Sencor SDS 8540 [3/4] 61 879 89 93
Содержание
- Зеыссж 1
- Ии б 1
- Инструкции по утилизации использованного упаковочного материала 1
- Инструкции по утилизации электрического и электронного оборудования 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Правила по безопасности внимательно прочитайте и сохраните для дальнейшего применения 1
- Применение электросушилки для обуви 1
- Технические характеристики 1
- Уход и очистка 1
- Хранение 1
- Priloha 2
- 61 879 89 93 3
- Arconet sp z o o 3
- Cejl 31 3
- Centras garantinis servisas 3
- Cernokostelecká 1621 3
- Cz 251 01 rícany ceská republika 3
- Depo pf 102 3
- Fast cr a s 3
- Fast hungary kft 3
- Fast plus spol s r o 3
- Garantija netaikoma 3
- Garrem senukai lt 3
- Gwarancja zostaje uniewazniona jesli 3
- H 2046 torokbálint 3
- Http www arconet pl 3
- I ka se nevztahuje zejména na 3
- Jonavos g 62 lt 44192 3
- Kaunas lithuania 3
- Lub odwiedzic strong internetov 3
- Magyarország 3
- Na pántoch 18 3
- Nem érvényesíthetó a jótállási igény ha 3
- Nespráv 3
- Poskodenie 3
- Servis fastplus sk 3
- Serwisu prosimy zadzwonic 3
- Sk 831 06 bratislava slovenská republika 3
- Tel 36 23 330 830 fax 36 23 330 827 info fasthungary hu www fasthunqary hu 3
- Tel 370 37 212 146 tex 370 37 212 165 3
- Tel 420 323 204 120 fax 420 323 204 121 servis praha fastcr cz 3
- Tel 420 531 010 295 fax 420 531 010 296 servis brno fastcr cz 3
- Tel 421 2 49 105 854 fax 421 2 49 105 859 3
- This warranty is void especially if apply as fol 3
- Torizovaná servisní strediska autorizované servisné strediská authorized service centres hivatalos szervíz autoryzowana siec servuisowa 3
- Uab senuku prekybos 3
- Ul porzeczkowa 30a 3
- W celu znalezienia najblizszei 3
- Www fastcr cz 3
- Www fastplus sk 3
- Www senukai lt 3
- Záruka sa nevztahuje na 3
- Çz 602 00 brno ceská republika 3
- Model modell modells 4
- Zarucni list zarucny list warranty certificate jotallasi jegy garantijos taisykles karta gwarancyjna 4
Похожие устройства
- Erisson MS-779 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-A1020 Black Инструкция по эксплуатации
- Erisson CDA-38I Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHF 2001GR Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Cinemaset 3000 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHF 2000BL Инструкция по эксплуатации
- Erisson CDA-53U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZJM2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHF 1005 Инструкция по эксплуатации
- Erisson CDW-417 Инструкция по эксплуатации
- Erisson CDW-747 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHF 1010 Инструкция по эксплуатации
- Erisson CDW-747U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/S-1120 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHF 900 Инструкция по эксплуатации
- Erisson LS-1302 Инструкция по эксплуатации
- Boneco U201A White Инструкция по эксплуатации
- Sencor SSI 8441VT Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-1026U Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HD 9310/93 Инструкция по эксплуатации
ávající vyrobok This product is warranted for the period of 24 mon A Siam gaminiui suteikiama 24 ménesiq nuo jsigijimo Produkt obj ty jest 24 miesi czn gwarancj f V trvání 24 mésícu od prevzetí vyrobku kupu poskytuje kupujícímu na vyrobek zá Predávajúci 24 poskytuje kupujúcim ths from the date of purchase to the end user War ben m eg hatá rozott jogok illetik meg A jótállási ha datos czqwszy od daty zakupu przez klienta Gwarancja j amomis sqlygomis skirtiems buitiniam mesiacov záruku kupujúcemu od jeho na prevzatia fogyasztót a 151 2003 táridó ranty is referred only to the customer goods