Siemens EB615PB80E [5/24] Nowe urządzenie w państwa domu
![Siemens EB615PB80E [5/24] Nowe urządzenie w państwa domu](/views2/1954112/page5/bg5.png)
5
Nowe urządzenie w Państwa domu
Na stronie 2 znajduje się widok ogólny urzфdzenia, jak również
wartości mocy poszczególnych palników.
Akcesoria
Poniższe akcesoria można nabyц w Serwisie Technicznym:
--------
Kod produktu
Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy
akcesoria te nie sф używane lub sф używane w sposób
nieprawidłowy.
Palniki gazowe
Przed użyciem urzфdzenia, zdjфц plastikowф osłonę, która
chroni stal nierdzewnф (zależnie od modelu). Jeśli pozostały
resztki kleju w strefach z nadrukiem, usunфц je za pomocф
wilgotnej ściereczki.
Każde pokrętło posiada oznaczenie palnika, który obsługuje.
W celu zapewnienia prawidłowego działania urzфdzenia, należy
upewniц się, że ruszty oraz wszystkie elementy palników sф
prawidłowo założone. Nie zamieniaц miejscami nakładek
palników.
Ruszt dodatkowy wok
Do stosowania wyłфcznie na
palnikach wok, do naczyń z
wklęsłym dnem.
Użytkowanie powyższych
naczyń może spowodowaц
pewne czasowe odkształce-
nie formy na tłuszcz. Jest to
zjawiskiem normalnym i nie
ma wpływu na działanie urzф-
dzenia.
Ruszt dodatkowy "do kawy"
Do stosowania wyłфcznie na
palniku pomocniczym i do
naczyń o średnicy poniżej
12 cm.
Simmer Plate
Opisywane akcesorium
zostało zaprojektowane w
celu zmniejszenia ilości
wydzielanego ciepła przy
ustawieniu mocy minimalnej.
Umieściц akcesorium bezpo-
średnio na ruszcie tak, aby
wypustki były skierowane do
góry, natomiast nigdy bezpo-
średnio na palniku. Na środku
akcesorium postawiц naczy-
nie.
Simmer Cap
Palnik przeznaczony jedynie
do gotowania przy mocy mini-
malnej. W celu użycia tego
palnika, należy wyjфц palnik
pomocniczy i zastфpiц go pal-
nikiem Simmer Cap.
HZ298108 Ruszt dodatkowy wok: ruszt z żeliwa
HZ298100 Ruszt dodatkowy wok: Ruszt ze stali emaliowanej
HZ298114 Ruszt dodatkowy "do kawy"
HZ298105 Simmer Plate
HZ298104 Simmer Cap
Содержание
- Do momentu zamontowania nie należy wyjmować urządzenia z opakowania ochronnego jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia nie należy go podłączać proszę wówczas skontaktować się z naszym serwisem technicznym 3
- Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji mają charakter orientacyjny 3
- Nie należy instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach kempingowych 3
- Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej w razie konieczności jego zmiany należy zapoznać się z instrukcją montażu w celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi rodzajami 3
- Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w przypadku gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie będą przestrzegane 3
- Proszę uważnie przeczytać poniższe wskazówki jedynie po zapoznaniu się z ich treścią będą państwo potrafili obchodzić się z posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny i bezpieczny proszę zachować instrukcje użytkowania oraz związa 3
- Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki należy upewnić się że instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji montażu 3
- Spis tre c 3
- To urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w miejscach posiadających odpowiednią wentylację 3
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania 3
- Urządzenie spełnia wymogi klasy 3 zgodnie z normą en 30 1 1 dotyczącą urządzeń gazowych urządzenie do zabudowy 3
- Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych należy używać urządzenia wyłącznie w celu gotowania natomiast nigdy w celu ogrzewania pom 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Wszystkie czynności związane z instalacją podłączaniem regulacją i dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów gazu powinny być wykonywane przez upoważnionego technika z uwzględnieniem wszystkich norm i przepisów prawnych obowiązując 3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 4
- Korzystanie ze sprzętu do gotowania zasilanego gazem powoduje wydzielanie ciepła wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu w którym jest on zainstalowany należy zatem zapewnić prawidłową wentylację kuchni zwłaszcza gdy włączona je 4
- Nagromadzenie w zamkniętym pomieszczeniu większej ilości gazu bez możliwości spalenia wiąże się z niebezpieczeństwem deflagracji szybkiej reakcji spalania nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przeciągi poniewa 4
- Nie należy używać innych pokrywek i barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane przez producenta płyty kuchenki w przeciwnym razie mogą spowodować wypadek na przykład na skutek nadmiernego nagrzania zapalenia lub oddzielenia się fragment 4
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 4
- Niebezpieczeństwo deflagracji szybkiej reakcji spalania 4
- Niebezpieczeństwo poparzenia 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Niebezpieczeństwo zatrucia 4
- Strefy grzejne bardzo się nagrzewają nie należy kłaść na płycie kuchenki przedmiotów łatwopalnych nie należy gromadzić przedmiotów na płycie kuchenki 4
- Strefy grzejne i przylegające do nich miejsca bardzo się nagrzewają nigdy nie należy dotykać gorących powierzchni proszę uważać aby dzieci w wieku poniżej 8 lat nie przebywały w pobliżu urządzenia 4
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 4
- Akcesoria 5
- Nowe urządzenie w państwa domu 5
- Palniki gazowe 5
- Gaszenie palnika 6
- Rady dotyczące gotowania 6
- System zabezpieczający 6
- Zakres mocy gotowania 6
- Zapalanie automatyczne 6
- Zapalanie ręczne 6
- Czyszczenie 7
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Konserwacja 7
- Naczynia do gotowania 7
- Odpowiednie naczynia 7
- Uwagi dotyczące obsługi 7
- Rozwiązanie nietypowych sytuacji 8
- Serwis techniczny 8
- Warunki gwarancji 8
- Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem 9
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie rodowiska naturalnego 9
- Güvenlik önerileri 17
- I çindekile 17
- Aksesuarlar 19
- Gaz brülörleri 19
- Yeni cihazınız 19
- Brülörün kapatılması 20
- Emniyet sistemi 20
- Güç seviyeleri 20
- Manuel çakmak 20
- Otomatik çakmak 20
- Pişirme önerileri 20
- Uyarılar 20
- Bakım 21
- Kullanım uyarıları 21
- Pişirme kapları 21
- Temizlik 21
- Temizlik ve bakım 21
- Uygun kaplar 21
- Beklenmeyen durumların çözülmesi 22
- Garanti koşulları 22
- Teknik bakım servisi 22
- Ambalaj ve kullanılan gereçler 23
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi 23
- 9000791631 24
Похожие устройства
- Siemens EB615PB90E Руководство по эксплуатации
- Siemens EC616PB90R_EC645PB90R_EC745QB90R Руководство по эксплуатации
- Siemens EF645EF11 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EF675TN11D Руководство по эксплуатации
- Siemens EF715501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF715601 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF725201 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF725501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF732501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF735201 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF735601 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF735701 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF737501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF73A501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF73E501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF74V501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF756501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF757501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF775501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF784501 Руководство по эксплуатации