Hansa OKP 632 GH [15/100] Обслуживание и уход
![Hansa OKP 632 GH [15/100] Обслуживание и уход](/views2/1954422/page15/bgf.png)
15
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Вытяжка управляется контрольной панелью (рис. 4)
OKP631TH / OKP931TH / OKP631ZH / OKP631ZBH / OKP931GH / OKP631GH / OKP 632GH - joon.
4a:
Работа вытяжки может контролироваться с помощью системного переключателя:
- включение первой скорости работы двигателя вытяжки,
- вторая скорость работы двигателя вытяжки,
- третья скорость работы двигателя вытяжки.
- кнопка-выключатель подсветки.
Регуляция скоростей работы двигателя позволяет на выбор оптимальной скорости вентилятора,
по потребности пользователя, при минимальном воспроизведении шума.
OKP662TH / OKP663TH - 4b:
Вытяжка обслуживается с помощью электронных переключателей.
- Переключатель Вкл./Выкл. включает и выключает вытяжку.
- Переключатель освещения включает и выключает лампы.
- Переключатель временной задержки определяет время работы вытяжки после ее
выключения.
Переключатель вентилятора позволяет установить три скорости вентилятора:
- НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
- СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ
- ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ
1. Вкл./Выкл.: Нажать кнопку : После включения питания на дисплее отобразится “12:00”, a
вытяжка переходит в режим ожидания.
2. Высокая скорость: В режиме ожидания нажать кнопку , на дисплее отобразятся символы
трех вентиляторов, а вытяжка будет запущена с наивысшей скоростью. Повторное нажатие
останавливает работу вытяжки.
3. Средняя скорость: В режиме ожидания нажать кнопку , на дисплее отобразятся символы
двух вентиляторов, а вытяжка будет запущена с средней скоростью. Повторное нажатие
останавливает работу вытяжки.
4. Низкая скорость: В режиме ожидания нажать кнопку , sна дисплее отобразится символ
одного вентилятора, а вытяжка будет запущена с самой низкой скоростью. Повторное нажатие
останавливает работу вытяжки.
5. Освещение: Управляет мощностью освещения; нажатие кнопки , включает освещение, а на
дисплее отобразится символ освещения, повторное нажатие выключает освещение, а символ
освещения на дисплее исчезает.
6. Управление временем: В режиме ожидания можно настроить время; нажатие кнопки в
течение 3 секунд активирует переход в режим настройки времени. Когда мигает цифра часа,
можно настроить час, регулируя кнопкой низкой скорости вниз или кнопкой высокой скорости
вверх. Нажать повторно кнопку управления временем, чтобы в режиме настройки времени
настроить минуты. Можно настроить минуты, регулируя кнопкой низкой скорости вниз или
кнопкой высокой скорости вверх. Чтобы выйти из режима настройки времени, следует повторно
нажать кнопку управления временем. Удерживание кнопки в течение 3 секунд активирует
сохранение текущей настройки времени.
7. Временная задержка: Чтобы войти в режим временной задержки, следует нажать кнопку
во время работы двигателя. Кнопка мигает, начинается отсчет 1 минуты; когда отображается 0,
временная задержка останавливается, освещение и двигатель выключаются.
OKP662GH ,OKP663GH - рис.4c
1. Освещение: Управляет освещением; нажатие кнопки включает освещение, повторное
нажатие выключает освещение.
2. Низкая скорость: Нажатие кнопки в режиме ожидания активирует запуск с наивысшей
скоростью, повторное нажатие - со средней скоростью, следующее нажатие переключает на
низкую скорость, и последующее нажатие останавливает двигатель.
3. Высокая скорость: Нажатие кнопки в режиме ожидания активирует запуск с низкой
скоростью, повторное нажатие - со средней скоростью, следующее нажатие переключает на
наивысшую скорость, и последующее нажатие останавливает двигатель.
4. Временная задержка: Нажатие кнопки во время работы двигателя запускает одноминутную
временную задержку, начинается отсчет 1 минуты, что отображается на дисплее. Повторное
нажатие приводит к выходу из режима временной задержки. Чтобы запустить какую-либо другую
функцию, следует выйти из режима временной задержки.