using átadása vagy ha az územbe helyezést a forgalma í proda né spotrebiteli pro bézné domácí pouzi predany pouzitie for common domestic use The claim for service can zo vagy annak meg bizottja végzi az üzembe helye monto parduo w Polsce i jest wazna tylko na terytorium Rzeczp áva z odpovédnosti za vady reklamaci muze Práva zo zod povednosti za chyby reklamácie móze be applied either at dealer s shop where the pro zés tuv kurioje gaminj pirko arba j nurodytus galiotus spolitej Polskiej Gwarancja obejmuje tylko produl jící kupujúci duct was bought or at below mentioned authori a megbízott a jótállási jegyen igazolja A fogyasztó techninés fu n kcjon uj ce w warunkach gospodarstwa domov ho bol vyrobok zakúpeny alebo v nizsie uvedenom zed service shops The end user is obligated to set szavatosságijogait jsipareigoja autorizovanom up a claim immediately when the defects appeared let ne but only till the end of warranty period The end u lorsení vady nejpozdéji vsak do konce zárucní dochádzalo ku zhorseniu chyby najneskór vsak do r konca zárucnej doby Kupujúci je povinny pri rekla reklamo mácii spolupracovat vady Do reklamacního rízení se prijímá pou vanej chyby Do kompletny a uplatnit bud u prodávajícího ÿrobek zakoupen nebo ovaném servisu Kupující tnit bez zbytecného v níze je u uvedeném povinen odkladu kterého aby au reklamaci nedocházelo Kupující je povinen poskytnout pri reklamaci innost nutnou ompletní pisú a pro z ovérení dûvodû neznecistény existence dodrzení uplatnit bez je zbytocného pri dóvodu zany zglosic usterk niezwlocznie po jej wykryc reklamo gienic standards product will be accepted In case gyasztó iga sukomplektuotas a najpózniej w ostatnim dníu obowiqzywania okrc prijíma of eligible warranty claim the warranty period will zoló me dartus gaminys hygienickych be prolonged by the period from the date of claim gkótését 49 2003 monto bus úgy a fogyasztói bizonyítottnak keil szerzódés tekinteni a a fizetési bizonylatot is A jótállási ido az Ön által vá jas warranty end user is obligated to certify his claim sárolt termékre 24 hónap A fogyasztó a javítás irá n galutinis t igényét a kereskedelmi egységnél vagy a jótállási minj jegyen gas u kdy je kupující po skoncení opravy povinen kupujúci vziat prevzít Kupující je povinen prokázat svá do kupujúcim opráv bizonylatot megfizetését ted to take it over To obtain the service under this bek prípade reklamácie vyrobku je po skoncení opravy povinny vyrobok pre Kupujúci je povinny preukázat svoje práva with duly certificate completed of following warranty documents certificate of receipt installation feltúntetett hivatalos szervíznél kózvetlenül patvirtinant ir svarus Jei pasiims prailgintas sutaisytq Norédamas gaminj turi pilnai uzpildytais sekanciais list doklad o uvedení vyrobku do prevádzky lows Defects which were put on sale Wear out sa esetén a fogyasztó választása szerint a garan kvitu garantiniu talonu i ka se nevztahuje zejména na Záruka sa nevztahuje na or damage caused by common use The product ciális igényét a vásárlás helyén vagy a kijelólt szer Garantija dy na které byla poskytnuta sleva opotrebení chyby na ktoré boli poskytnuté zl avy opotrebe nía was damaged by unprofessional or wrong installa vizben érvényesítheti Ha a fogyasztó a fogyasztási toms íkození vzniklé béznym uzíváním vyrobku po a poskodenia vzniknuté beznym uzíváním vyrobku tion used in contrary to the applicable instruction cikk dalims mí vyrobku v dûsledku neodborné ci nesprávné poskodenie vyrobku v dósledku neodbornej ci nespráv manual helyezéstól lace pouzití vyrobku v rozporu s návodem к po nej insta lácie pouzitie vyrobku v rozpore s návodom na common process of use