Moulinex FP 655 [21/70] Avvertenze per la sicurezza
![Moulinex FP 655 [21/70] Avvertenze per la sicurezza](/views2/1956772/page21/bg15.png)
19
GLI ACCESSORI CONTENUTI ALL'INTERNO DEL MODELLO ACQUISTATO SONO RAFFIGU-
RATI SULL'ETICHETTA SITUATA SULLA PARTE SUPERIORE DELL'IMBALLAGGIO.
È possibile personalizzare l'apparecchio e procurarsi gli accessori descritti nel foglio illustrativo rivolgendosi al pro-
prio rivenditore locale o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PULIZIA
- Leggere attentamente le Istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta : un utilizzo non
conforme alle Istruzioni per l'uso solleva la casa produttrice da ogni responsabilità.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano beneficiare, tramite
una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’appa-
recchio. Si consiglia di sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Qualsiasi intervento sull’apparecchio, ad eccezione della pulizia e della consueta manutenzione, deve essere ese-
guito da un centro autorizzato (consultare l'elenco nelle Istruzioni per l’uso).
- Spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione prima di sostituire gli accessori o di toccare le parti mo-
bili.
- Verificare che la tensione dell'alimentazione dell'apparecchio corrisponda a quella dell'impianto elettrico presente in
casa.
Qualsiasi errore nel collegamento elettrico annulla la garanzia.
- Questo apparecchio è destinato unicamente ad un uso culinario e domestico.
- Non utilizzare l'apparecchio se non funziona correttamente, se ha subito un danno o se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati.
- Al fine di evitare rischi, chiedere obbligatoriamente la sostituzione dell'apparecchio in un centro autorizzato (consul-
tare l'elenco nelle Istruzioni per l'uso).
- Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina elettrica nell’acqua o in altri liquidi.
- Non lasciare il cavo di alimentazione alla portata dei bambini, in prossimità o in contatto con le parti calde dell'appa-
recchio, vicino ad una fonte di calore o su uno spigolo vivo.
- Per la vostra sicurezza, utilizzare esclusivamente accessori e componenti adatti al modello acquistato.
- Mentre l'apparecchio è in funzione, utilizzare sempre i pulsanti (b1, i1, m1) per incanalare gli alimenti attraverso il
condotto, e mai le dita, né forchette, cucchiai, coltelli o altri oggetti.
- Non utilizzare l'apparecchio a vuoto.
- Non utilizzare mai il frullatore quando nella ciotola (h3) mancano gli ingredienti, quando non è presente il coperchio
(h2) o con alimenti secchi a cui non è stata aggiunta acqua, e non versare liquidi bollenti.
- Utilizzare l'apparecchio su una superficie piana, pulita e asciutta.
- Non mettere gli accessori nel forno a microonde e non sterilizzarli.
- Mentre l'apparecchio è in funzione, non avvicinarsi con capelli lunghi e sciolti, sciarpe, cravatte ecc…, potrebbero im-
pigliarsi.
- Spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina al termine di ogni utilizzo, durante la consueta pulizia o in caso di
interruzione di elettricità.
- Maneggiare con cautela la lama metallica (d1), la lama del frullatore (h), del mini tritatutto (j), della macina (k), della
testa del tritatutto (m3) e i dischi taglia-verdure : sono estremamente affilati. È necessario ritirare la lama metallica (d1)
nella sua guida (c) prima di vuotare la ciotola del contenuto.
- Non utilizzare gli accessori come recipienti (congelamento – cottura – sterilizzazione a caldo).
- Non utilizzare il filtro (i3 ) né la base (i4) della centrifuga se risultano danneggiati.
- Non utilizzare il mixer (f2) o il disco emulsionatore (f1) per preparare impasti densi.
- Spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
- Per una pulizia più semplice, sciacquare rapidamente gli accessori al termine di ogni utilizzo.
