Siemens EF645EF11 [10/36] Ö obsah
![Siemens EF645EF11 [10/36] Ö obsah](/views2/1028123/page10/bga.png)
10
Ö Obsah
Bezpečnostní pokyny...............................................................10
Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči.................................. 10
Příčiny poškození............................................................................. 10
Ochrana životního prostředí.................................................... 11
Likvidace neohrožující životní prostředí....................................... 11
Tipy, jak ušetřit energii.................................................................... 11
Seznámení se spotřebičem .....................................................12
Ovládací panel ................................................................................. 12
Varné zóny ........................................................................................ 12
Ukazatel zbytkového tepla ............................................................. 12
Nastavení varné desky.............................................................12
Zapnutí a vypnutí varné desky ...................................................... 12
Nastavení varné zóny...................................................................... 12
Tabulka pro vaření........................................................................... 13
Elektronika uvedení do varu....................................................14
Nastavení elektroniky uvedení do varu........................................ 14
Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu.................... 14
Tipy k elektronice uvedení do varu .............................................. 15
Dětská pojistka a funkce pauzy .............................................. 15
Dětská pojistka................................................................................. 15
Funkce pauzy ................................................................................... 16
Automatické časové omezení ................................................. 16
Čištění a údržba .......................................................................16
Sklokeramika.................................................................................... 16
Rám varné desky............................................................................. 16
Odstranění závady ................................................................... 16
Zákaznický servis..................................................................... 17
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech
a servisu najdete na internetu na: www.siemens-home.com
a v internetovém obchodu: www.siemens-eshop.com
ã=Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si pozorně tento návod k použití. Umožní vám to
varnou desku bezpečně asprávně obsluhovat.
Návod k použití, montážní návod a doklad spotřebiče dobře
uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat dál, přiložte tyto
náležitosti.
Po vybalení spotřebič přezkoušejte. Pokud je spotřebič
poškozený, nezapojujte ho.
Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte výhradně kpřípravě pokrmů. Spotřebič
nenechávejte během provozu bez dozoru.
Bezpečná obsluha
Dospělí a děti nesmí spotřebič nikdy používat bez dozoru,
■ pokud nejsou tělesně nebo duševně schopní
■ nebo nemají znalosti a zkušenosti,
aby mohli spotřebič správně obsluhovat.
Přehřátý olej a tuk
Nebezpečí požáru!
Přehřátý olej nebo tuk se rychle vznítí. Horký olej nebo tuk nikdy
nenechávejte ohřívat bez dozoru. Hořící olej nebo tuk nikdy
nehaste vodou. Plameny uduste pokličkou nebo talířem.
Vypněte varnou zónu.
Horké varné zóny
Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkých varných zón. Malé děti
nepouštějte do blízkosti varné desky.
Nebezpečí požáru!
■ Na varnou desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty.
■ Do zásuvek přímo pod varnou deskou neukládejte hořlavé
předměty nebo spreje.
Mokrá dna hrnců a mokré varné zóny
Nebezpečí poranění!
Pokud je mezi dnem hrnce a varnou zónou voda, může
vzniknout tlak páry. Tlakem páry může hrnec náhle vyskočit do
výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
Praskliny ve sklokeramice
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vpřípadě prasklin nebo trhlin ve sklokeramice vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje
Nebezpečí popálení!
Když ukazatel nefunguje, varnou zónu vypněte. Zavolejte servis.
Neodborné opravy
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pokud je spotřebič vadný,
vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis. Opravu
smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu
vyškolený naší společností.
Příčiny poškození
Pozor!
■ Drsná dna hrnců a pánví mohou poškrábat sklokeramiku.
■ Neohřívejte prázdnou nádobu. Mohlo by dojít k poškození.
■ Na ovládací panel, oblast ukazatelů ani na rám nikdy
neodkládejte horké pánve a hrnce. Mohlo by dojít
kpoškození.
■ Jestliže na varnou desku upadnou tvrdé nebo špičaté
předměty, mohou ji poškodit.
■ Alobal nebo plastové nádoby se mohou na horké varné zóně
roztavit. Ochranná fólie sporáku není pro vaši varnou desku
vhodná.
