Bosch HBA517BM0R [31/40] Птица мясо и рыба
Протестировано для Вас в нашей кухне-студии ru
31
Птица, мясо и рыба
Для вашего прибора предусмотрены различные виды
нагрева для приготовления птицы, мяса и рыбы. В
таблицах установок можно найти оптимальные
установки для некоторых блюд.
Жарение на решётке
Жарение на решётке особенно хорошо подходит для
приготовления крупной птицы или нескольких кусков
одновременно.
Вставьте универсальный противень с наложенной на
него решёткой на заданный уровень.
Следите за тем,
чтобы решётка правильно размещалась на
универсальном противне. ~ "Принадлежности"
на страница 11
В зависимости от размеров и вида жаркого в
универсальный противень следует налить до ^ л воды.
Стекающая жидкость будет собираться в нём. Из этого
стекающего сока можно приготовить соус. Кроме того,
образуется меньше дыма, и духовой шкаф
остаётся
чистым.
Жарение в посуде
:Предупреждение – Опасность травмирования из-
за лопнувшего стекла!
Ставьте горячую стеклянную посуду на сухую
подставку. Если подставка влажная или холодная,
стекло может лопнуть.
:Предупреждение – Опасность ошпаривания!
При открывании крышки после приготовления может
высвобождаться очень горячий пар. Приподнимайте
крышку так, чтобы горячий пар мог уйти в
противоположную от частей тела сторону.
Используйте только посуду, подходящую для
приготовления в духовых шкафах. Лучше всего
подходит посуда из стекла. Проверьте, помещается ли
посуда внутри рабочей камеры.
Блестящие жаровни
из нержавеющей стали или
алюминия отражают тепло, как зеркало, и поэтому
подходят только условно. Птица, мясо и рыба будут
меньше подрумяниваться и медленнее готовиться.
Используйте более высокую температуру или более
продолжительное время приготовления.
Учитывайте сведения изготовителей относительно
применяемой посуды.
Открытая посуда
Лучше всего для приготовления птицы, мяса и рыбы
использовать
глубокую форму для жарения. Поставьте
форму на решётку. Если у вас нет подходящей посуды,
используйте универсальный противень.
Закрытая посуда
При приготовлении в закрытой посуде духовой шкаф
остаётся намного чище. Следите, чтобы крышка
подходила к посуде и хорошо закрывала её.
Устанавливайте посуду на решётку.
Птица, мясо и рыба покрываются хрустящей корочкой и
в закрытой жаровне. Для этого используйте жаровню
со стеклянной крышкой и установите более высокую
температуру.
Приготовление на гриле
Во время приготовления на гриле держите дверцу
прибора закрытой. Никогда не готовьте на гриле при
открытой дверце прибора.
Кладите куски непосредственно на решётку.
Дополнительно минимум на один уровень ниже
установите универсальный противень скошенным
краем к дверце прибора. Капли жира будут стекать в
него.
По возможности, порционные куски должны быть
одинаковой толщины и веса. Так они подрумяниваются
равномерно и остаются аппетитно сочными. Кладите
порционные куски непосредственно на решётку.
Переворачивайте порционные куски при помощи
щипцов для гриля. Если проткнуть мясо вилкой, сок
вытечет и мясо
получится сухим.
Солите мясо только после приготовления на гриле.
Соль высушивает мясо.
Указания
■ Нагревательные элементы гриля периодически
включаются и выключаются, это нормально.
Насколько часто это происходит, зависит от
установленного режима гриля.
■ В процессе приготовления на гриле образуется дым.
Термометр для жаркого
В зависимости от комплектации к вашему прибору
прилагается термометр для жаркого. Термометр для
жаркого обеспечивает точность процесса
приготовления. Прочтите важные указания по
использованию термометра для жаркого, приведённые
в соответствующей главе. В ней вы найдёте указания по
установке термометра для жаркого, возможным
видам
нагрева и другую информацию.
