Electrolux OPEB 4534 X [3/76] Қауіпсіздік ақпараты
![Electrolux OPEB 4534 X [3/76] Қауіпсіздік ақпараты](/views2/1955451/page3/bg3.png)
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде
орын алған жарақат немесе зақымға өндіруші
жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру
үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде
сақтаңыз.
1.1 Балалар мен осал адамдар қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген не тәжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін
қамтамасыз ететін адамның қадағалауы не
құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша берген
нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау салдарын
түсінсе, онда қолдануына болады.
• 3 және 8 жас арасындағы балалар мен
мүмкіндіктері өте шектеулі мүгедек адамдарды
басқалар қадағаламаған жағдайда құрылғыдан
алыс ұстау керек.
• 3 жасқа толмаған балаларды үнемі қарап
отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
• Балаларға құрылғымен орнатылған мобильді
құралдармен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Барлық орам материалдарын балалардан алыс
ұстап, қоқысқа тиісті түрде тастау керек.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған
жақындатпаңыз. Қол жетімді бөлшектер пайдалану
кезінде ыстық болуы мүмкін.
• Құрылғыда бала қауіпсіздігінің құралы бар болса,
оны қосу керек.
• Балалар құрылғыны жөндеу және тазалау
жұмыстарын бақылаусыз орындамауы керек.
ҚАЗАҚ 3
Содержание
- Opeb4534x 1
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Балалар мен осал адамдар қауіпсіздігі 3
- Қауіпсіздік ақпараты 3
- Білікті маман ғана осы құрылғыны орнатып сымын ауыстыруға тиіс 4
- Ескерту электр қатеріне ұшырамау үшін шамды ауыстырар алдында құрылғыны сөндіріп қойыңыз 4
- Ескерту құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады қыздырғыш элементтерге тиіп кетпеу үшін абайлау керек 4
- Орнату 4
- Сөре сырғытпаларын алу үшін әуелі сөре сырғытпасының алдыңғы жағын содан кейін артқы жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз сөре сырғытпаларын кері ретпен салыңыз 4
- Тұмшапеш ыдыстарын немесе керек жарақтарын алып салған кезде үнемі қолғап киіңіз 4
- Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз себебі сызат түсіп шыны шытынап кетуі мүмкін 4
- Қандай да бір жөндеу жұмысын орындар алдында құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 4
- Қуат cымына зақым келсе электр қатерінен сақтандыру үшін оны өндіруші немесе оның уәкілетті қызмет көрсету орталығы немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс 4
- Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып тазаламаңыз 4
- Құрылғыны кіріктіріп орнату алдында қолданбаңыз 4
- Электртоғына қосу 5
- Пайдалану 6
- Ішкі жарықтама 7
- Күту менен тазалау 7
- Орнату 7
- Сервис 7
- Құрылғыны тастау 7
- Www electrolux com 8 8
- Кіріктіріп орнату 8
- Тұмшапешті корпусқа бекіту 8
- Басқару панелі 9
- Бұйым сипаттамасы 9
- Жалпы көрінісі 9
- Керек жарақтары 9
- Түймелер 9
- Алдын ала қыздыру 10
- Алғашқы тазалау 10
- Батырма тетіктер 10
- Дисплей 10
- Ең алғаш пайдалану алдында 10
- Әркүндік қолдану 10
- Қыздыру функциялары 11
- Қыздыру функциясын орнату 11
- Функцияны орнату true fan cooking plus 12
- Сағат функциялары 13
- Сағат функцияларының кестесі 13
- Уақытты орнату уақытты өзгерту 13
- Ұзақтық функциясын орнату 13
- Аяқтау функциясын орнату 14
- Керек жарақтарды салу 14
- Керек жарақтарды қолдану 14
- Минут операторын орнату 14
- Сағат функцияларын біржола тоқтату 14
- Уақытты кешіктіру функциясын орнату 14
- Сырғытпа жолдар 15
- Ақыл кеңес 16
- Желдеткіш 16
- Пісіруге арналған ақыл кеңес 16
- Қауіпсіздік термостаты 16
- Қосымша функциялар 16
- True fan cooking plus 17
- Пісіру және қуыру 18
- Гриль 23
- Турбо гриль 23
- Жібіту 25
- Құрғату желдеткішпен пісіру 25
- Ылғалды желдеткішпен пісіру 26
- Ылғалды желдеткішпен пісіру ұсынылатын керек жарақтар 26
- Сынақ институттарына арналған ақпарат 28
- Күту менен тазалау 30
