Supra DRS-i66VST [3/13] Меры предосторожности
![Supra DRS-i66VST [3/13] Меры предосторожности](/views2/1095567/page3/bg3.png)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
• Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к по-
ражению электрическим током. Обслуживание
прибора должно проводиться только специали-
стами авторизованного сервисного центра.
• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу-
чей, т.к. перегрев аппарата может стать причи-
ной нарушения функционирования прибора.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю-
чен, и обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр в следующих случаях:
– если адаптер питания либо его шнур опла-
вился или был поврежден;
– если корпус прибора или адаптер питания
были повреждены или в них попала жид-
кость. Чтобы предотвратить повреждения,
специалисты сервисного центра должны
проверить компоненты прибора.
• Перед очисткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку дисплея и поверхности устройства
производите с использованием мягкой влаж-
ной ткани без ворса.
• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-
звать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к
гнезду прикуривателя в автомобиле (с электро си-
стемой 12 В постоянного тока). Если вы не уверены
на счет характеристик электросети автомобиля, об-
ратитесь к дилеру вашей марки автомобиля.
Установка
• Устанавливайте прибор в таком месте, где он
не будет ограничивать обзор водителю.
• Выбирайте такое место установки радар-
детектора, где он и провод питания не будет
мешать водителю при управлении автомоби-
лем и не сможет нанести травму пассажиру в
случае резкой остановки.
• Для обеспечения наилучших результатов ра-
боты следует устанавливать устройство таким
образом, чтобы дорога находилась в прямой
видимости детектора.
• Для точного и безошибочного обнаружения
сигналов антенну и лазерный датчик детекто-
ра нужно направить на линию горизонта (па-
раллельно поверхности дороги), постарайтесь
при установке детектора избежать каких-либо
преград на пути его видимости.
• Антенна и лазерный датчик прибора не долж-
ны быть закрыты металлическими предмета-
ми, антенной магнитолы (если антенна нахо-
дится на лобовом стекле) или щетками
стеклоочистителя (”дворниками”).
3
Содержание
- Меры безопасности и предосторожности комплектация устройство прибора установка прибора основные операции меню системных настроек 0 возможные неисправности и способы их устранения 1 технические характеристики 2 2
- Содержание 2
- Меры предосторожности 3
- Меры предосторожности 4
- Комплектация 5
- Устройство прибора 6
- Установка прибора 7
- Основные операции 8
- Основные операции 9
- Меню системных настроек 10
- Возможные неисправности и способы их устранения 11
- 34 700 ггц 1300 мгц 12
- Вес 125 г 12
- Габаритные размеры вхшхг 35х67х96 мм 12
- Диапазоны частот x диапазон 10 525 ггц 50 мгц k диапазон 24 150 ггц 100 мгц ka диапазон 12
- Канал приема радиосигналов 12
- Канал приема сигналов лазера 12
- Канал приема сигналов стрелка ст м 12
- Напряжение питания 12 15 в постоянного тока отрицательное заземление 12
- Общие характеристики 12
- Потребляемый ток 200 ма 12
- Рабочая температура от 20oс до 50oс 12
- Спектральная чувствительность 800 1100 нм 12
- Тап антенны рупорная 12
- Технические характеристики 12
- Тип антенны рупорная 12
- Тип детектора амплитудный с анализатором по критерию неймана пирсона 12
- Тип детектора цифровой процессор дискриминатор длительности импульсов 12
- Тип детектора частотный дискриминатор 12
- Тип приема приемник импульсных лазерных сигналов 12
- Тип приемника супергетеродинный с двойным преобразованием частоты 12
- Угол обзора по всему периметру 360 12
- Частота импульсов 78 350 гц 2220 гц 12
Похожие устройства
- VR PDV-T102EV Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHI 650WD Инструкция по эксплуатации
- Prology DVU-1330 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHI 530 Инструкция по эксплуатации
- VR PDV-T103AV Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHI 131GD Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S4 mini GT-I9190 Black Инструкция по эксплуатации
- VR DV-414MKV Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHI 110BK Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S4 mini GT-I9190 White Инструкция по эксплуатации
- VR DV-203BSV Инструкция по эксплуатации
- Sencor SBM 1600 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 5S 64Gb Gold (ME440RU/A) Инструкция по эксплуатации
- VR DV-205BSV Инструкция по эксплуатации
- Sencor SMM 3080 Инструкция по эксплуатации
- HTC One mini RUS Black Инструкция по эксплуатации
- VR DV-206BSV Инструкция по эксплуатации
- Sencor SMS 2001BK Инструкция по эксплуатации
- Acer Z130 Dual SIM Red Инструкция по эксплуатации
- VR DV-401MKV Инструкция по эксплуатации