- Lavare e asciugare gli accessori : è possibile lavarli in lavastoviglie, nell'acqua o sotto il getto del rubinetto, ad ecce-
zione del set del tritatutto (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), del corpo del mixer (f2) e del blocco motore (a). Pulire questi
ultimi con una spugna umida.
- Una volta asciutti, coprire d'olio alimentare la lama (m3) e le griglie (m4) per evitare il rischio di ossidazione.
- Versare dell'acqua calda saponata nella ciotola-frullatore (h3). Chiudere il coperchio (h2) provvisto del tappo dosa-
tore (h1). Accendere l'apparecchio e dare qualche impulso. Spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Risciac-
quare la ciotola. Asciugarla con una spugna umida.
- La lame degli accessori sono estremamente affilate. Maneggiarle con cautela.
Suggerimenti : nel caso in cui gli accessori prendano il colore degli alimenti con cui sono venuti a contatto (carote,
arance…), sfregarli con un panno imbevuto di olio alimentare, quindi procedere con la normale pulizia.
Содержание
- Masterchef 1
- Www moulinex com 1
- B c d e f g h i j k m n o p q r 5
- Conseils de securite 9
- Les accessoires contenus dans le modele que vous venez d acheter sont representes sur l etiquette situee sur le dessus de l emballage 9
- Nettoyage 9
- Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d un centre ser vice agréé les accessoires décrits dans la notice 9
- Elimination des materiaux d emballage et de l appareil 10
- Produit electronique en fin de vie 10
- Si votre appareil ne fonctionne pas que faire 10
- Cleaning 11
- Safety instructions 11
- The accessories supplied with the model that you have purchased are shown on the label on the top of the packaging 11
- You can personalise your appliance with the accessories described in the instructions that you can purchase from your usual dealer or an approved after sales service centre 11
- Disposal of packaging and the appliance 12
- Electronic product to be disposed of 12
- If your appliance does not operate what should you do 12
- Das gerät abschalten für eine leichtere reinigung die zubehörteile nach ihrem gebrauch schnell abspülen die zubehörteile reinigen und abtrocknen sie können in der spülmaschine im wasserbad oder unter dem wasserhahn gereinigt werden mit ausnahme der hackkopfes l ma m2 m3 m4 m5 des rührkörpers f2 und des motor blocks a diese letzteren mit einem feuchten schwamm abwaschen das messer m 3 und die gitter m4 nach dem abwaschen mit einem lebensmittelöl einreiben um jedes risiko einer oxidation zu vermeiden warmes wasser das mit einigen tropfen spülmittel versehen wurde in die rührschüssel geben h3 den deckel h2 mit dem dosierstopfen h1 versehen und schließen einige impulse geben das gerät ausschalten die schüssel spülen mit einem feuchten schwamm abwischen die klingen des zubehörs sind sehr scharf mit vorsicht behandeln 13
- Das im modell enthaltene zubehör das sie soeben gekauft haben ist auf dem auf der verpackungsoberseite angebrachten etikett dargestellt 13
- Kleiner tipp bei verfärbung des zubehörs durch lebensmittel karotten orangen die teile mit einem in lebensmittelöl getränkten tuch abwischen und wie gewöhnlich reinigen 13
- Reinigung 13
- Sicherheitshinweise 13
- Sie können ihr gerät nach ihren eigenen vorstellungen einrichten und das in der packungsbeschreibung erwähnte zubehör bei ihrer üblichen verkaufsstelle oder einem zugelassenen servicezentrum erwerben 13
- Eliminierung des verpackungsmaterials und des gerätes 14
