Hansa OKC 655 TH [105/108] Operation and maintenance
![Hansa OKC 655 TH [105/108] Operation and maintenance](/views2/1954408/page105/bg69.png)
105
OPERATION AND MAINTENANCE
Use control panel to control your cooker hood (Fig. 4)
- “-” and “+” touch sensors control cooker hood fan speed in the range from 1 to 4,
- “+” touch sensor increases cooker hood fan speed
- “-” touch sensor reduces cooker hood fan speed
- Timer touch sensor activates fan timer (max 90 min.)
- Lights “L” touch sensor switches cooker hood lights on/off independently of fan operation. Press for
a short time to switch on/off lights.
Program function (Timer)
- This cooker hood has a timer function, which controls fan operation. It can be programmed to auto-
matically switch off the fan after 10 to 90 minutes in 10 minutes intervals.
- In order to activate the timer function set the cooker hood fan at a required speed by pressing the
“+” touch sensor and then touch the timer (clock) touch sensor. The display will show a ashing 0
to indicate that timer setup mode is activated. Now select the delay time to switch off the cooker
hood fan by touching ‘’+‘’, keeping in mind that the number displayed musts be multiplied by the 10
minute interval (For example 1=10 min, 2=20 min,3=30 min, and so on)
- Once the required delay time is set, conrm it by touching the timer (clock) symbol again. The dis-
play will stop ashing and indicate current fan speed. A small ashing dot by the value correspond-
ing to fan speed indicates that timer is counting down. To cancel the fan timer function, touch the
timer (clock) sensor while the countdown timer is running.
Note: The timer function must be activated within 20 seconds. If no action is taken the cooker hood will
switch to normal operation mode. Electronics protected with a 250V-1.6 A fuse / quick acting (5x20 glass
fuse-element).
Содержание
- Okc655th 1
- Настоящуюинструкциюпоэксплуатации настоящуюинструкциюпоэксплуатации 8
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 8
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте 8
- Содержание 8
- Установка устройства 13
- Установка устройства 14
- Вытяжка управляется контрольной панелью рис 4 15
- Обслуживание и уход 15
- Обслуживание и уход 16
- Гарантия послепродажное обслуживание 17
- Охрана окружающей среды 17
- Производитель свидетельствует 17
- Cuprins 18
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 18
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 18
- Instalarea dispozitivului 23
- Instalarea dispozitivului 24
- Deservirea şi întreţinerea 25
- Hota poate fi comandată cu ajutorul panoului de comandă fig 4 25
- Deservirea şi întreţinerea 26
- Garanţie manipularea post vânzare 27
- Protecţia mediului 27
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете 28
- Снастоящатаинструкция снастоящатаинструкция 28
- Съдържание 28
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 28
- Инсталиране на уреда 33
- Инсталиране на уреда 34
- За управление на аспиратора служи панел за управление фиг 4 35
- Обслужване и поддръжка 35
- Обслужване и поддръжка 36
- Гаранция след продажно обслужване 37
- Декларация на производителя 37
- Защита на околната среда 37
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара 37
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу 37
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 38
- Зерсалыпоқыңыз зерсалыпоқыңыз 38
- Мазмұны 38
- Сүзіндініқолданаралдында пайдаланубойыншаосынұсқауды 38
- Жабдықты орнату 43
- Жабдықты орнату 44
- Қызмет көрсету және күту 45
- Қызмет көрсету және күту 46
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 47
- Қоршаған ортаны қорғау 47
- Інструкціюзексплуатації інструкціюзексплуатації 48
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 48
- Зміст 48
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану 48
- Установка пристрою 53
- Установка пристрою 54
- Технічне обслуговування і догляд 55
- Технічне обслуговування і догляд 56
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 57
- Декларація виробника 57
- Охорона навколишнього середовища 57
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок 57
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив 57
- Gartraukįnaudotitikperskaičiusšiąinstrukciją 58
- Sveikiname kad pasirinkote hansa įrangą 58
- Turinys 58
- Prietaiso įrengimas 63
- Prietaiso įrengimas 64
- Naudojimas ir priežiūra 65
- Naudojimas ir priežiūra 66
- Aplinkos apsauga 67
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus 67
- Gamintojo deklaracija 67
- Garantija techninė priežiūra 67
- Todėl gaminys ženklinamas 67
- Izlasīšanas izlasīšanas 68
- Paldies ka izvēlējāties marku hansa 68
- Satura rādītājs 68
- Tvaikanosūcējuizmantojiettikaipēclietošanasinstrukcijas 68
- Ierīces instalācija 73
- Ierīces instalācija 74
- Lietošana un uzturēšana 75
- Lietošana un uzturēšana 76
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 77
- Ražotāja deklarācija 77
- Ražotājs apliecina ka izstrādājums atbilst zemāk uzskaitītajām prasībām un eiropas savienības izvirzītajām direktīvām 77
- Vides aizsardzība 77
- Sisukord 78
- Õhupuhastittulebkasutadaallespärastkäesolevajuhendigatutvumist 78
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 78
- Seadme paigaldamine 83
- Seadme paigaldamine 84
- Kasutamine ja hooldus 85
- Kasutamine ja hooldus 86
- Garantii müügijärgne hooldus 87
- Keskkonnakaitse 87
- Tootja deklaratsioon 87
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega 87
- Apáraelszívótcsakajelenhasználatiutasításelolvasásátkövetően 88
- Gratulálunk a hansa márkájú készülék kiválasztásához 88
- Lehethasználni lehethasználni 88
- Tartalomjegyzék 88
- A készülék felszerelése 93
- A készülék felszerelése 94
- Kezelés és karbantartás 95
- Kezelés és karbantartás 96
- A gyártó ezennel kijelenti hogy a termék megfelel a következő eu direktívák nak 97
- A gyártó nyilatkozata 97
- Ezért is a terméket jellel látta el és egy megfelelőségi nyilatkozatot adott ki hozzá amelyet a tagországok piacfelügyelő hatóságai rendelkezésére bo csátott 97
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 97
- Környezetvédelem 97
- Beforeusingtheappliance pleasecarefullyreadthismanual 98
- Table of contents 98
- Thank you for purchasing an hansa appliance 98
- Installation 103
- Installation 104
- Operation and maintenance 105
- Operation and maintenance 106
- And has thus been marked with the symbol and been issued with a declaration of compliance made available to market regulators 107
- Environmental protection 107
- Manufacturer s declaration 107
- The manufacturer hereby declares that this product meets the re quirements of the following european directives 107
- Warranty and after sale services 107
- Компания изготовитель 108
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 108
Похожие устройства
- Hansa OKC 900 UBH (UMH) (UWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 911 RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 912 RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC IN 600 BS (MS) (WS) EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 5211 ZH (ZWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6211 ZH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6212 ZH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 622 MBH (MH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6221 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6221 ZH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6222 MBH (MH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6222 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6241 GBH (GH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 632 GH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6321 ZBH (ZH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6341 SWH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6441 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6521 GH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6521 SWH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6522 SH Руководство по эксплуатации