксплуатация](/views2/1244447/page21/bg15.png)
21
Подбор пламени
Правильно отрегулированные
конфорки имеют светло-голубой
цвет с выразительным внутренним
конусом. Подбор высоты пламени
зависит от настройки регулировочной
ручки огня горелки.
сильное пламя
слабое пламя (именуемое ,,экономное”)
l конфорка выключена (подача газа
закрыта)
На примере эксплуатации конфорки
показано правильную эксплутацию,
состоящую в подборе пламени.
Правильное приготовление заключается
в том, чтобы корректно настроить
регулировочную ручку в положении
«сильное пламя» ’’ - с целью
приготовления блюда и переключить в
положение «слабое пламя» (экономное)
для поддержания процесса
приготовления. . Если есть необходимость
можно плавно настроить высоту
пламени.
Запрещается регулировать
пламя между положениями
«конфорка выключена» l и
«сильный огонь» .
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПЛОХО ХОРОШО
В ситуации, когда при выключенной
плите ручка конфорки находится в
другом положении, чем "конфорка
выключена", включение плиты
при помощи сенсора включения/
выключения не вызывает зажигания
пламени данной конфорки.
Чтобы включить данную конфорку,
необходимо повернуть ручку в
положение "конфорка выключена"
и еще раз повернуть ручку на
зажигание пламени.
Содержание
- Rus руководство по эксплуатации de bedienungsanleitung 5 ro nstrucţiuni de utilizare 8 p.1
- Уважаемые пользователи p.2
- Содержание p.3
- Чтобы очистить плиту не используйте оборудование для очистки паром p.5
- Указания по технике безопасности p.5
- Указания по безопасности p.6
- Как экономить энергию p.7
- Панель управления p.9
- Описание изделия p.9
- Газовая плита bhk pgingp5 e p.9
- Технические параметры p.10
- Установка плиты p.11
- Установка p.11
- Установка газовых плит p.12
- Установка p.12
- Установка p.13
- Указания для монтажника p.13
- Установка p.14
- Приспособление плиты к определенному виду газа p.14
- Установка p.15
- Регулировка вентилей на замедленную подачу газа p.15
- Установка p.16
- Регулировка вентилей p.16
- Эксплуатация p.17
- Блокирование плиты p.17
- Разблокирование плиты p.17
- Выключение плиты p.17
- Включение плиты p.17
- Индикация информации о со стоянии плиты на панели дис плея с сигнальными диодами p.18
- Эксплуатация p.18
- Эксплуатация варочных поверх ностей p.19
- Эксплуатация p.19
- Эксплуатация p.20
- Эксплуатация p.21
- Эксплуатация p.22
- Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа p.22
- В любой опасной ситуации необходимо p.22
- Конфорки p.23
- Решетки плиты решетки плиты p.23
- Периодический технический p.23
- Очистка и консервация p.23
- Осмотр p.23
- Проблема причина способ устране p.24
- Правила поведения при поломках p.24
- Ния p.24
- Sehr geehrter kunde p.25
- Inhaltsverzeichnis p.26
- Zur reinigung des kochfeldes dürfen keine dampfreiniger verwendet werden p.28
- Wichtige sicherheitshinweise p.28
- Sicherheitshinweise p.29
- Tipps zum energiesparen p.30
- Gaskochfeld bhk pgingp5 e p.32
- Beschreibung des gerätes p.32
- Bedienfeld p.32
- Technische daten p.33
- Installation p.34
- Aufstellung des kochfeldes p.34
- Installation von gaskochfeldern p.35
- Installation p.35
- Installation p.36
- Hinweise für den installateur p.36
- Installation p.37
- Anpassung des kochfeldes an eine bestimmte gassorte p.37
- Regulierung der spar flamme p.38
- Installation p.38
- Regulierung der gashähne p.39
- Installation p.39
- Kindersicherung p.40
- Entriegelung des gaskochfelds p.40
- Einschalten des gaskochfeldes p.40
- Bedienung p.40
- Ausschalten des gaskochfelds p.40
- Informationen im bedienfeld mit kontrollleuchten p.41
- Bedienung p.41
- Bedienung der oberflächenbren ner p.42
- Bedienung p.42
- Bedienung p.43
- Bedienung p.44
- Vorgehensweise bei verdacht auf austritt von ungebranntem gas p.45
- Bei jeder notfallsituation ist wie folgt vorzugehen p.45
- Bedienung p.45
- Rost rost p.46
- Reinigung und pflege p.46
- Periodische inspektionen p.46
- Oberflächenbrenner p.46
- Vorgehen in notsituationen p.47
- Problem ursache massnahmen p.47
- Stimate client p.48
- Cuprins p.49
- Pentru curăţarea plitei nu puteţi folosi echipamentul pentru curăţare cu ajutorul aburilor p.51
- Indicaţii cu privire la siguranţa de utilizare p.51
- Indicaţii cu privire la siguranţă p.52
- Cum să economisiţi energie p.53
- Plita pe gaz bhk pgingp5 e p.55
- Panoul de comandă p.55
- Descriere produs p.55
- Date tehnice p.56
- Instalare p.57
- Amplasarea plăcii p.57
- Instalarea plăcilor pe gaz p.58
- Instalare p.58
- Instalare p.59
- Indicaţii pentru instalator p.59
- Instalare p.60
- Adaptarea plăcii la un anumit tip de gaz p.60
- Reglarea fluxului micşorat al supapelor p.61
- Instalare p.61
- Reglarea supapelor p.62
- Instalare p.62
- Dezactivarea plitei p.63
- Deservire p.63
- Deblocarea plitei p.63
- Blocada plitei p.63
- Activarea plitei p.63
- Informaţiile cuprinse pe panoul displayului cu diodele de sem nalizare p.64
- Deservire p.64
- Deservirea arzătoarelor de supra faţă p.65
- Deservire p.65
- Deservire p.66
- Deservire p.67
- În orice situaţii de pericol trebuie p.68
- Deservire p.68
- Cum procedăm în cazul în care are loc scurgerea de gaz ne ars p.68
- Controale temporale p.69
- Arzătoarele de suprafaţă p.69
- Grătarele plăcii grătarele plăcii p.69
- Curăţarea şi întreţinerea p.69
- Problemă cauza mod de procedare p.70
- Mod de procedare în caz de avarie p.70
Похожие устройства
-
Hansa BHGW63111035Руководство по эксплуатации -
Hansa BHGI63112015Руководство по эксплуатации -
Hansa BHGI63100015Руководство по эксплуатации -
Hansa BHGI63112035Руководство по эксплуатации -
Hansa BHCI65123030Руководство по эксплуатации -
Hansa BHCS38120030Руководство по эксплуатации -
Hansa BHCI35133030Руководство по эксплуатации -
Hansa BHCI 35133030Инструкция по эксплуатации -
Hansa BHMI 61414030Руководство по эксплуатации -
Hansa BHKW 651551Руководство по эксплуатации -
Hansa BHKW 631540Руководство по эксплуатации -
Hansa BHKW 630500Инструкция по эксплуатации