Kenwood ES430 [10/76] Espresso koffie zetten nadat de melk is opgeschuimd
![Kenwood ES430 [10/76] Espresso koffie zetten nadat de melk is opgeschuimd](/views2/1956944/page10/bga.png)
espresso met gemalen koffie
1Verwarm het apparaat voor, zoals op pagina 6 staat beschreven.
2 Controleer of er water in het reservoir zit.
3 Kies het gewenste filter, en plaats dit in de filterhouder. Zorg dat het lipje van
het filter in het gleufje van de filterhouder past.
● Gebruik het kleinere filter voor één kopje koffie (of als u koffiezakjes gebruikt) en
het grotere filter voor 2 kopjes.
4Voeg de koffie met de meegeleverde meetlepel toe. Eén afgestreken lepel per
kopje. Strijk het oppervlak af en druk er zachtjes met de achterkant van de
meetlepel op. Veeg alle koffie van de rand af.
● Wanneer u gemalen koffie koopt, zorg dan dat het geschikt is voor espresso
machines.
● Druk de koffie nooit te hard aan, omdat de koffie er dan langzaam uit stroomt
en de koffieroom een donkere kleur zal hebben. Als de koffie echter te licht is
aangedrukt, stroomt de koffie er te snel uit en heeft de koffieroom een lichte
kleur.
5 Zet de filterhouder tegen het uitvloeigat voor vloeibare koffie/kokend water aan.
Draai de houder naar rechts, totdat hij vast zit .
● Zet er één of twee kopjes onder . Als u één kopje koffie zet, plaatst u het
kopje in het midden.
● Zorg dat de selectieknop op de kookwaterstand staat ( ). Het
kookwaterlichtje gaat dan aan. Wacht totdat het OK-lichtje gaat branden, dan
zet u de selectieknop op de koffiestand ( ).
6Wanneer u voldoende koffie hebt – niet te veel, anders is de koffie te zwak (het
beste is 50 ml per kopje), zet u de selectieknop weer op de kookwaterstand
( ). Als u klaar bent met koffiezetten, zet u de selectieknop op uit ( ).
7Verwijder de filterhouder door hem naar links te draaien.
● Er ligt water op het filter: dit is normaal.
8 Om het gebruikte koffiedik uit het filter te halen, zet u de vergrendeling van de
hendel op het filter . Houd de vergrendeling op zijn plaats en draai het filter
ondersteboven. Tik het gebruikte koffiedik uit het filter .
Belangrijk
Haal de filterhouder nooit van het apparaat af wanneer de koffie- ( ) of stoom-
() functie is geselecteerd, of wanneer de koffie wordt gezet.
Stoom zou uit het apparaat kunnen blazen en u zou zich eraan kunnen
verbranden
koffiezetten met filterzakjes
Belangrijk
Als de filterhouder voor zakjes wordt gebruikt nadat koffie met gemalen koffie
werd gezet, moet alle gemalen koffie rond het uitvloeigat voor vloeibare
koffie/kokend water worden verwijderd.
Dit is belangrijk te voorkomen dat er water uit de filterhouder lekt, anders
verkrijgt u niet het beste resultaat. Wees voorzichtig! De onderdelen kunnen
heet zijn.
1Verwarm het apparaat voor, zoals staat beschreven op pagina 6. Dit zorgt
ervoor dat de koffie warmer opgediend wordt. Plaats het kleine filter in de
filterhouder voordat u hem aan het apparaat bevestigt. Zorg dat het lipje van
het filter in de gleuf van de filterhouder past.
2 Plaats het koffiezakje in het filter, waarbij u ervoor zorgt dat het filterzakje de
goede kant op wijst .
3Druk het zakje tegen de onderkant van het filter aan, waarbij u ervoor zorgt dat
de papieren flappen aan de binnenkant van het filter blijven kleven.
