Hansa OKP 6222 MBH (MH) [22/56] Қызмет көрсету және күту
![Hansa OKP 6222 MBH (MH) [22/56] Қызмет көрсету және күту](/views2/1244497/page22/bg16.png)
22
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
Консервациялау
Ұдайы тазалау және консервациялау асүй
сүзіндісінің сенімді және жалғастыру жұмысына
кепілденеді. Өндірушінің ұсыныстарына сәйкес
алюминді май тұтқы немесе көмір сүзгілерін
ауыстыруға ерекше назар аудару қажет.
Металды май тұтқы сүзгісі
Тазарту
Алюминді май тұтқы сүзгісін жұмсақ жуу
құралдарын немесе сұйық сабынды қолданумен
ыдыс жуу машиналарында немесе қолмен
сүзіндінің қалыпты жұмысы кезінде айына бір
рет тазалау қажет.
Ауыстыру
Алюминді май тұтқы сүзгілерін бөлшектеу 5
суретте көрсетілген.
Кейбір үлгілерде акрилдық сүзгілер
қолданылады. Жіті қолдану жағдайындаоны 2
айда немесе жиірек ауыстыру қажет.
Көмір сүзгісі (иістерді сорып алу ретінде тек
рециркуляция тәртібінде)
Әрекет – Көмір сүзгісі желдеткіш ауа өткізгішіне
сүзінді қосылған жағдайда қолданылады.
Белсендірілген көмір сүзгілері толық
қанықтырғанға дейін иістерге шейін сіңіреді.
Осындай сүзгіні жууға, регенациялауға
болмайды, егер сүзінді жіті жұмыс істесе,
ластану шарасы бойынша 2 айда бір рет немесе
жиірек өте шарасы кезінде ауыстыру қажет.
Ауыстыру
Көмір сүзгісін бөлшектеу 6 суретте көрсетілген.
Жарықтандыру
Шамдарды ауыстыру 7 суретте көрсетілген.
Зауытты орнату шамдары сияқты қыздыру /
галоген / диодты үлгілердегі шамдарды қолдану.
Тазарту
Сүзіндіні қалыпты тазалау:
l Қатты дымқыл шүберектерді немесе
жөкелерді қолдануға, сонымен қатар
суды сорғалатып сүзіндіні жууға тыйым
салынады.
l Тазалау үшін спиртті және ерітінді
құралдарын қолдануға тыйым салынады,
себебі олар үстінің (тот баспайтын)
лакталған лайлануды келтіреді.
l Тот баспайттын болаттан үстін тазалау
үшін аггресивті жуу құралдарын қолдануға
тыйым салынады.
l Қатты шүберектерді және, жөкелерді
қолдануға тыйым салынады
Бейтарап жуу құралдарын қолданумен ылғалды
матамен тазалау ұсынылады.
Назар аударыңыз! Ыдыс жуу машинасында
алюминді сүзгіні бірнеше рет жуғаннан
кейін, оның түсі өзгеруі мүмкін. Түсті өзгерту
жарамсыздықты немесе оны ауыстыру
қажеттілігін білдірмейді.
Содержание
- Okp6321zh okp6321zbh okp6222mh okp6222mbh 1
- Okp6321zh okp6321zbh 2
- Okp6222mh okp6222mbh 3
- 2 st2 x14 5
- Настоящуюинструкциюпоэксплуатации настоящуюинструкциюпоэксплуатации 8
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 8
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте 8
- Содержание 8
- Обслуживание и уход 13
- Установка устройства 13
- Обслуживание и уход 14
- Гарантия послепродажное обслуживание 15
- Охрана окружающей среды 15
- Производитель свидетельствует 15
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 16
- Зерсалыпоқыңыз зерсалыпоқыңыз 16
- Мазмұны 16
- Сүзіндініқолданаралдында пайдаланубойыншаосынұсқауды 16
- Жабдықты орнату 21
- Қызмет көрсету және күту 21
- Қызмет көрсету және күту 22
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 23
- Қоршаған ортаны қорғау 23
- Інструкціюзексплуатації інструкціюзексплуатації 24
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 24
- Зміст 24
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану 24
- Технічне обслуговування і догляд 29
- Установка пристрою 29
- Технічне обслуговування і догляд 30
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 31
- Декларація виробника 31
- Охорона навколишнього середовища 31
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок 31
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив 31
- Beforeusingtheappliance pleasecarefullyreadthismanual 32
- Table of contents 32
- Thank you for purchasing an hansa appliance 32
- Installation 37
- Operation and maintenance 37
- Operation and maintenance 38
- And has thus been marked with the symbol and been issued with a declaration of compliance made available to market regulators 39
- Environmental protection 39
- Manufacturer s declaration 39
- The manufacturer hereby declares that this product meets the re quirements of the following european directives 39
- Warranty and after sale services 39
- Cuprins 40
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 40
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 40
- Deservirea şi întreţinerea 45
- Instalarea dispozitivului 45
- Deservirea şi întreţinerea 46
- Garanţie manipularea post vânzare 47
- Protecţia mediului 47
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете 48
- Снастоящатаинструкция снастоящатаинструкция 48
- Съдържание 48
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 48
- Инсталиране на уреда 53
- Обслужване и поддръжка 53
- Обслужване и поддръжка 54
- Гаранция след продажно обслужване 55
- Декларация на производителя 55
- Защита на околната среда 55
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара 55
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу 55
- Компания изготовитель 56
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 56
Похожие устройства
- Hansa OKP 6222 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6241 GBH (GH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 632 GH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6321 ZBH (ZH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6341 SWH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6441 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6521 GH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6521 SWH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6522 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6541 GBH (GH) (TH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6541 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6542 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6543 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6544 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6545 SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6546 SH (SWH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6547 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6551 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6552 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6553 SH Руководство по эксплуатации