- Тазалауға қатысты ескерім 30
- Есіктің тығыздағышын тазалау 31
- Корпустың белгіленген деңгейін тазалау 31
- Сөре сырғытпалары 31
- Тот баспайтын болаттан не алюминийден жасалған тұмшапештер 31
- Аква таза 32
- Есікті алу және орнату 32
- Шамды ауыстыру 33
- Артқы шам 34
- Ақаулықты түзету 34
- Не істерсіңіз егер 34
- Қызмет көрсету дерегі 35
- Техникалық дерек 36
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 36
- Қуат тиімділігі 36
- Қуатты үнемдеу 36
- Мы думаем о вас 38
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 38
- Содержание 38
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 39
- Сведения по технике безопасности 39
- Общие правила техники безопасности 40
- В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с соответствующей квалификацией 41
- Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением направленным от стенки установка направляющих для противня производится в обратном порядке 41
- Указания по безопасности 41
- Установка 41
- Подключение к электросети 42
- Уход и очистка 43
- Эксплуатация 43
- Внутреннее освещение 44
- Сервис 44
- Установка 44
- Утилизация 44
- Встраивание 45
- Крепление духового шкафа к кухонной мебели 45
- Русский 45 45
- Аксессуары 46
- Кнопки 46
- Общий обзор 46
- Описание изделия 46
- Панель управления 46
- Дисплей 47
- Ежедневное использование 47
- Первая чистка 47
- Перед первым использованием 47
- Предварительный разогрев 47
- Утапливаемые ручки 47
- Режимы нагрева 48
- Установка режима нагрева 48
- Выбор функции true fan cooking plus 49
- Таблица функций часов 50
- Установка текущего времени изменение времени 50
- Установка функции длительность 50
- Функции часов 50
- Отмена функций часов 51
- Установка таймера 51
- Установка функции окончание 51
- Установка функции отсрочка пуска 51
- Использование дополнительных принадлежностей 52
- Телескопические направляющие 52
- Установка аксессуаров 52
- Вентилятор охлаждения 53
- Дополнительные функции 53
- Полезные советы 53
- Предохранительный термостат 53
- Рекомендации по приготовлению 53
- True fan cooking plus 54
- Выпечка и жарка 55
- Гриль 60
- Турбо гриль 61
- Высушивание горячий воздух 63
- Размораживание 63
- Влажная конвекция 64
- Влажная конвекция рекомендуемые аксессуары 64
- Информация для тестирующих организаций 66
- Примечание относительно очистки 68
- Уход и очистка 68
- Модели из нержавеющей стали или алюминия 69
- Очистка выемки внутренней камеры 69
- Очистка уплотнения дверцы 69
- Снятие направляющих для противней 69
- Водяная очистка 70
- Снятие и установка дверцы 70
- Замена лампы 71
- Задняя лампа 72
- Поиск и устранение неисправностей 72
- Что делать если 72
- Информация для обращения в сервис центр 73
- Технические данные 74
- Экономия электроэнергии 74
- Энергоэффективность 74
- Охрана окружающей среды 75
Похожие устройства
- Electrolux OPEB 4534 Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 7558 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 8553 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 8857 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 9951 Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 9953 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 9953 Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEC 5531 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OPEC 6559 X Инструкция по использованию
- Electrolux OPEC 8553 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEC 9553 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux RZB 2100 AJK Руководство по эксплуатации
- Electrolux VKL8E00V (X) (Z) Руководство по эксплуатации
- Gefest DA 602-01 Инструкция по эксплуатации
- Gefest DA 602-01 K Инструкция по эксплуатации
- Gefest DA 602-01 N1 Инструкция по эксплуатации
- Gefest DA 602-01 N1M Инструкция по эксплуатации
- Gefest DA 602-02 Инструкция по эксплуатации
- Gefest DA 602-02 A1 Инструкция по эксплуатации
- Gefest DA 602-02 K Инструкция по эксплуатации