Zanussi IPZ 3241 KC [24/40] Інструкції з техніки безпеки
![Zanussi IPZ 3241 KC [24/40] Інструкції з техніки безпеки](/views2/1847966/page24/bg18.png)
• Не використовуйте пароочищувач для очищення
приладу.
• Після користування елементом варильної поверхні
вимкніть його за допомогою відповідної ручки. Не
покладайтеся на детектор деко.
• Якщо склокерамічна/скляна поверхня трісне, вимкніть
прилад та від'єднайте його від мережі живлення. Якщо
прилад підключено до мережі живлення безпосередньо
через розподільну коробку, вийміть запобіжник, щоб
відключити прилад від джерела живлення. У будь-якому
випадку, зверніться до авторизованого сервісного
центру.
• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для
його заміни до виробника, авторизованого сервісного
центру чи іншої кваліфікованої особи. Робити це
самостійно небезпечно.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використовуйте лише запобіжники
варильної поверхні, розроблені виробником пристрою
для приготування, визнані придатними до використання
відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника
або вбудовані у пристрій. Використання неналежних
запобіжників може призвести до нещасних випадків.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Установлювати цей прилад
повинен лише кваліфікований
фахівець.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик травмування або
пошкодження приладу.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються разом
із приладом.
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної
відстані до інших приладів чи
предметів.
• Будьте обережні під час переміщення
приладу, оскільки він важкий.
Використовуйте захисні рукавички та
взуття, що постачається в комплекті.
• Захистіть зрізи за допомогою
ущільнювального матеріалу, щоб
запобігти проникненню вологи, яка
викликає набухання.
• Захистіть дно приладу від пари та
вологи.
• Не встановлюйте прилад біля дверей
або під вікном. Це допоможе запобігти
падінню гарячого посуду з приладу під
час відчинення дверей чи вікна.
• У разі встановлення приладу над
шухлядами переконайтесь у наявності
24 УКРАЇНСЬКА
Содержание
- Getting started easy 1
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 2
- Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица отвечающего за их безопасность или после получения соответствующих инструкций позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих 2
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством производитель не несет ответственность за какие либо травмы или ущерб возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации всегда храните эту инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования 2
- Посетите наш веб сайт чтобы 2
- Сведения по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Общие правила техники безопасности 3
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Использование 6
- Название модели номер изделия pnc серийный номер 7
- Перед установкой 7
- Сервис 7
- Установка 7
- Утилизация 7
- Уход и чистка 7
- Встраиваемые варочные панели 8
- Сборка 8
- Установка прокладки установка сверху 8
- Шнур питания 8
- Min 12 mm 9
- Min 2 mm 9
- Min 55mm 9
- Русский 9 9
- Индукционная конфорка 10
- Описание изделия 10
- Описание комментарий 10
- Панель управления 10
- Русский 10
- Сен сорное поле 10
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается выводом информации на дисплей а также визуальной и звуковой индикацией 10
- Установка нескольких варочных панелей 10
- Функциональные элементы варочной панели 10
- Функциональные элементы панели управления 10
- Дисплей описание 11
- Индикаторы ступеней нагрева 11
- Описание комментарий 11
- Русский 11 11
- Сен сорное поле 11
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 12
- Powerboost 12
- Автоматическое выключение 12
- Включение или выключение 12
- Ежедневное использование 12
- Значение мощности нагрева 12
- Использование конфорок 12
- Блокир кнопок 13
- Пауза 13
- Таймер 13
- Offsound control включение и выключение звуковых сигналов 14
- Защита от детей 14
- Система управления мощностью 14
- Полезные советы 15
- Посуда 15
- Примеры использования варочной панели 15
- Шум во время работы 15
- Варочную панель необходимо мыть после каждого использования следите за тем чтобы дно посуды всегда было чистым царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели 16
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 16
- Используйте для очистки специальное средство предназначенное для очистки варочных панелей используйте специальный скребок для стекла 16