Содержание
- Cs návod k použití 10 1
- Hu használati utasítás 26 1
- Pl instrukcja obsługi 2 1
- Ru правила пользования 18 1
- Ceramika szklana 8 2
- Ekologiczna utylizacja 4 2
- Funkcja przerwy 8 2
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 7 2
- Nastawianie pola grzejnego 5 2
- Pola grzejne 4 2
- Produktinfo 2
- Przyczyny uszkodzeń 3 2
- Pulpit obsługi 4 2
- Rama płyty grzejnej 9 2
- Tabela gotowania 5 2
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 7 2
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 3 2
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 7 2
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4 2
- Wskaźnik ciepła resztkowego 5 2
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 5 2
- Zabezpieczenie przed dziećmi 8 2
- Ë spis treści 2
- Bezpieczna obsługa 3
- Dorośli i dzieci nie mogą obsługiwać urządzenia bez nadzoru 3
- Gorące pola grzejne 3
- Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy przechowywać w odpowiednim miejscu w razie przekazywania urządzenia innemu użytkownikowi należy dołączyć również powyższą dokumentację 3
- Jeśli na płytę spadną twarde lub ostre przedmioty mogą spowodować uszkodzenia 3
- Jeśli nie pozwala im na to niesprawność fizyczna lub psychiczna 3
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Mokre spody garnków i pola grzejne 3
- Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi zapoznanie się z nią pozwoli na bezpiecznie i właściwie użytkowanie płyty grzejnej 3
- Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu grzejnym może dojść do uszkodzeń 3
- Niebezpieczeństwo obrażeń 3
- Niebezpieczeństwo poparzenia 3
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy 3
- Nigdy nie wolno stawiać gorących patelni i garnków na pulpicie obsługi wskaźnikach lub ramie urządzenia może dojść do uszkodzeń 3
- Pole grzejne grzeje lecz wskaźnik nie działa 3
- Poniższa tabela zawiera zestawienie najczęściej występujących uszkodzeń 3
- Przegrzany olej i tłuszcz 3
- Przyczyny uszkodzeń 3
- Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę szklaną 3
- Uszkodzenia ceramiki szklanej 3
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 3
- Zestawienie 3
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Do małych ilości potraw należy używać małego garnka duży garnek wypełniony niewielką zawartością zużywa dużo energii 4
- Ekologiczna utylizacja 4
- Należy gotować w niewielkiej ilości wody wpływa to na zmniejszenie zużycia energii warzywa zachowują witaminy i związki mineralne 4
- Należy używać garnków i patelni z płaskim spodem wypaczony spód zwiększa zużycie energii 4
- Obsługi 4
- Ochrona środowiska 4
- Opis urządzenia 4
- Po dotknięciu symbolu włącza się odpowiadająca mu funkcja 4
- Pola grzejne 4
- Powierzchnia 4
- Powierzchnia obsługi ð pola dwustrefowego æ strefy smażenia 4
- Powierzchnie obsługi 4
- Pulpit obsługi 4
- W odpowiednim momencie należy przełączyć z powrotem na niższy stopień mocy grzania 4
- Wskazówki 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Wskaźniki stopnia mocy grzania š ciepła resztkowego œ elektronicznego układu krótkiego gotowania 4
- Zabezpieczenia przed dziećmi 4
- Zawsze używać pasujących pokrywek do garnków podczas gotowania bez pokrywki zużycie energii jest czterokrotnie wyższe 4
- Ð pola dwustrefowego 4
- Średnice garnków i patelni należy dopasować do średnicy pól grzejnych stawianie na polu grzejnym zbyt małych garnków powoduje straty energetyczne należy pamiętać że producenci naczyń często podają średnicę góry garnka jest o 4
- Czasy gotowania i stopnie mocy grzania zależą od rodzaju wagi i jakości potraw dlatego możliwe są odchylenia 5
- Do gotowania używać 9 stopnia mocy grzania 5
- Nastawianie pola grzejnego 5
- Nastawianie płyty grzejnej 5
- Podczas podgrzewania gęstych potraw należy je często mieszać 5
- Pole grzejne wyłączone 5
- Przerwa w dopływie prądu 5
- Płyta grzejna wyposażona jest w dwustopniowy wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzejnego 5
- Stopień mocy grzania 1 najniższa moc 5
- Stopień mocy grzania 9 najwyższa moc 5
- Tabela gotowania 5
- W poniższej tabeli zamieszczono kilka przykładów 5
- Wskazówka 5
- Wskaźnik ciepła resztkowego 5
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 5
- Włączenie i wyłączenie płyty grzejnej odbywa się za pomocą włącznika pól grzejnych 5
- Włączniki pól grzejnych służą do nastawiania mocy grzania poszczególnych pól 5
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 7
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania można aktywować tylko przez 10 sekund od włączenia pola grzejnego 7
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania nadaje się idealnie do gotowania potraw w małej ilości wody z zachowaniem wartości odżywczych 7
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania nagrzewa pole grzejne na najwyższej mocy a następnie przełącza się na wybrany stopień mocy grzania 7
- Garnek przykryć pokrywką 7
- Nacisnąć włącznik pól grzejnych 7
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 7