- Entsorgung eines elektronischen gerätes nach seiner ablaufzeit 14
- Was tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 14
- De accessoires die bij het model horen dat u zojuist gekocht heeft worden op het etiket op de bovenzijde van de verpakking weergegeven 15
- Reiniging 15
- U kunt uw apparaat aanvullen met de in de handleiding beschreven accessoires die te koop zijn bij uw leverancier of bij een erkende servicedienst 15
- Veiligheidsadviezen 15
- Elektronisch product aan het einde van de levensduur 16
- Verwijdering van het verpakkingsmateriaal en van het apparaat 16
- Wat te doen indien uw apparaat niet werkt 16
- Consejos de seguridad 17
- Limpieza 17
- Los accesorios incluidos en el modelo que acaba de comprar están re presentados en la etiqueta situada encima del embalaje 17
- Puede personalizar el aparato y adquirir en su distribuidor habitual o en un servicio técnico autorizado los acceso rios descritos en el folleto 17
- Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato 18
- Producto electrónico al final de su vida 18
- Si el aparato no funciona qué hacer 18
- Conselhos de segurança 19
- Limpeza 19
- Os acessórios incluídos no modelo que acabou de adquirir estão repre sentados na etiqueta situada na parte superior da embalagem 19
- Pode personalizar o seu aparelho e adquirir no seu revendedor habitual ou centro de assistência autorizado os acessórios descritos no folheto informativo 19
- Eliminação dos materiais de embalagem e do aparelho 20
- Produto electrónico em fim de vida 20
- Se o seu aparelho não funciona o que fazer 20
- Avvertenze per la sicurezza 21
- Gli accessori contenuti all interno del modello acquistato sono raffigu rati sull etichetta situata sulla parte superiore dell imballaggio 21
- Pulizia 21
- È possibile personalizzare l apparecchio e procurarsi gli accessori descritti nel foglio illustrativo rivolgendosi al pro prio rivenditore locale o presso un centro assistenza autorizzato 21
- Cosa fare se l apparecchio non funziona 22
- Prodotto elettronico da smaltire 22
- Smaltimento dei materiali d imballaggio e dell apparecchio 22
- De tilbehørsdele der følger med den model du netop har købt er vist på eti ketten ovenpå emballagen 23
- Du kan tilpasse apparatet efter dine behov og købe de tilbehørsdele der er beskrevet i denne brugsanvisning hos din sædvanlige forhandler eller i et autoriseret serviceværksted 23
- Rengøring 23
- Sikkerhedsanvisninger 23
- Bortskaffelse af apparate og af apparatets emballage 24
- Bortskaffelse af et elektronisk produkt 24
- Hvad skal man gøre hvis apparatet ikke fungerer 24
- Du kan skaffe deg tilbehørsdelene som er beskrevet i bruksanvisningen hos din vanlige forhandler eller fra et godk jent servicesenter 25
- Rengjøring 25
- Sikkerhetsråd 25
- Tilbehørsdelene for modellen som du nettopp har kjøpt er vist på etiketten på toppen av emballasjen 25
- Eliminering av apparatet og emballasjen 26
- Hva gjør jeg hvis apparatet ikke fungerer 26
- Resirkulering av elektroniske produkter 26
- Apparaten kan anpassas efter dina personliga behov genom att köpa tillbehör som beskrivs i bruksanvisningen hos din återförsäljare eller på en auktoriserad serviceverkstad 27
- Etiketten på förpackningens ovansida visar vilka tillbehör som följer med den modell som du har köpt 27
- Rengöring 27
- Säkerhetsanvisningar 27
- Bortskaffande av förpackningsmaterial och apparaten 28
- Om din matberedare inte fungerar 28
- Uttjänta elektroniska produkter 28