- Назначение время мин 16
- Общая информация 16
- Русский 16
- Советы 16
- Удаляйте немедленно расплавленную пластмассу полиэтиленовую пленку сахар и пищевые продукты содержащие сахар иначе данные загрязнения могут привести к повреждению варочной поверхности соблюдайте осторожность чтобы не обжечься расположите специальный скребок под 16
- Уровень на грева 16
- Уход и чистка 16
- Чистка варочной поверхности 16
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 17
- Острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности после того как прибор полностью остынет удаляйте известковые пятна водяные разводы капли жира блестящие белесые пятна с металлическим отливом варочную поверхность следует чистить влажной тряпкой с неабразивным моющим 17
- Проблема возможная причина способ устранения 17
- Русский 17 17
- Средством после чистки вытрите варочную поверхность насухо мягкой тряпкой удаляйте пятна с металлическим отливом изменяющие первоначальный цвет поверхности для этого протрите стеклокерамическую поверхность тряпкой смоченной водой с уксусом 17
- Устранение неисправностей 17
- Что делать если 17
- Если решение найти не удается 18
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр предоставьте данные приведенные на табличке с техническими данными также приведите код стеклокерамики состоящий из трех цифр он указан в углу стеклянной панели и 18
- Появляющееся сообщение об ошибке убедитесь что варочная панель эксплуатировалась правильно в противном случае техническое обслуживание предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца будет платным даже если срок гарантии еще не истек инструкции по сервисному центру и условиям гарантии приведены в гарантийном буклете 18
- Проблема возможная причина способ устранения 18
- Русский 18
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 19
- Спецификация конфорок 19
- Технические данные 19
- Охрана окружающей среды 20
- Технические данные 20
- Экономия электроэнергии 20
- Энергетическая эффективность 20
- Інформація з техніки безпеки 22
- Безпека дітей і вразливих осіб 22
- Відвідайте наш веб сайт щоб 22
- Діти від 8 років особи з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями та особи без відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим приладом лише під наглядом або після отримання інструктажу стосовно безпечного користування приладом і пов язаних ризиків 22
- Діти у віці від 3 до 8 років та особи зі значними та складними обмеженими можливостями можуть залишатися поблизу приладу лише за умови постійного нагляду 22
- Зміст 22
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому 22
- Загальні правила безпеки 23
- Інструкції з техніки безпеки 24
- Не використовуйте пароочищувач для очищення приладу 24
- Попередження використовуйте лише запобіжники варильної поверхні розроблені виробником пристрою для приготування визнані придатними до використання відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника або вбудовані у пристрій використання неналежних запобіжників може призвести до нещасних випадків 24
- Після користування елементом варильної поверхні вимкніть його за допомогою відповідної ручки не покладайтеся на детектор деко 24
- У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпечно 24
- Установлення 24
- Якщо склокерамічна скляна поверхня трісне вимкніть прилад та від єднайте його від мережі живлення якщо прилад підключено до мережі живлення безпосередньо через розподільну коробку вийміть запобіжник щоб відключити прилад від джерела живлення у будь якому випадку зверніться до авторизованого сервісного центру 24
- Користування 25
- Під єднання до електромережі 25
- Догляд і очищення 26
- Сервіс 26
- Вбудовані варильні поверхні 27
- Встановлення 27
- З єднувальний кабель 27
- Модель номер виробу pnc серійний номер 27
- Перед встановленням 27
- Приєднання ущільнювача встановлення зверху 27
- Утилізація 27
- Min 2mm 28
- Min 500mm 28
- Min 50mm 28
- Min 55mm 28
- Складання 28
- Українська 28
- Індукційна зона нагрівання 29
- Встановлення кількох варильних поверхонь 29
- Опис виробу 29
- Панель керування 29
- Схема варильної панелі 29
- Українська 29 29
- 2 3 4 5 6 30
- 8 9 10 30
- Відображення ступеня нагріву 30
- Дисплей опис 30
- Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок символи на дисплеї індикатори та звукові сигнали вказують на активовані функції 30
- Сен сорна кнопка 30
- Структура панелі керування 30
- Українська 30
- Функція коментар 30