4 Het zakje moet goed in het midden van het filter worden geplaatst.
5 Plaats de filterhouder op het uitvloeigat voor vloeibare koffie/kokend water en
draai hem naar rechts, totdat hij goed vast zit .
6Volg de stappen voor ‘espresso koffie zetten’.
NB - gebruik altijd koffiezakjes die aan de ESE-norm
voldoen.
● Volg altijd de aanwijzingen op de verpakking van de
koffiezakjes voor de juiste positie van de zakjes in het filter.
schuimende melk voor cappuccino
Zet de espresso koffie, zoals hierboven staat beschreven.
1 Controleer of er water in het reservoir zit.
2 Draai de selectieknop naar de stoomstand ( ). Wacht totdat het OK-lichtje
aan gaat wat aangeeft dat het kokende water op temperatuur is.
3Vul een kan met wat melk - de melk kan soms driemaal aan volume toenemen.
Gebruik dus een geschikte kan.
● Het beste resultaat verkrijgt u met koude halfvolle melk.
4 Plaats de kan onder de tuit voor stoom/heet water .
5 Duw de tuit ca. 30 mm diep in de melk en draai de knop voor stoom/heet
water naar links. De melk begint aan volume toe te nemen en begint te
schuimen. Wanneer het volume van de melk is verdubbeld, duwt u de tuit
dieper de melk in en gaat u door met het verwarmen van de melk. Zodra de
gewenste temperatuur is bereikt (60°C), stopt u de stoom door de knop naar
rechts te draaien.
● Hoe verder de knop voor stoom/heet water open wordt gedraaid, des te meer
stoom wordt geproduceerd.
● Laat de melk nooit koken, omdat de koffie dan niet meer goed smaakt.
6 Draai de selectieknop weer uit ( ).
7 Giet de schuimende melk in de kopjes met de espresso koffie.
Belangrijk – Gebruik de tuit met stoom/heet water nooit langer dan 2
minuten achter elkaar.
tip – als u meer dan één cappuccino moet maken, zet u eerst alle koffie. Pas
daarna maakt u de schuimende melk voor alle cappuccino’s.
espresso koffie zetten nadat de melk is
opgeschuimd
Belangrijk
Verwijder de filterhouder nooit meteen nadat de stoomfunctie is gebruikt.
Als u espresso koffie zet nadat u de melk hebt opgeschuimd, moet u eerst het
te hete water kwijtraken waarmee u de koffie zou kunnen verbranden. U doet
dat zo:
1 Zet een container onder de tuit voor stoom/heet water, waarbij u zorgt dat de
selectieknop op de kookwaterstand
()
staat. Draai de knop voor stoom/heet
water naar links. Draai de selectieknop op de koffiestand
()
en laat het water
uitstromen, totdat het OK-lichtje aan gaat.
2 Draai de selectieknop naar de kookwaterstand ( ) om de waterstroom via de
tuit voor stoom/heet water te stoppen. Draai de knop voor stoom/heet water
naar rechts om hem te sluiten.
3U kunt nu koffie met het apparaat zetten.
water koken voor andere dranken, zoals thee,
fruitdrankjes
1 De selectieknop moet op uit ( ) staan.
2 Controleer of er water in het reservoir zit.
3 Draai de selectieknop naar de kookwaterstand ( ).
4 Plaats een container onder de tuit voor stoom/heet water.
5Wanneer het OK-lichtje brandt, draait u de knop voor stoom/heet water naar
links en daarna de selectieknop op de stand voor koffie/heet water ( ). Er
stroomt heet water uit de tuit voor stoom/heet water.
6 Stop de stroom heet water door de selectieknop weer op uit te zetten ( ).
Draai daarna de knop voor stoom/heet water naar rechts.
Gebruik de stoomfunctie nooit langer dan 2 minuten achter elkaar.
schoonmaken
● Voordat u het apparaat schoonmaakt, haalt u de stekker uit het stopcontact en
laat u alle onderdelen afkoelen.