Содержание
- Okp631zbh okp631zh okp931gh okp631gh okp662gh okp663gh okp632gh okp663th okp931th okp631th okp662th 1
- Okp662gh okp663gh 6
- Настоящуюинструкциюпоэксплуатации настоящуюинструкциюпоэксплуатации 8
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 8
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте 8
- Содержание 8
- Установка устройства 13
- Установка устройства 14
- Обслуживание и уход 15
- Обслуживание и уход 16
- Гарантия послепродажное обслуживание 17
- Охрана окружающей среды 17
- Производитель свидетельствует 17
- Cuprins 18
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 18
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 18
- Instalarea dispozitivului 23
- Instalarea dispozitivului 24
- A doua viteza a hotei se activeaza prin apasare a doua viteza a hotei se activeaza prin apasare 25
- A treia viteza a hotei se activeaza prin apasare a treia viteza a hotei se activeaza prin apasare 25
- Acest panou de comanda permite utilizatorului sa seteze viteza si nivelul de zgomot in functie de nece sitile sale 25
- Apăsarea repetată conduce la funcţionarea cu viteză medie apăsarea pentru a tria oară conduce la funcţionarea cu cea mai mică viteză următoarea apăsare cauzează oprirea definitivă a motorului 3 viteză mare apăsarea butonului 25
- Apăsarea repetată conduce la funcţionarea cu viteză medie apăsarea pentru a tria oară conduce la funcţionarea cu cea mai mică viteză următoarea apăsare cauzează oprirea definitivă a motorului 4 întârziere temporală apăsarea butonului 25
- Apăsarea repetată conduce la oprirea iluminării 2 viteză mică apăsarea butonului 25
- Deservirea şi întreţinerea 25
- Hota poate fi comandată cu ajutorul panoului de comandă fig 4 25
- Iluminare comanda iluminării apăsarea butonului 25
- Iluminat oprit pornit se activeaza prin apasare iluminat oprit pornit se activeaza prin apasare 25
- Okp631th okp931th okp631zh okp631zbh okp931gh okp631gh okp 632gh joon 4a 25
- Okp662th okp663th 4b 25
- Prima viteza a hotei se activeaza prin apasare prima viteza a hotei se activeaza prin apasare 25
- În timpul funcţionării motorului pune în funcţiune 25
- În tribul de veghe conduce la pornirea cu cea mai mare viteză 25
- În tribul de veghe porneşte iluminarea 25
- Întârzierea care durează 1 minut începe scurgerea acelui minut lucru care este redat pe display apăsarea repetată conduce la ieşirea din tribul de întârziere a pornirii pentru a pune în funcţiune orice altă funcţie trebuie să ieşiţi din tribul de întârziere a pornirii 25
- Deservirea şi întreţinerea 26
- Garanţie manipularea post vânzare 27
- Protecţia mediului 27
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете 28
- Снастоящатаинструкция снастоящатаинструкция 28
- Съдържание 28
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 28
- Инсталиране на уреда 33
- Инсталиране на уреда 34
- Okp631th okp931th okp631zh okp631zbh okp931gh okp631gh okp 632gh joon 4a 35
- Okp662th okp663th 4b 35
- В режим на готовност 35
- В режим на готовност води до включване 35
- Включва 1 минутно закъснение във времето започва отброяването на 1 минута което се появява на дисплея поредно натискане води до изключване на режима на закъсняване във времето за да стартирате каквато и да е друга функция трябва да излезете от режима на закъсняване във времето 35
- Включва осветлението натискането отново на този бутон изключва осветлението 2 ниска скорост натискането на бутона 35
- Включване изключване на осветлението включване изключване на осветлението 35
- Включване на първа скорост на работа на аспиратора включване на първа скорост на работа на аспиратора 35
- Втора скорост на работа на двигателя втора скорост на работа на двигателя 35
- За управление на аспиратора служи панел за управление фиг 4 35