- Ostamaasi malliin kuuluvat lisälaitteet on esitetty etiketissä joka sijaitsee pakkauksen päällä 29
- Puhdistus 29
- Turvaohjeet 29
- Voit yksilöllistää laitettasi ja hankkia jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta huoltokeskuksesta tässä käyttöohjeessa kuvat tuja lisälaitteita 29
- Laitteen pakkausmateriaalien heittäminen pois 30
- Mitä tehdä jos laite ei toimi 30
- Sähkölaite käyttöikänsä lopussa 30
- Καθαρισµός 31
- Μ ορείτε να εξατοµικεύσετε τη συσκευή σας ροµηθευόµενοι τα εξαρτήµατα ου εριγράφονται στο εγχει ρίδιο α ό το κατάστηµα ό ου αγοράσατε τη συσκευή σας ή ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις 31
- Συµβουλές ασφάλειας 31
- Τα εξαρτήµατα ου αρέχονται µαζί µε το µοντέλο ου µόλις αγοράσατε α ει κονίζονται στην ετικέτα ου βρίσκεται στο ε άνω µέρος της συσκευασίας 31
- Α όρριψη των υλικών συσκευασίας της συσκευής και της συσκευησ 32
- Ηλεκτρονικο προ ον στο τελοσ τησ ζωησ του 32
- Τι να κάνετε σε ερί τωση ροβλήµατος λειτουργίας της συσκευησ σας 32
- Cihazınızı kişiselleştirebilirsiniz ve el kitabında belirtilen aksesuarları her zamanki satıcınızdan veya yetkili servis merkezinden temin edebilirsiniz 33
- Güvenl k öner ler 33
- Satin aldiğiniz model n çerd ğ aksesuarlar ambalajin üzer nde yer alan et ket üzer nde bel rt lm şt r 33
- Tem zl k 33
- M z j dë w nx åö o t 35
- U hfq uæn lm z s flq 35
- ªkòh s u œ gkon ë lm z 35
- Lk iu ld iw u luœ q cí b p u w w lkbo lu uœ kv gkon 36
- Uœ kºö w 36
- Äu uê ou œß uá uè j dë ojv 37
- Öd œß uá øu jdœ çt u b ødœ 37
- Œë b î s º t mbè ë œß uá 37
- Loe ødœê 38
- O u ob ßu d ëßu q u v mb ã œ œß u ß huœá eœ dë mbá u jv d øe πu flod îd b è luzob 38
- Uåot uè lmv 38
- Ëßu q u v u uœ œ b v øt îd b è ødœá b ëè dçºv º t mbè aªh b u b 38
- Akcesoria będące częścią zakupionego przez państwa modelu zostały przedstawione na etykiecie znajdującej się na wierzchu opakowania 39
- Czyszczenie 39
- Mo na spersonalizować urządzenie i nabyć w punkcie sprzeda y lub autoryzowanym serwisie następujące akce soria opisane w instrukcji 39
- Odłączyć urządzenie od zasilania aby ułatwić czyszczenie urządzenia nale y przepłukać akcesoria niezwłocznie po ka dym u yciu myć i wycierać akcesoria wszystkie akcesoria za wyjątkiem zespołu głowicy siekacza l ma m2 m3 m4 m5 kor pusu ubijaka f2 i napędu a mogą być myte w zmywarce do naczyń zanurzane w wodzie lub płukane pod bie ącą wodą te ostatnie przecierać wilgotną gąbką po wytarciu posmarować olejem jadalnym nó m3 i kratki m4 aby nie uległy korozji wlać ciepłą wodę zmieszaną z kilkoma kroplami płynu do mycia naczyń do misy blendera h3 zamknąć pokrywkę h2 wy posa oną w korek dozownik h1 kilka razy uruchomić przycisk pulsacyjny odłączyć urządzenie od zasilania przepłukać misę przecierać urządzenie wilgotną gąbką akcesoria mają bardzo ostre ostrza nale y się z nimi obchodzić ostro nie 39
- Rada praktyczna w przypadku zabarwienia elementów urządzenia przez produkty spo ywcze przez marchewkę po marańcze przetrzeć je ścierką zamoczoną w oleju spo ywczym a następnie normalnie umyć 39
- Zasady bezpiecze ń stwa 39
- Co robi ć je ś li urz ą dzenie nie dzia ł a 40
- Wyrzucanie opakowa ń i urz ą dzenia 40
- Zu yty produkt elektroniczny 40
- Bezpečnostní pokyny 41
- Příslušenství dodávané s modelem který jste si zakoupili je vyobrazeno na štítku na horní části obalu 41
- Přístroj můžete dovybavit podle vašich představ příslušenstvím popsaným v tomto návodu které lze zakoupit u obvyklého prodejce nebo ve schváleném servisním středisku 41