● Dompel het apparaat nooit onder in water.
● Was de onderdelen niet in de vaatwasmachine.
reservoir, deksel, filterhouder
● Wassen, afspoelen en laten drogen.
filter (zowel voor één als voor twee kopjes)
● Na elk gebruik wassen en drogen.
● Wanneer ze ca. 100 keer zijn gebruikt, haalt u de filters uit elkaar en maakt u ze
grondiger schoon, zoals hieronder staat beschreven.
● Verwijder de dop die onderop het filter zit door hem in de aangegeven richting
te draaien . Verwijder het koffieroomelement door het van onderen naar
boven te duwen . Haal de onderdelen van het koffieroomelement uit elkaar
door de pakking van de rand af te trekken en de plastic schijf en het
metalen filter 쐅 te verwijderen. De onderdelen goed uitspoelen. Maak het
metalen filter met een borstel onder heet water schoon 쐈. Zorg dat de gaatjes
in het metalen filter niet verstopt zijn. Steek ze zo nodig met een speld door 쐉.
Droog de onderdelen en zet ze weer in elkaar. Zorg dat dit goed gebeurt.
7
Содержание
- Before making coffee for the first time 5
- Know your kenwood espresso machine 5
- Preheating the coffee machine 5
- Safety 5
- Cleaning 6
- To boil water for other drinks eg tea fruit drinks 6
- To froth milk for cappuccino 6
- To make coffee using filter pods 6
- To make espresso after frothing milk 6
- To make espresso using ground coffee 6
- Service and customer care 7
- Trouble shooting guide 8
- De onderdelen van de kenwood espresso machine 9
- Het koffiezetapparaat voorverwarmen 9
- Nederlands 9
- Veiligheidsmaatregelen 9
- Voordat u voor het eerst koffie zet 9
- Espresso koffie zetten nadat de melk is opgeschuimd 10
- Espresso met gemalen koffie 10
- Koffiezetten met filterzakjes 10
- Schoonmaken 10
- Schuimende melk voor cappuccino 10
- Water koken voor andere dranken zoals thee fruitdrankjes 10
- Onderhoud en klantenservice 11
- Problemen oplossen 12
- Avant le premier café 13
- Description de votre machine à espresso kenwood 13
- Français 13
- Préchauffage de l appareil 13
- Sécurité 13
- Nettoyage 14
- Pour faire bouillir de l eau destinée à d autres boissons thé infusions etc 14
- Pour faire du café avec une capsule 14
- Pour faire du café espresso après avoir fait mousser du lait 14
- Pour faire du café espresso avec du café moulu 14
- Pour faire mousser du lait pour le cappuccino 14
- Entretien et service après vente 15
- Guide de dépannage 16
- Deutsch 17
- Lernen sie ihre kenwood espressomaschine kennen 17
- Sicherheit 17
- Vor der ersten kaffeezubereitung 17
- Vorheizen der espressomaschine 17
- Aufkochen von wasser für andere getränke z b tee früchtegetränke 18
- Aufschäumen von milch für cappuccino 18
- Zubereitung von espresso mit gemahlenem kaffee 18
- Zubereitung von espresso nach dem aufschäumen von milch 18
- Zubereitung von kaffee mit portionsbeuteln 18
- Reinigen 19
- Service und kundendienst 19
- Fehlersuche und behebung 20
- Come fare il primo caffè 21
- Italiano 21
- Per conoscere la macchina kenwood per espresso 21
- Preriscaldamento della macchina 21
- Sicurezza 21
- Per bollire acqua per altre bevande es the tisane 22
- Per fare il caffè espresso dopo aver bollito il latte 22
- Per fare il caffè usando le confezioni predosate 22
- Per fare un espresso con caffè macinato 22
- Per montare il latte a schiuma per il cappuccino 22
- Pulizia 22
- Manutenzione e assistenza tecnica 23
- Localizzazione dei guasti 24