- На мотора с най високата скорост отново натискане на бутона средна скорост поредно натискане на бутона превключва на ниска скорост а поредно натискане изключва мотора 3 висока скорост натискането на бутона 35
- На мотора с ниска скорост отново натискане на бутона средна скорост поредно натискане на бутона превключва на най висока скорост а поредно натискане изключва мотора 4 закъсняване във времето натискането на бутона 35
- Обслужване и поддръжка 35
- Осветление управлява осветлението натискането на бутона 35
- По време на работа на мотора 35
- Трета скорост на двигателя трета скорост на двигателя 35
- Обслужване и поддръжка 36
- Гаранция след продажно обслужване 37
- Декларация на производителя 37
- Защита на околната среда 37
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара 37
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу 37
- Bittelesensiedieseanleitungvorderinstallationdeskaminhaubedurch 38
- Inhaltsverzeichnis 38
- Wir gratulieren ihnen zum kauf des gerätes 38
- Montage 43
- Montage 44
- 1 gebläsestufe 1 gebläsestufe 45
- 2 gebläsestufe 2 gebläsestufe 45
- 3 gebläsestufe 3 gebläsestufe 45
- Bedienung und wartung 45
- Beleuchtung ein aus beleuchtung ein aus 45
- Damit kann die optimale gebläseleistung bei minimaler lärmbelastung eingestellt werden 45
- Die steuerung der dunstabzugshaube erfolgt am bedienfeld abb 4a 45
- Okp631th okp931th okp631zh okp631zbh okp931gh okp631gh okp 632gh joon 4a 45
- Okp662th okp663th 4b 45
- Bedienung und wartung 46
- Ce konformitätserklärung der hersteller dieses produktes erklärt hiermit in alleiniger verantwortung dass dieses produkt den einschlägigen grundlegenden anforderungen der nachfolgenden eu richtlinien entspricht 47
- Das gerät ist mit dem zeichen gekennzeichnet und verfügt über eine konformitätserklärung zur einsichtnahme durch die zuständigen marktüberwa chungsbehörden 47
- Garantie 47
- Umweltschutz 47
- Інструкціюзексплуатації інструкціюзексплуатації 48
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 48
- Зміст 48
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану 48
- Установка пристрою 53
- Установка пристрою 54
- Okp631th okp931th okp631zh okp631zbh okp931gh okp631gh okp 632gh joon 4a 55
- Okp662th okp663th 4b 55
- В режимі очікування вмикає 55
- В режимі очікування призводить 55
- В режимі очікування призводить до 55
- Витяжка управляється контрольною панеллю мал 4 55
- Вмикання вимикання освітлення вмикання вимикання освітлення 55
- Вмикання першої швидкості роботи двигуна витяжки вмикання першої швидкості роботи двигуна витяжки 55
- До запуску з найвищою швидкістю повторне натискання з середньою швидкістю наступне натискання перемикає на низьку швидкість і наступне зупиняє двигун 3 висока швидкість натискання кнопки 55
- Друга швидкість роботи двигуна витяжки друга швидкість роботи двигуна витяжки 55
- Запуску з низькою швидкістю повторне натискання з середньою швидкістю наступне натискання перемикає на найвищу швидкість і наступне зупиняє двигун 4 часова затримка натискання кнопки 55
- Однохвилинну часову затримку починається відлік 1 хвилини що відображається на дисплеї повторне натискання призводить до виходу з режиму тимчасової затримки щоб запустити будь яку іншу функцію слід вийти з режиму тимчасової затримки 55
- Освітлення керує освітленням натискання кнопки 55
- Освітлення повторне натискання вимикає освітлення 2 низька швидкість натискання кнопки 55
- Під час роботи двигуна запускає 55
- Таке регулювання дозволяє підібрати оптимальну швидкість роботи вентилятора для потреб експлуатації при мінімальній інтенсивності шуму 55
- Технічне обслуговування і догляд 55
- Третя швидкість двигуна витяжки третя швидкість двигуна витяжки 55
- Технічне обслуговування і догляд 56
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 57
- Декларація виробника 57
- Охорона навколишнього середовища 57