or used for another purpose érvényesít csereigényt a forgalmazó köteles a fo í list doklad o u veden í vyrobku do provozu platnÿmi právními predpisy a obecné známy obvyklymi zpúsoby pouzívání v dûsledku pou o zakúpení vyrobku zárucny used in contrary to legal enactment and érvényesítheti A fogyasztási meghibásodása miatt számított a cikk vásárlástól három üzembe munkanapon belül prekéms iki nuo naudoto Zg oszenia gwarancyjnego b dq usuwane ga sowy w paslau przez mozliwie zobowiqzany autoryzowany krótkim do terminie punkt ser nieprzekracza cym 14 dni roboczych Okres gwaraneji przedfuza pretenzija o czas pobytu sprz tu w serwisie Klient moze ubiec pirkimo si o wymian sprz tu na wolny od wad jezeli pur sertifikatu serwisowy stwierdzi na pismie ze usuni cie wadyj Nukainotoms brokuo niemozliwe Aby produkt mógf byc p rzyj ty przez s susidévincioms gaminio wis atsiradusiems neprofesionali uzytkownik jest zobowiqzany i minio lacji niektóre produkty instrukcijq naudojant gaminj ne dostarczyc ory naly dowodu zakupu paragon lub faktura podbi ai ar neteisingai gaminj instaliavus nesilaikant ga naudojimo jest dokor pletne i czyste produkty zgodnie ze standardami kada remonto Uzytkownik mozna gien iezny mi b dq przyjmowane do naprawy Usté datos patvirtinti gwarancyjnego zedsta wienia i udokumentowania usterki Tylko ko sutaisytq dokumentais jprastinai Gedimams periodu instaliavimo netaikoma re galiojimo galutinis garantinio naudotojas meghibásodá doklad garantijos arba stan garantinio pasiimti is reklamovat dél ki turétq gauti higienes atitinkamai datos naudotojas galutinis pagal gaminio pateikimo jsipareigo gaminio pretenzija pagrjsta bus naudotojas This warranty is void especially if apply as fol a reklamovat doklad o zakoupení vyrobku zá go nie dotyczy produktów oznaczonych jako Prof zie produkt zostal nabyty Uzytkownik jest zobow kedy uplatnenia opraveného de defektus Galutinis bendradarbiauti okamziku okamziku prevzatia po dél kuriq pateikia pretenzijq Priimtas bus tik pilnai od oka nedelsiant dalej wart ja ikamziku okamziku pretenzijq naudotojas przedstawionych személy Ptk 685 d pont Amennyiben a fo periodas nebo V Galutinis do tevékenység kôrén kívül eso célból szerzódést köto pretenzijos do vyrobok pateikti pabaigos kében kérjük tisztelt Vásárlónkat hogy órízzék meg kupujícím neznecisteny dodrzania centrus tylko ków Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupio defects Only completed and clean according to hy ellenérték fogyasztô prieziúros pardavéjo ograniezona ser is obligated to cooperate to certify the claiming az hogy rende j re w autoryzowanej sieci serwisowej lub w sklepie c bemutatja feltéve GKM kreiptis gaminiams garantinio sional sa érvényesítheti VII 30 gali tik Del periodo aby szerint 49 2003 skirta nak minó sül Fogyasztó a gazdasâgi vagy szakmai procesu rekla a Garantija naudojimui fekto atsirad i mo taciau tik iki garantijos galiojimo existencie reklamacného z povinny odkladu overení ktoré pirkéjas Vil 30 GKM rendelet 2 alapján Mindezek érde reklamace predpisov Kupujúci u napjàt by end user or the date the end user is obliga vyrobku opráv servise predávajúceho helyezés application till the date of taking over the product uplatnéní prípadé u üzembe nenej reklamácie sa zárucná doba predlzuje o dobu opraveného V iba bud Az reklamace se zárucní doba prodl uzuje o dobu zetí vyrobek hygienickych máciu uplatnit kezdodik tôrténô pateiki ranty is limited to the following conditions War napjàval részere zemiau mienok Záruka sa vztahuje iba na spotrebny tovar domáce fogyasztó apsiriboja Záruka sa poskytuje d alej za nizsie uvedenych pod bezné cikk Garantija Záruka se poskytuje za dále