- Čištění 41
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 42
- Elektrický výrobek na konci životnosti 42
- Likvidace obalů a přístroje 42
- Bezpečnostné pokyny 43
- Príslušenstvo ktoré patrí k modelu ktorý ste si práve zakúpili je zo brazené na štítku umiestnenom na vrchnej strane obalu 43
- Tento prístroj si môžete doplni alším príslušenstvom a príslušenstvo opísané v návode si môžete zakúpi u svojho predajcu alebo v autorizovanom servisnom stredisku 43
- Čistenie 43
- Elektronické výrobky na konci životnosti 44
- Likvidácia obalových materiálov a prístroja 44
- Čo robiť ak váš prístroj nefunguje 44
- Napravo lahko prilagodite svojim potrebam in pri svojem običajnem prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem centru nabavite nastavke opisane v navodilu 45
- Nastavki ki jih vsebuje vaša pravkar kupljena naprava so prikazani na nalepki na gornji strani embalaže 45
- Varnostni nasveti 45
- Čiščenje 45
- Elektronski izdelki po koncu življenjske dobe 46
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 46
- Odstranjevanje embalažnega materiala in naprave 46
- Bezbednosni saveti 47
- Kod svog redovnog prodavca ili u ovlašćenom centru za servisiranje možete da nabavite priključke opisane u up utstvu u cilju personalizacije svog aparata 47
- Priključci sadržani u modelu koji ste upravo kupili predstavljeni su na etiketi koja se nalazi na donjoj strani ambalaže 47
- Čišćenje 47
- Ako vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 48
- Električni ili elektronski proizvod na isteku roka upotrebe 48
- Eliminacija materijala od ambalaže i aparata 48
- Kod svog redovitog prodavača ili u ovlaštenome servisnom centru možete nabaviti nastavke opisane u uputi za uporabu u cilju personalizacije svoga uređaja 49
- Nastavci sadržani u modelu koji ste upravo kupili predstavljeni su na etiketi koja se nalazi na donjoj strani pakiranja 49
- Sigurnosni savjeti 49
- Čišćenje 49
- Ako vaš ureðaj ne funkcionira što da radite 50
- Električni ili elektroničkiproizvod na isteku roka uporabe 50
- Uklanjanje materijala od pakiranja i ureðaja 50
- Accesoriile livrate împreună cu modelul achiziţionat sunt menţionate pe eticheta de pe ambalaj 51
- Curăţare 51
- Instrucţiuni de siguranţă 51
- Puteţi să vă personalizaţi aparatul şi să procuraţi de la distribuitorul dumneavoastră obişnuit sau de la un centru de service autorizat accesoriile prezentate în manual 51
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 52
- Eliminarea materialelor de ambalaj şi a aparatului 52
- Produs electronic la finalul ciclului de viaţă 52
- Можете да оборудвате уреда си по ваше желание като си набавите от магазина или от одобрен сервиз описаните в упътването приставки 53
- Почистване 53
- Приставките които се продават в комплект със закупения от вас модел са представени на етикета в горната част на опаковката 53
- Съвети за безопасност 53
- Ако уредът не работи 54
- Електронен уред извън употреба 54
- Изхвърляне на опаковъчните материали и уреда 54
- Azön által vásárolt modell tartozékai a csomagoláson található címkén vannak feltüntetve 55
- Biztonsági tanácsok 55
- Készülékét személyre szabhatja és megszokott viszonteladójától vagy egy hivatalos szervizközpontból besz erezheti az útmutatóban szereplõ tartozékokat 55
- Tisztítás 55
- A csomagolóanyagok és a készülék kiselejtezése 56
- Elektronikai trmék élettartama végén 56
- Mi a teendõ ha a készülék nem mûködik 56