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок 57
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив 57
- Gartraukįnaudotitikperskaičiusšiąinstrukciją 58
- Sveikiname kad pasirinkote hansa įrangą 58
- Turinys 58
- Prietaiso įrengimas 63
- Prietaiso įrengimas 64
- Apšvietimas apšvietimo valdymas paspaudus mygtuką 65
- Greičiu pakartotinai paspaudus vidutiniu greičiu dar kartą paspaudus perjungiama į mažą greitį ir galop dar kartą paspaudus variklis sustabdomas 3 didelis greitis paspaudus mygtuką 65
- Ičiu pakartotinai paspaudus vidutiniu greičiu dar kartą paspaudus perjungiama į didžiau sią greitį ir galop dar kartą paspaudus variklis sustabdomas 4 laikinasis atidėjimas paspaudus mygtuką 65
- Kai variklis veikia paleidžiamas vienos 65
- Kartotinai paspausdus apšvietimas išjungiamas 2 mažas greitis paspaudus mygtuką 65
- Laukimo režimu aktyvinamas paleidimas didžiausiu 65
- Laukimo režimu aktyvinamas paleidimas mažu gre 65
- Minutės laikinasis atidėjimas pradedama skaičiuoti 1 minutė kas rodoma ekranėlyje pakartotinai paspaudus išeinama iš laikinojo atidėjimo režimo norint paleisti bet kokią kitą funkciją būtinaišeiti iš laikinojo atidėjimo režimo 65
- Naudojimas ir priežiūra 65
- Įjungiamas apšvietimas pa 65
- Naudojimas ir priežiūra 66
- Aplinkos apsauga 67
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus 67
- Gamintojo deklaracija 67
- Garantija techninė priežiūra 67
- Todėl gaminys ženklinamas 67
- Sisukord 68
- Õhupuhastittulebkasutadaallespärastkäesolevajuhendigatutvumist 68
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 68
- Seadme paigaldamine 73
- Seadme paigaldamine 74
- Kajastub ekraanil teistkordne vajutus viib välja ajalise viivituse režiimist mis tahes muu funktsiooni käivitamiseks tuleb väljuda ajalise viivituse režiimist 75
- Kasutamine ja hooldus 75
- Kordne vajutus keskmise kiiruse järgmine vajutus lülitab mootori kõige suuremale kiirusele ja veelkordne vajutus seiskab mootori 4 ajaline viivitus nupu 75
- Kustutab valguse 2 väike kiirus nupu 75
- Teistkordne vajutus keskmise kiiruse järgmine vajutus lülitab mootori aeglasele kiirusele ja veelkordne vajutus seiskab mootori 3 suur kiirus nupu 75
- Vajutus lülitab sisse valgustuse teistkordne vajutus 75
- Vajutus mootori töötamise ajal käivitab 1 minutilise viivituse mis 75
- Vajutus ooterežiimil aktiveerib mootori kõige suurema kiiruse 75
- Vajutus ooterežiimil aktiveerib mootori kõige väikese kiiruse teist 75
- Valgustus juhib valgustust nupu 75
- Kasutamine ja hooldus 76
- Garantii müügijärgne hooldus 77
- Keskkonnakaitse 77
- Tootja deklaratsioon 77
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega 77
- Apáraelszívótcsakajelenhasználatiutasításelolvasásátkövetően 78
- Gratulálunk a hansa márkájú készülék kiválasztásához 78
- Lehethasználni lehethasználni 78
- Tartalomjegyzék 78
- A készülék felszerelése 83
- A készülék felszerelése 84
- A páraelszívó az irányítópanel segítségével irányítható 4 rajz 85
- A páraelszívó első sebességfokozatának a bekapcsolása a páraelszívó első sebességfokozatának a bekapcsolása 85
- A páraelszívó harmadik sebességfokozata a páraelszívó harmadik sebességfokozata 85
- A páraelszívó második sebességfokozata a páraelszívó második sebességfokozata 85
- A páraelszívó működését egy komplex kapcsoló segítségével végezzük 85
- A szabályozás ily módja lehetővé teszi a páraelszívó optimális sebességének beállítását a minimális zajszint megtartásával 85
- A világítás bekapcsolása kikapcsolása a világítás bekapcsolása kikapcsolása 85
- Abb sebességi fokozatban az ismételt megnyomása a közepes sebességi fokozatban az ismételt megny omása a legmagasabb sebességi fokozatban s az ismételt megnyomása kikapcsolja a készüléket 4 késleltetett kikapcsolás a gomb 85
- Ismételt megnyomása kikapcsolja a világítást 2 alacsony sebesség a gomb 85