uvedenych pod na fogyasztási garantija k Záruka se vztahuje pouze na nové spotrební spotrebitelbvi a IX 22 kormányrendelet wypelnionej karty gwarancyjnej certyfikatu ins pouzitie s platnymi právnymi predpismi a vseobecne which has been designed for The product was da gyasztási cikket kicserélni feltéve hogy a meghibá pagal jstatymq numatytus standartus a r jprastinius Gwarancja zostaje uniewazniona jesli známymi a obvyklymi spósobmi pouzívania v dósled maged sodás tokio naudojant usterka byla widoezna w chwili zakupu ustei Gedimams wynika ze zwyklego uzytkowania i zuzycia pi netinkamosarnepakankamosga dukt zostal uszkodzony z powodu zlej instalacji n by uncared for or insufficient maintenance a rendeltetésszerú használatot akadályozza tipo gaminiq yrobku к jinému úcelu nez ke kterému je urcen ku pouzitia vyrobku za inym úcelom nez na ktory je The product was damaged by dirt accident of for Nem érvényesíthetó a jótállási igény ha gaminj íkození vyrobku v dûsledku zanedbané nebo ne urceny poskodenie vyrobku v dósledku zanedbanej ce a atsiradusiems mé úd rzby poskozen í vyrobku zpusobenéjeho alebo nesprávnej údrzby poskodenie vyrobku spó fects on functionality caused by low duality of sig len isténím nehodou a zásahem vyssí moci zivelná sobené jeho znecistením nehodou a zásahom vyssej nal szállítás ast pozar vniknutí vody vady funkcnos moci zivelná udalost pozia r vnikn utie vody chy product broken robku signálu by fu n kcnosti vyrobku spósobené nevhodnou kvalitou majeure natural disaster fire flood De hiba nem uszkodzony z powodu zlej konserwacji lub jej b ok vis majornak pl hálózati feszúltség megenge dusiems dél prastos kokybés signálu rusivym elektromagnetickym polbm a pod itable dettnél nagyobb ingadozása vagy a fogyasztó hibá netinio lauko trikdziq ir ické poskozen í vyrobku napr ulomen í knoflíku mechanické poskodenie vyrobku napr zlomeniegom ries or by unsuitable working conditions e g high jából pazeidimq ym nevhodnou elektromagnetickym polem media fillings supplies batte tôrés kôvetkezménye javità potvynio pvz kt sulauzyti Gedimams sígnalo Radus mygtukai elektromag ku produkt zostal uszkodzony z powodu zani mechaniniq zyszczenia lub okolicznosci o charaktei sil wyzszych powódz pozar wojny zamieszki it naudojant produkt wykazuje zle dzialan ie z powodu slabe sra nem jogosult személy által végzett beavatkozás miai nyomán a fogyasztási cikk vagy a hozzátartozó jó gaminj su jungiant sygnalu za klóceñ elektromag netycznych itp pi napr rie alebo nevhodnymi prevádzkovymi podmienkami by unauthorized person End user did not prove tállási jegy nem a zon osíth ató illetve a jótállási jegy prie netinkamq tinklq dedant j gaminj netinka mus dukt zostal uszkodzony mechanicznie np wylama ké о ko I n í teploty vysoká vlhkost prostredí otfe napr vysoké teploty v okolí vysoká vi h kost prostredia enough his right to claim time and place of pur a valóságnak nem maitinimo saltinius baterijas ar dél bet kokiq kitq przycisk upadek itp produkt zostal uszkodzc poskození úpravu nebo jiny zásah dovyrob otrasy poskodenie úpravu alebo inyzásah do vy chase Data on presented documents differs from továbbá nem terjed ki a jótállás a fogyasztó felada netinkamq z ovedeny robku spósobeny neoprávnenou alebo neautorizova data on products Cases when the claiming pro tát ratüros ou servisem prípady kdy kupující pri rekla nou osobou servisom prípady ked kupujúci pri rekla duct can not be indentified according to the presen elmulasztásából neprokáze oprávnénost svych práv kdy a kde mácii nepreukáze oprávnenost svojich práv kedy a kde movany reklamovany vyrobok zakúpil prípady ked sa údaje provozními podmínkami neoprávnénou vyrobek