Рекомендуемые параметры установки
Установочные значения действительны для установки
нефаршированных птицы, мяса или рыбы для жарения,
имеющих такую же температуру, как в холодильнике, в
холодную рабочую камеру.
В таблице можно найти данные для птицы, мяса и рыбы
с рекомендуемым весом. Используйте на всякий случай
более низкую температуру,
если вы хотите приготовить
на гриле большой кусок птицы, мяса или рыбы. При
жарении нескольких кусков устанавливайте время
приготовления, указанное для наиболее тяжёлого
куска. Отдельные куски должны быть приблизительно
одной величины.
Чем больше кусок птицы, мяса или рыбы, тем ниже
должна быть температура и больше время
приготовления.
Переворачивайте птицу, мясо и
рыбу по истечении
прим. ^ до Z заданного времени.
Содержание
- Встраиваемая плита 1
- Оглавление 3
- Применение по назначению 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Галогенная лампочка 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- Опасность удара током 6
- Предупреждение опасность ожога лампы рабочей камеры очень сильно нагреваются некоторое время после выключения существует опасность получения ожога не касайтесь стеклянного плафона при очистке избегайте контакта с кожей 6
- Предупреждение опасность связанная с магнитным полем в панели управления или в элементах управления встроены постоянные магниты которые могут воздействовать на электронные имплантаты например на кардиостимулятор или инжектор инсулина если вы используете электронные имплантаты соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см 6
- Предупреждение опасность удара током при замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 6
- Причины повреждений 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 6
- Охрана окружающей среды 7
- Охрана окружающей среды ru 7
- Правильная утилизация упаковки 7
- Экономия электроэнергии 7
- Ru знакомство с прибором 8
- Знакомство с прибором 8
- Кнопки и дисплей 8
- Панель управления 8
- Виды нагрева и функции 9
- Знакомство с прибором ru 9
- Ru знакомство с прибором 10
- Рабочая камера 10
- Температура 10
- Принадлежности 11
- Регулировочная принадлежность 11
- Установка принадлежностей 11
- Ru принадлежности 12
- Специальные принадлежности 12
- Перед первым использованием 13
- Управление бытовым прибором 13
- Ru функции времени 14
- Быстрый нагрев 14
- Установка времени приготовления 14
- Функции времени 14
- Установка времени окончания 15
- Функции времени ru 15
- Ru функции времени 16
- Установка времени суток 16
- Установка таймера 16
- Активация и деактивация 17
- Базовые установки 17
- Блокировка для безопасности детей 17
- Блокировка для безопасности детей ru 17
- Список базовых установок 17
- Изменение базовых установок 18
- Очистка 18
- Подходящие чистящие средства 18
- Очистка ru 19
- Содержание прибора в чистоте 19
- Навесные элементы 20
- Двepцa пpибopa 21
- Что делать в случае неисправности 22
- Cлyжбa cepвиca 23
- Ru программы 24
- Посуда 24
- Приготовление блюда 24
- Программы 24
- Программы 25
- Программы ru 25
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 26
- Общие указания 26
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 26
- Установка программы 26
- Пироги и выпечка 27
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 27
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 28
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 29
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 30
- Запеканки и гратены 30
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 31
- Птица мясо и рыба 31
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 32
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 33
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 34
- Десерты 34
- Овощи и гарниры 34
- Акриламид в продуктах питания 35
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 35
- Сушка 35
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 36
- Консервирование 36
- Подогрев 37
- Подъём теста 37
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 37
- Размораживание 37
- Контрольные блюда 38
- 9001338206 40
Похожие устройства
- Bosch HBA517BS0 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA537BB0S Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA537BM0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA57S650E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA63B2.1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74B250E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74R150E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74R251E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74R252E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S350E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S360E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S421E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S451E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S461E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB23C250E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB23C450E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB356BW0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB42C350E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB42C420E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB77C650E Руководство по эксплуатации