Hansa BOEI 68403 [15/60] Эксплуатация
![Hansa BOEI 68403 [15/60] Эксплуатация](/views2/1955552/page15/bgf.png)
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Автономное освещение духовки
Установив ручку в это положение,
мы включаем освещение камеры
духовки. Используется, например,
при мытье камеры.
Включен нижний нагреватель
В этом положении ручки духовка
нагревается только нижним на-
гревателем. Применять при под-
жаривании выпечки снизу.
Духовка с естественной конвекцией
(стандартная)
Возможные положения ручки
Включен гриль
Установка ручки в это положение
позволяет жарить пищу на гриле
или вертеле.
Включен верхний нагреватель
При этом положении ручки ду-
ховка греется исключительно
верхним нагревателем. Приме-
нять при поджаривании выпечки
сверху.
Включение духовки сопровождается све-
чением двух сигнальных лампочек, желтой
и красной. Горение контрольной лампочки
желтого цвета сигнализирует о работе ду-
ховки. Погасшая красная лампочка инфор-
мирует о том, что в духовке установилась
нужная температура. Если кулинарные
рекомендации советуют помещать блюдо
в разогретую духовку, это нужно делать не
ранее первого отключения красной кон-
трольной лампочки. В процессе приготов-
ления красная лампочка будет включаться
и выключаться (поддержание температуры
внутри духовки). Желтая контрольная
лампочка может также гореть в положении
ручки «Освещение камеры духовки».
Духовка может нагреваться верхним и
нижним нагревателями, грилем. Управле-
ние работой осуществляется при помощи
ручки выбора режима работы духовки –
установка заключается в повороте ручки
на выбранную функцию.
а также ручки регулирования температуры
– установка заключается в повороте ручки
на выбранную величину температуры
Выключение осуществляется установкой
обеих ручек в положение „ ” / „0”.
Включены верхний и нижний
нагреватели
Установка ручки в это положение
приведет к нагреванию духовки
стандартным способом.
Функции духовки и ее обслужива-
ние.
Ручки выключателей «спрятаны» в пане-
ли управления. Для того, чтобы выбрать
желаемую функцию следует:
- Осторожно нажать ручку и отпустить,
- Установить на выбранной функциии.
Обозначения ручки выключателя на ее бо-
ковой стороне соответствуют очередным
функциям духовки.
C
O
5050
100
150
200
250
00
Содержание
- Rus инструкция по эксплуатации de bedienungsanleitung 1 1
- Содержание 3
- Внимание для исключения возможности пора для исключения возможности пора жения электрическим током перед заменой лам почки убедитесь что устройство выключено 5
- Внимание не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств острых металличе ских предметов для чистки стекла дверей так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле 5
- Для чистки духовки нельзя применять оборудо вание для чистки паром 5
- Когда используется духовка доступные части могут нагреться рекомендуется не подпускать к духовке детей 5
- Указания по технике безопасности 5
- Как экономить электроэнергию 6
- Описание устройства 7
- Описание устройства 8
- Монтаж 9
- К электрической сети 10
- Подключение 10
- Эксплуатация 10
- Перед первым включением духовки 11
- Эксплуатация 11
- Таймер 12
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Функции духовки и ее обслужива ние 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Функции духовки и ее обслужива ние 18
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Выпечка 21
- Поджаривание мяса 21
- Приготовление пищи в духовке практические советы 21
- Внимание параметры приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от ваших кулинарных пристрастий и опыта 22
- Духовка с естественной конвекцией стандартная 22
- Приготовление пищи в духовке практические советы 22
- Внимание параметры приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от ваших кулинарных пристрастий и опыта 23
- Духовка с естественной конвекцией 23
- Приготовление пищи в духовке практические советы 23
- Внимание параметры приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от ваших кулинарных пристрастий и опыта 24
- Духовка с принудительной конвекцией с конвекцией и кольцевым нагревателем 24
- Приготовление пищи в духовке практические советы 24
- Замена лампочки освещения духовки 25
- Обслуживание и уход 25
- Обслуживание и уход 26
- Обслуживание и уход 27
- Обслуживание и уход 28
- В каждой аварийной ситуации следует выключить рабочие узлы плиты отсоединить электропитание вызвать мастера некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам следуя указаниям в таблице прежде чем обращаться в сервисный центр просмотрите таблицу 29
- Поведение в аварийных ситуациях 29
- Технические данные 30
- Sehr geehrter kunde 31
- Inhaltsverzeichnis 32
- Achtung um stromschläge zu vermeiden muss man sich vor dem wechsel die glühlampe vergewissern dass das gerät abgeschaltet ist 34
- Achtung verwenden sie zur reinigung der koch läche keine aggressiven putzmittel oder scharfen metallgegenstände die die oberläche beschädigen könnten entstehung von sprüngen oder brüchen 34
- Sicherheitshinweise 34
- Zur reinigung des geräts keine dampfreiniger ver wenden 34
- Unsere energiespartipps 35
- Bedienelemente 37
- Ihr herd stellt sich vor 38
- Installation 39
- Elektrischer anschluss 40
- Installation 40
- Bedienung 41
- Vor dem ersten einschalten des backofens 41
- Bedienung 42
- Elektronische schaltuhr 42
- Uhrzeit einstellen 42
- Automatischer betrieb 43
- Bedienung 43
- Halbautomatischer betrieb 43
- Bedienung 44
- Einstellungen löschen 44
- Änderung des tons des aku sti schen signals 44
- Backofen mit natürlicher konvektion 45
- Bedienung 45
- Mögliche stellungen des backofen betriebswahlschalters 45
- Backofen mit umluft mit gebläse 46
- Bedienung 46
- Mögliche stellungen des backofen betriebswahlschalters 46
- Bedienung 47
- Bedienung 48
- Bedienung 49
- Bedienung 50
- Backen und braten praktische hinweise 51
- Braten von fleisch 51
- Gebäck 51
- Achtung die angaben in den tabellen sollten nur als anhaltspunkte verstanden werden die je nach eigenen erfahrungen und gewohnheiten geändert werden können 52
- Backen und braten praktische hinweise 52
- Backofen mit natürlicher konvektion 52
- Achtung die angaben in den tabellen sollten nur als anhaltspunkte verstanden werden die je nach eigenen erfahrungen und gewohnheiten geändert werden können 53
- Backen und braten praktische hinweise 53
- Backofen mit umluft mit gebläse 53
- Achtung die angaben in den tabellen sollten nur als anhaltspunkte verstanden werden die je nach eigenen erfahrungen und gewohnheiten geändert werden können 54
- Backen und braten praktische hinweise 54
- Backofen mit heißluft mit gebläse und heißluft 54
- Allgemeine pflegehinweise 55
- Auswechseln der backofen beleuchtung 55
- Allgemeine pflegehinweise 56
- Backofentür aushängen 56
- Allgemeine pflegehinweise 57
- Allgemeine pflegehinweise 58
- Problem ursache massnahmen 59
- Technische daten 59
- Wenn s mal ein problem gibt 59
Похожие устройства
- Hansa BOEI 68408 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 684097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI 68411 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI 68412 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68414 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68418 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68427 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68428 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68431 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68441 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68450015 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68450077 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68460 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68461 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68462 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68472 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68477 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68490070 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68491 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI 68534 Руководство по эксплуатации