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 31
- Автоматичне вимикання 31
- Увімкнення та вимкнення 31
- Щоденне використання 31
- Powerboost 32
- Використання зон нагрівання 32
- Пауза 32
- Ступінь нагріву 32
- Таймер 32
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 33
- Блокування 33
- Захист від доступу дітей 33
- Управління потужністю 33
- Поради і рекомендації 34
- Посуд 34
- Шуми під час роботи 34
- Дані наведені в таблиці є орієнтовними 35
- Догляд і очищення 35
- Загальна інформація 35
- Очищуйте варильну поверхню після кожного використання дно посуду в якому ви готуєте має бути завжди чистим 35
- Подряпини або темні плями на поверхні не впливають на роботу варильної поверхні використовуйте спеціальний засіб для чищення придатним для цієї варильної поверхні користуйтеся спеціальним шкребком для скла 35
- Попередження див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 35
- Поради 35
- Призначення час у хв 35
- Приклади застосування 35
- Рівень нагрі вання 35
- Співвідношення між ступенем нагрівання та споживанням електроенергії зоною нагрівання не є лінійним збільшення 35
- Ступеня нагрівання не є пропорційним збільшенню споживання електроенергії це означає що зона нагрівання з середнім ступенем нагрівання використовує менш ніж половину своєї потужності 35
- Українська 35 35
- Шуми є нормальними і не свідчать про несправність 35
- Видаляйте залишки після того як прилад достатньо охолоне вапняні та водяні розводи бризки жиру та плями з металевим відблиском очищуйте поверхню вологою ганчіркою з нейтральним миючим засобом після чищення витріть поверхню м якою тканиною видаліть плями з металевим відблиском скористайтеся розчином води з оцтом та витріть скляну поверхню ганчіркою 36
- Дії в разі виникнення проблем 36
- Негайно видаляйте такі типи забруднень розплавлену пластмасу й полімерну плівку цукор та залишки страв що містять цукор якщо цього не зробити то забруднення може призвести до пошкодження варильної поверхні будьте обережні щоб уникнути опіків використовуйте спеціальний шкребок для варильних поверхонь під гострим кутом до скляної поверхні і пересувайте лезо по поверхні 36
- Попередження див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 36
- Проблема можлива причина спосіб вирішення 36
- Українська 36
- Усунення проблем 36
- Чищення варильної поверхні 36
- Відображається на дисплеї переконайтеся що варильна поверхня використовувала належним чином якщо ви неправильно користувалися приладом візит майстра або продавця буде платним навіть у гарантійний період інструкції щодо центру сервісного обслуговування та умови гарантії описані в гарантійному буклеті 37
- Проблема можлива причина спосіб вирішення 37
- Українська 37 37
- Якщо ви не можете усунути проблему 37
- Якщо ви не можете усунути проблему зверніться до закладу де ви придбали прилад або до служби технічної підтримки повідомте їм дані наведені на паспортній табличці також повідомте тризначний буквений код склокераміки див у кутку поверхні і текст повідомлення про помилку який 37
- Наклейки що постачаються разом із приладом містяться у пакунку з приладдям 38
- Специфікація зон готування 38
- Технічні дані 38
- Інформація про виріб 39
- Енергоефективність 39
- Енергозбереження 39
- Охорона довкілля 39
Похожие устройства
- Zanussi IPZ 642 KC Руководство по эксплуатации
- Zanussi IPZ 6443 KC Инструкция по эксплуатации
- Zanussi IPZ 6450 KC Инструкция по эксплуатации
- Zanussi IPZS 6452 KC Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZEE 3921 IXA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEI 5681 FB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEI 6240 FBA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZEM 56740 XB Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZEN 6641 XBA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZES 3921 IBA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZEV 56140 XB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV 56240 FA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV 56340 XB Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZEV 56341 XB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV 56646 FB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV 6041 XBA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZEV 6046 XBA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV 6140 NBA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV 6340 XBA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV 6341 XBA Руководство по эксплуатации