nebo zakoupil neautorizovanou prípady kdy se képezó megfeleló adatokat tartalmaz karbantartási elvégzésére bekóvetkezó illetve azok atsiradusiems wypadku pozy kritimo modification or other failure action to the product nevhodnÿmi Gedimams atsira temperatures materiálu humidity quakes Repair bekövetkezett gaisro vhodnych médií náplní spotrebného materiálu baté spotfebního high expendable igé atsiradusiems bíka pád poskodenie spósobené pouzitím ne pouzitím me iparszerú Gedimams nevhod náplní zpusobené apod beüzemelés baterie médií poskození kvalitou tárolás prieziúros button fall Damage caused by use of unsu zpusobené e g vagy minio numatyta nía niezgodnego z przeznaezeniem produkt zos damaged The szerinti nei dél laimiq mechanically útmutató paskirciai nybevételnek átalakításna к a keszüléken kívül álló was etc használati kitai zastosowania si do instrukcji obslugi lub uzytkov interference mellékelt szakszerút purvo nenugalimos jégos api inkybi q stichiniq ne field a használat procesus dél electromagnetic nem rendeltetésszerú naudojimo netinkamomis naudojimo didelés sqlygq drégmés laikmenomis pvz zemés aukstos tempe drebéjimq powodu atacyjnych uzycia niewlasciwych nosników akcesoriów materialóweksp baterii akumu meghibásodások Nustacius kad gaminys taisytas modifikuotas ar ar ted documents e g the serial number or the war kijavítására A jótállás a fogyasztó tö rvé ny bol eredó dytas nejgaliotq tai daryti asmenq Jei galutinis runkach ranty seal has been damaged jogaitnemérinti naudotojas produkt byl naprawiany lub modyfikowany pr neturi visq reikalingq dokumentq jro torków itp lub z powodu uzytkowania w zlych v temperatura î v predlozenÿch dokladech lisí od údajú uvede v p redlozenych dokladoch lisia od údajov uvedenych na danciq jo teis j garantinj remontq pvz dokumento nieautoryzowany na vyrobku prípady kdy reklamovany vyrobek vyrobku prípady ked reklamovany vyrobok sa nes kur bütq nurodytas gaminio jsigijimo laikas ir vieta w ztotoznit s vyrobkem uvedenym v dokladech totozñuje s vyrobkom uvedenym v dokladoch ktory imi kupující prokazuje svá práva reklamovat mi kupujúci preukazuje svoje práva reklamovat napr datos ant gaminio Jei data pateiktuose dokumentuose skiriasi nuo stanie wilgotnosc personel udowodnic zakupu wstrzqsy uzytkownik nieczytelny nie it j parag lub faktura dañe na przedstawionych dokumc tach sq inne niz na urzqdzeniu produkt nie me r poskozenívyrobního císla nebo zárucní plom poskodenie vyrobného císla alebo zárucnej plomby byczidentyfikowanyze ístroje prepisované údaje v dokladech prístroja prepisované údaje v dokladoch meru seryjnego lub plomby gwarancyjnej wzgl du na uszkodzenie r torizovaná servisní strediska Autorizované servisné strediská Authorized service centres Hivatalos szervíz Autoryzowana siec servuisowa FAST CR a s Cernokostelecká 1621 CZ 251 01 Rícany Ceská republika Tel 420 323 204 120 Fax 420 323 204 121 servis praha fastcr cz www fastcr cz FAST CR a s Cejl 31 ÇZ 602 00 Brno Ceská republika Tel 420 531 010 295 Fax 420 531 010 296 servis brno fastcr cz www fastcr cz Fast Plus spol s r o Na Pántoch 18 SK 831 06 Bratislava Slovenská republika Tel 421 2 49 105 854 Fax 421 2 49 105 859 servis fastplus sk www fastplus sk Fast Hungary Kft Depo Pf 102 H 2046 Torokbálint Magyarország Tel 36 23 330 830 Fax 36 23 330 827 info fasthungary hu www fasthunqary hu Uab Senuku Prekybos Centras Garantinis Servisas Jonavos G 62 Lt 44192 Kaunas Lithuania Tel 370 37 212 146 Tex 370 37 212 165 garrem senukai lt www senukai lt Arconet sp z o o Ul Porzeczkowa 30a 61 306 W celu znalezienia najblizszei serwisu prosimy zadzwonic 61 879 89 93 lub odwiedzic strong internetov http www arconet pl