- Kod svog redovnog prodavača ili u ovlaštenom servisnom centru možete nabaviti priključke opisane u uputstvu u cilju personalizacije svog uređaja 57
- Priključci sadržani u modelu koji ste upravo kupili predstavljeni su na etiketi koja se nalazi na donjoj strani ambalaže 57
- Sigurnosni savjeti 57
- Čišćenje 57
- Ako vaš ureðaj ne funkcionira šta da radite 58
- Električni ili elektronski proizvod na isteku roka upotrebe 58
- Eliminacija materijala od ambalaže i ureðaja 58
- Аксессуары которые входят в комплект приобретенной вами модели пред ставлены на изображении в верхней части упаковки 59
- Меры безопасности 59
- Очистка 59
- Специальные принадлежности к данному прибору описанные в инструкции по использованию можно приобрести у вашего распространителя или в соответствующем сервисном центре 59
- Утилизация материалов упаковки и прибора 60
- Что делать если прибор не работает 60
- Электрический или электронный прибор после истечения срока пользования 60
- Аксесуари що надані разом з моделлю яку ви придбали показані на етикетці що знаходиться зверху на пакуванні 61
- Поради щодо безпеки 61
- У вас є можливість докомплектації вашого приладу окремими аксесуарами які можна придбати у вашого дистриб ютора або в одному з уповноважених сервісних центрів їх список наведено в інструкції 61
- Чищення 61
- Закінчення строку служби електронних пристроїв 62
- Утилізація пакувальних матеріалів та приладу 62
- Що робити якщо ваш прилад не працює 62
- Atskirai prie savo aparato iš įprasto pardav jo ar įgalioto priežiūros centro jūs galite įsigyti instrukcijoje aprašytus priedus 63
- Modelyje kurį nusipirkote esantys priedai pavaizduoti išorin je pakuot s dalyje ant etiket s 63
- Saugos patarimai 63
- Valymas 63
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 64
- Nebenaudojami elektroniniai gaminiai 64
- Pakavimo medžiagų ir aparato sunaikinimas 64
- Drošības noteikumi 65
- Jūsu iegādātā mode a piederumi ir attēloti uz iepakojuma virsmas eti etes 65
- Tīrīšana 65
- Elektroniskā prece pēc nolietošanas 66
- Ierīces iepakojuma materiālu likvidēšana 66
- Ko darīt ja ierīce nedarbojas 66
- Puhastamine 67
- Seadme kasutusvõimaluste laiendamiseks saab edasimüüja või teeninduskeskuse käest juurde osta juhendis kir jeldatud lisatarvikuid 67
- Tarvikuid mis kuuluvad teie ostetud seadme juurde on kujutatud pak endi peal oleval etiketil 67
- Turvanõuded 67
- Kasutamiskõlbmatuks muutunud elektriline või elektrooniline seade 68
- Kui seade ei tööta siis 68
- Pakkematerjali ja seadme kõrvaldamine 68
Похожие устройства
- Moulinex FP 7111 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 7161 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP521 (masterchef 5000) Инструкция по эксплуатации
- Moulinex FP662 Руководство по эксплуатации
- Moulinex Moulineх АТ4 5 Руководство по эксплуатации
- Moulinex MOULINEХ АТ7 Руководство по эксплуатации
- Moulinex MOULINEХ АТ9 Руководство по эксплуатации
- Moulinex 641 Руководство по эксплуатации
- Moulinex BG5 Руководство по эксплуатации
- Panasonic MK-5070P Руководство по эксплуатации
- Panasonic MK-8710P Руководство по эксплуатации
- Philips HR7605 Руководство по эксплуатации
- Philips HR7605_10 Руководство по эксплуатации
- Philips HR7629 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7723 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7727 Руководство по эксплуатации
- Philips HR7730 Руководство по эксплуатации
- Philips HR7750 Руководство по эксплуатации
- Philips HR7754 Руководство по эксплуатации
- Philips HR7763 Руководство по эксплуатации