- Kezelés és karbantartás 85
- Késleltetett kikapcsolási üzemmódot s elkezdődik az 1 percig tartó visszaszámlálás amit a kijelző is mutat az ismételte megnyomása a késleltetett kikapcsolási üzemmód elhagyását eredményezi bármely egyéb funkció aktiválásának céljából el kell hagyni a késleltetett kikapcsolási üzemmódot 85
- Megnyomása a készenléti állapotban bekapcsolja a készüléket a legalacsony 85
- Megnyomása a készenléti állapotban bekapcsolja a készüléket a legmaga 85
- Megnyomása a készenléti állapotban bekapcsolja a világítást az 85
- Megnyomása miközben a készülék működik aktiválja az 1 perces 85
- Okp631th okp931th okp631zh okp631zbh okp931gh okp631gh okp 632gh joon 4a 85
- Okp662th okp663th 85
- Sabb sebességi fokozatban az ismételt megnyomása a közepes sebességi fokozatban az ismételt megny omása az alacsony sebességi fokozatban s az ismételt megnyomása kikapcsolja a készüléket 3 magas sebesség a gomb 85
- Világítás világítás vezérlés a gomb 85
- Kezelés és karbantartás 86
- A gyártó ezennel kijelenti hogy a termék megfelel a következő eu direktívák nak 87
- A gyártó nyilatkozata 87
- Ezért is a terméket jellel látta el és egy megfelelőségi nyilatkozatot adott ki hozzá amelyet a tagországok piacfelügyelő hatóságai rendelkezésére bo csátott 87
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 87
- Környezetvédelem 87
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 88
- Мазмұны 88
- Жабдықты орнату 93
- Жабдықты орнату 94
- Okp631th okp931th okp631zh okp631zbh okp931gh okp631gh okp 632gh joon 4a 95
- Okp662th okp663th 95
- Аспаның өшіруші батырмасы аспаның өшіруші батырмасы 95
- Сорып шығарушының жұмысын жүйелік қайтақосушының көмегімен бақылаға болады 95
- Сорып шығарушының қозғалтқышы жұмысының бірінші жылдамдығын қосу сорып шығарушының қозғалтқышы жұмысының бірінші жылдамдығын қосу 95
- Сорып шығарушының қозғалтқышы жұмысының екінші жылдамдығы сорып шығарушының қозғалтқышы жұмысының екінші жылдамдығы 95
- Сорып шығарушының қозғалтқышы жұмысының жылдамдықтарын реттеу арқылы пайдаланушы тұлғалардың қажеттіліктеріне сәйкес барынша аз шамадағы шу көтеретін ауа желдеткішінің тиімді жылдамдығын таңдау мүмкіндігін туғызады 95
- Сорып шығарушының қозғалтқышы жұмысының үшінші жылдамдығы сорып шығарушының қозғалтқышы жұмысының үшінші жылдамдығы 95
- Сүзінді басқару панелімен басқарылады 4 сурет 95
- Қызмет көрсету және күту 95
- Қызмет көрсету және күту 96
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 97
- Қоршаған ортаны қорғау 97
- Компания изготовитель 100
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 100
Похожие устройства
- Hansa OKP 6321 ZBH (ZH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6341 SWH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6441 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6521 GH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6521 SWH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6522 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6541 GBH (GH) (TH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6541 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6542 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6543 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6544 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6545 SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6546 SH (SWH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6547 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6551 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6552 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6553 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 662 GH (TH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 663 GH (TH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6654 ISH (IWSH) Руководство по эксплуатации