- Podane mniejsze ilości dotyczą mniejszych pól grzejnych większe ilości większych pól grzejnych podane wartości są wartościami orientacyjnymi 7
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 7
- W poniższej tabeli można odczytać do przyrządzenia jakich potraw nadaje się elektroniczny układ krótkiego gotowania 7
- W przypadku gotowania na dużym polu grzejnym do garnka należy dodać ok 3 filiżanek wody na małym polu ok 2 filiżanek 7
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 7
- Za pomocą włącznika pól grzejnych nastawić stopień mocy grzania do dalszego gotowania 7
- Automatyczne ograniczenie czasu 8
- Ceramika szklana 8
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec włączeniu płyty grzejnej przez dzieci 8
- Funkcja przerwy 8
- Zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Zabezpieczenie przed dziećmi i funkcja przerwy 8
- Rama płyty grzejnej 9
- Serwis 9
- Usuwanie usterek 9
- Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči 10
- Produktinfo 10
- Příčiny poškození 10
- Ã bezpečnostní pokyny 10
- Ö obsah 10
- Likvidace neohrožující životní prostředí 11
- Ochrana životního prostředí 11
- Tipy jak ušetřit energii 11
- Nastavení varné desky 12
- Nastavení varné zóny 12
- Ovládací panel 12
- Ovládací ploška pro ð dvouokruhovou varnou zónu 12
- Ovládací ploška pro ð dvouokruhovou varnou zónu æ pečicí zónu dětskou pojistku 12
- Seznámení se spotřebičem 12
- Ukazatel zbytkového tepla 12
- Ukazatele stupně vaření š zbytkového tepla œ elektroniky uvedení do varu 12
- Varné zóny 12
- Zapnutí a vypnutí varné desky 12
- Tabulka pro vaření 13
- Elektronika uvedení do varu 14
- Nastavení elektroniky uvedení do varu 14
- Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu 14
- Dětská pojistka 15
- Dětská pojistka a funkce pauzy 15
- Tipy k elektronice uvedení do varu 15
- Automatické časové omezení 16
- Funkce pauzy 16
- Odstranění závady 16
- Rám varné desky 16
- Sklokeramika 16
- Čištění a údržba 16
- Zákaznický servis 17
- Produktinfo 18
- Î оглавление 18
- Правила техники безопасности при обращении с прибором 18
- Указания по технике безопасности 18
- Внимание 19
- Охрана окружающей среды 19
- Причины повреждений 19
- Рекомендации по экономии электроэнергии 19
- Экологически чистая утилизация 19
- Включение и выключение варочной панели 20
- Знакомство с прибором 20
- Индикатор остаточного тепла 20
- Конфорки 20
- Настройка варочной панели 20
- Панель управления 20
- Регулировка конфорок 20
- Таблица приготовления 21
- Регулировка электроники контроля закипания 22
- Электроника контроля закипания 22
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 23
- Таблица приготовления для электроники контроля закипания 23
- Автоматическое ограничение времени 24
- Блокировка для безопасности детей и функция паузы 24
- Блокировка от детей 24
- Внимание 24
- Очистка и уход 24
- Стеклокерамика 24
- Функция паузы 24
- Рама варочной панели 25
- Сервисная служба 25
- Устранение неисправностей 25
- A sérülések okai 26
- Biztonsági útmutató a készülékhez 26
- Produktinfo 26
- Á tartalomjegyzék 26
- Ã biztonsági útmutató 26
- Energiatakarékossági ötletek 27
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 27
- Környezetvédelem 27
- A főzőfelület beállítása 28
- A kezelőfelület 28
- A készülék megismerése 28
- Főzőfelület be és kikapcsolása 28
- Főzőhely beállítása 28
- Főzőhelyek 28
- Maradékhő kijelzés 28
- Főzési táblázat 29
- Forraló elektronika 30
- Forraló elektronika beállítása 30
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 30
- Gyerekzár 31
- Gyerekzár és szünet funkció 31
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 31
- A főzőfelület kerete 32
- Automatikus időkorlát 32
- Szünet funkció 32
- Tisztítás és ápolás 32
- Üvegkerámia 32
- Üzemzavar elhárítása 32
- Ügyfélszolgálat 33
Похожие устройства
- Siemens EF675TN11D Руководство по эксплуатации
- Siemens EF715501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF715601 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF725201 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF725501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF732501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF735201 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF735601 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF735701 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF737501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF73A501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF73E501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF74V501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF756501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF757501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF775501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF784501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF785001 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF785501 Руководство по эксплуатации
- Siemens EF835501 Руководство по эксплуатации