- Antes de fazer café pela primeira vez 25
- Conheça a sua máquina de café expresso kenwood 25
- Português 25
- Pré aquecer a máquina de café 25
- Segurança 25
- Fazer café com saquetas de café 26
- Fazer um expresso após ter espumado o leite 26
- Fazer um expresso com café moído 26
- Ferver água para outras bebidas p ex chá bebidas de fruta 26
- Limpeza 26
- Para espumar o leite para o cappuccino 26
- Assistência técnica e atendimento do cliente 27
- Guia de avarias 28
- Antes de hacer café por primera vez 29
- Conozca las partes de su cafetera exprés kenwood 29
- Español 29
- Precalentamiento de la cafetera 29
- Seguridad 29
- Espumar la leche para un cappuccino 30
- Hacer café exprés con café molido 30
- Hacer café exprés después de espumar la leche 30
- Hacer café utilizando sobres monodosis para filtro 30
- Hervir agua para otras bebidas p ej té zumos de fruta 30
- Limpieza 30
- Servicio técnico y atención al cliente 31
- Guía para la solución de problemas 32
- Forvarmning af kaffemaskinen 33
- Før der laves kaffe første gang 33
- Kend din kenwood espressomaskine 33
- Sikkerhed 33
- Rengøring 34
- Sådan koger du vand til andre drikke f eks te frugtdrikke 34
- Sådan laver du espresso efter opskumning af mælk 34
- Sådan laver du espresso med malede kaffebønner 34
- Sådan laver du kaffe med filterpods 34
- Sådan opskummer du mælk til cappuccino 34
- Service og kundeservice 35
- Problemløsning 36
- Förvärma espressomaskinen 37
- Innan du gör kaffe för första gången 37
- Lär känna din espressomaskin från kenwood 37
- Svenska 37
- Säkerheten 37
- Göra espresso efter att ha skummat mjölk 38
- Göra espresso med malet kaffe 38
- Göra kaffe med kaffekuddar 38
- Koka vatten för andra drycker t ex te fruktdrycker 38
- Rengöring 38
- Skumma mjölk för cappuccino 38
- Service och kundtjänst 39
- Felsökningsguide 40
- Forvarme kaffetrakteren 41
- Før du trakter kaffe for første gang 41
- Gjør deg kjent med din kenwood espressomaskin 41
- Sikkerhet 41
- Kok vann til andre typer drikke f eks te og fruktdrikker 42
- Lage espresso etter at melken er skummet 42
- Lage espresso med malt kaffe 42
- Lage kaffe med filterposer 42
- Lage melkeskum til cappuccino 42
- Rengjøring 42
- Service og kundebetjening 43
- Feilsøkingsguide 44
- Ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa 45
- Kahvinkeittimen esilämmitys 45
- Turvallisuus 45
- Tutustu kenwood espressokeittimeen 45
- Espresson valmistaminen jauhetusta kahvista 46
- Espresson valmistaminen maidon vaahdottamisen jälkeen 46
- Kahvin valmistaminen suodatinnapeilla 46
- Maidon vaahdottaminen cappuccinoa varten 46
- Puhdistus 46
- Veden keittäminen muita juomia varten esim tee tai kuuma mehu 46
- Huolto ja käyttökysymykset 47
- Vianmääritys 48
- Nahřátí kávovaru 49
- Před uvařením první kávy 49
- Seznamte se se strojem kenwood na vaření espressa 49
- Ïesky 49
- Pěnění mléka na cappuccino 50
- Příprava espressa po pěnění mléka 50
- Příprava espressa z mleté kávy 50
- Příprava kávy z kávových sáčků 50
- Vaření vody na jiné nápoje např čaj ovocné nápoje 50
- Čištění 50
- Servis a služby zákazníkům 51
- Řešení problémů 52
- A kávéfőző előmelegítése 53
- Az első kávé elkészítése előtt 53
- Biztonság 53
- Ismerje meg a kenwood kávéfőzőt 53
- Magyar 53
- Eszpresszó kávé készítése őrölt kávéból 54
- Eszpresszó készítése a tej habosítása után 54
- Kávé készítése filter használatával 54
