Sencor SBT 50 [2/3] Д внимание
Содержание
- Sbt 50_rev062011_web 1 1
- Sencor 1
- Д внимание 2
- Замена батареи 2
- Инструкции по технике безопасности 2
- Использование термометра 2
- Очистка 2
- Способы измерения 2
- Хранение 2
- Инструкции и информация об утилизации упаковочных материалов 3
- Инструкции по утилизации электрического и электронного оборудования 3
- Соответствие стандартам 3
- Технические характеристики 3
- Утилизация батарей 3
Похожие устройства
- VR DV-411MKV Инструкция по эксплуатации
- Siemens LF959BL90 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SBT 133PA Инструкция по эксплуатации
- VR DV-412MKV Инструкция по эксплуатации
- Bosch DIB09T150 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SBT 133FR Инструкция по эксплуатации
- VR DV-413MKV Инструкция по эксплуатации
- Faber CYLINDRA ISOLA EG10 A37 Inox Инструкция по эксплуатации
- VR LT-17L01V Инструкция по эксплуатации
- Sencor SBT 133BE Инструкция по эксплуатации
- VR LT-19L05V Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39VC10R Инструкция по эксплуатации
- Sencor SBS 7000 Инструкция по эксплуатации
- VR LT-22L05V Инструкция по эксплуатации
- VR LT-22L06V Инструкция по эксплуатации
- Sencor SBS 6015WH Инструкция по эксплуатации
- VR LT-22L07V Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0519D Инструкция по эксплуатации
- Sencor SBS 6015BK Инструкция по эксплуатации
- VR LT-24L01V Инструкция по эксплуатации
RU 1 гПд Перед использованием данного изделия внимательно прочтите руководство пользователя даже в том случае если вы уже пользовались раньше аналогичными приборами Используйте данное изделие только в соответствии с инструкциями приведенными в настоящем руководстве Сохраните данное руководство для последующего использования Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку упаковочные материалы чек и гарантийный талон в течение всего срока действия гарантии Д Внимание Несоблюдение инструкций содержащихся в данном руководстве пользователя может привести к неправильной работе устройства или его повреждению ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Не подвергайте термометр воздействию прямых солнечных лучей высокой температуры чрезмерной влажности и пыли В противном случае устройство может не работать надлежащим образом Никогда не мойте термометр под проточной водой и не погружайте его в воду или любую другую жидкость Термометр не устойчив к сотрясениям и ударам Избегайте его падения Не пытайтесь согнуть термометр Не разбирайте термометр за исключением снятия крышки для замены батареи и не выполняйте его ремонт Измерение температуры у детей всегда должны контролировать взрослые Храните устройство и батареи в недоступном для детей месте ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОМЕТРА 1 Перед первым использованием снимите защитную пленку закрывающую экран и кнопку включения выключения 2 Чтобы включить термометр нажмите кнопку На экране появятся все элементы и термометр подаст звуковой сигнал Затем на экране появится символ М память указывающий на считывание из памяти последнего значения измерения После отображения последнего значения измерения на экран будет выведено значение 37 С и будет выполнена автоматическая проверка состояния устройства Затем на экране появится значение 1_о если температура окружающей среды ниже 32 С и будет мигать символ единиц измерения С Теперь термометр готов к работе 3 Измерьте температуру тела Во время измерения на экране отображается текущая температура и мигает символ единиц измерения С Об окончании измерения оповещает звуковой сигнал 10 гудков Символ единиц измерения С перестает мигать и на экран выводится самое высокое значение измерения Возьмите термометр Значение измерения отображается на экране до выключения термометра Д Примечание Измерение занимает приблизительно 30 60 секунд 4 Приблизительно через 10 минут после последнего измерения устройство автоматически отключится Для продления срока службы батареи рекомендуется выключать термометр кнопкой 5 Последнее значение измерения автоматически сохраняется в памяти устройства Это значение появится на мгновение при следующем включении термометра Оно удаляется при следующем измерении СПОСОБЫ ИЗМЕРЕНИЯ Орально Поместите наконечник термометра слева или справа от уздечки языка Закройте рот и дышите нормально через нос Наконечник термометра во время измерения должен находиться в одном месте и постоянно касаться мембраны слизистой оболочки Перед измерением не принимайте пищу и напитки Ректально С медицинской точки зрения это самый точный способ измерения температуры тела Аккуратно поместите термометр в прямую кишку на расстояние не более 1 5 см Под мышкой Поместите термометр как можно глубже под мышку Плотно прижмите руку к телу Важно избегать перегрева области теплой одеждой или охлаждения подмышки перед измерением Результат измерения температуры тела отличается в зависимости от выбранного способа Температура тела измеренная в прямой кишке может быть на 0 5 С выше по сравнению с оральным измерением и на 0 5 1 5 С выше по сравнению с измерением под мышкой ЗАМЕНА БАТАРЕИ В качестве источника питания термометра используется щелочная микробатарея типа ТИ41 1 55 В Когда на экране появляется символ М батарея практически полностью разряжена и требует замены Снимите крышку батарейного отсека Выньте использованную батарею и замените ее на новую того же типа При установке новой батареи учитывайте полярность Если смотреть на переднюю панель термометра сторона батареи с символом должна быть направлена вниз Установите крышку батарейного отсека ОЧИСТКА Перед первым использованием очистите наконечник термометра тканью смоченной в дезинфицирующем средстве например в 70 растворе этилового спирта Таким же образом очищайте наконечник термометра после каждого использования Не стерилизуйте термометр кипячением Для очистки остальных частей термометра используйте слегка смоченную тонкую ткань Не используйте для очистки растворители ХРАНЕНИЕ Если не планируется использовать термометр в течение длительного времени извлеките батарею Храните термометр в защитном чехле в сухом месте недоступном для детей С ору Н д КТ 2011 РаЫ СИ а з Кеу Бюп 06 2011