- Tej habosítása cappuccinohoz 54
- Tisztítás 54
- Víz forralása más italokhoz pl teához gyümölcsitalokhoz 54
- Karbantartás és vevőszolgálat 55
- Hibaelhárítási útmutató 56
- Bezpieczeństwo 57
- Polski 57
- Przed zaparzeniem kawy po raz pierwszy 57
- Wstępne podgrzanie eksresu do kawy 57
- Zapoznanie się z ekspresem do kawy kenwood 57
- Parzenie kawy espresso z kawy mielonej 58
- Parzenie kawy espresso z kawy w saszetkach 58
- Przygotowanie kawy espresso po spienieniu mleka 58
- Spienianie mleka na kawę cappuccino 58
- Zagotowanie wody do przyrządzenia innych napojów np herbaty naparów owocowych 58
- Czyszszenie 59
- Dział serwisu i obsługi klienta 59
- Usuwanie problemów technicznych 60
- Меры безопасности 61
- Основные узлы и детали кофеварки эспрессо kenwood 61
- Перед первым приготовлением кофе 61
- Предварительный подогрев кофеварки 61
- Русский 61
- Вспенивание молока для приготовления кофе капуччино 62
- Как вскипятить воду для приготовления других напитков например чая или фруктовых напитков 62
- Как приготовить кофе эспрессо после вспенивания молока 62
- Как приготовить эспрессо из молотого кофе 62
- Приготовление кофе в пакетиках 62
- Обслуживание и ремонт 63
- Очистка 63
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Ekkgmij 65
- Kenwood 65
- Güvenlik 69
- Ilk defa kahve yapmadan önce 69
- Kahve makinesini önceden ısıtma 69
- Kenwood espresso makinenizi öğrenin 69
- Türkçe 69
- Öğütülmüş kahve kullanarak espresso yapma 69
- Cappuccino için sütü köpürtme 70
- Diğer içecekler için örn çay meyveli içecekler su kaynatma 70
- Filtre kağıdı kullanarak kahve yapma 70
- Sütü köpürttükten sonra espresso yapma 70
- Temizleme 70
- Servis ve müşteri hizmetleri 71
- Sorun giderme kılavuzu 72
- Œ oq dí ªkq ë åö t 73
- Mb s w dß u jkºow s nu lq inu fb lq 002 mπuê s inu 1 mu uåw sæ mu m z ªbh b b ô w dß u jkºow s jmu lq ænu ôß dߺu 2 qøb ê ußp ld od d u ë l ë u x mhc inu ºuzkw gö w 3 åv 1 d s lu ë 052 q s uœ w dß u jkºow w ªe ê 74
- ªb w ë u w e uzs 74
- Flq inu uß flu æd inu 75
- Flq u kov inu ôß dßu 75
- Flq ænu ß dßòu uß flu inu ld u w 75
- Flq ôß dßu fb b œ u kov 75
- Gkw lu ô b œ adë u îdè q auí adë u huønw 75
- Fd u kv nu lq inu øomuëœ 76
- ºªos lº o πnu lq inu 76
- ºö w 76
- Æ q b œ inu kld ôë v 76
Похожие устройства
- Kenwood ES460 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ES470 Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 01 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 02 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups Artese 03 Espresso Руководство по эксплуатации
- Krups KP1105 Руководство по эксплуатации
- Krups XN710610 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5200 Инструкция по эксплуатации
- Krups XP 5220 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 5280 Руководство по эксплуатации
- Krups 880 VIVO Руководство по эксплуатации
- Krups 978 novo 4100 Руководство по эксплуатации
- Philips HD5410 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7431 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7434 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7440 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7447 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7451 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7452 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7457 Руководство по эксплуатации