Philips HD7753 [11/144] Troubleshooting
![Philips HD7753 [11/144] Troubleshooting](/views2/1956983/page11/bgb.png)
11
10 Troubleshooting
This chapter summarises the most common
problems you could encounter with the
appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, visit
www. philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the
Consumer Care Centre in your country.
The appliance does not work.
• Make sure that the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains voltage.
• Fill the water reservoir with water.
When I use the grinder, the coffee is too weak.
• Make sure the number of cups you select with
the 4-10 cups button is consistent with the
amount of water in the water reservoir. Please
keep in mind that the coffeemaker uses all the
water in the water reservoir.
• Use the STRENGTH button to set the coffee
strength to ‘strong’.
• When you use coffee beans, make sure you
do not press the pre-ground coffee button, as
this switches off the grinder.
• Use coffee beans of a stronger blend or avour.
• To increase the coffee strength, select a higher
number of cups with the 4-10 cups button than
the number of cups for which you lled the
water reservoir.
When I use pre-ground coffee, the coffee is too
weak.
• Make sure the amount of pre-ground coffee in
the lter is consistent with the amount of water
in the water reservoir. Please keep in mind that
the appliance uses all the water in the water
reservoir.
• Use ground coffee of a stronger blend or avour.
• To increase the coffee strength, increase the
amount of pre-ground coffee or decrease the
amount of water.
9 Press the start/standby button to switch the
coffeemaker back on and let the appliance
complete the brewing process.
10 Empty the thermos jug and throw away the
paper lter.
11 Fill the water reservoir with cold water
and press the start/standby button to
start another brewing process. Let the
coffeemaker complete the entire brewing
process and empty the jug.
12 Repeat step 12 until the water no longer
tastes or smells like vinegar.
13 Clean the lter basket, the permanent lter
and the jug with hot water and some washing-
up liquid.
7 Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.
shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see the worldwide
guarantee leaet for contact details).
8 Environment
• Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 37).
9 Guarantee and
support
If you need information or support, please
visit www.philips.com/support or read the
separate worldwide guarantee leaet.
ENGLISH
4222_200_0561_4_DFU-Redeisgn_A5_v2.indd 11 1/23/13 12:24 PM
Содержание
- Hd7753 1
- Danger 5
- Description fig 1 5
- General 5
- Important 5
- Introduction 5
- Warning 5
- Beforefirstuse 6
- Caution 6
- Electromagneticfields 6
- Flushing the appliance 6
- Setting the clock 6
- Filling the water reservoir 7
- Using coffee beans 7
- Using the appliance 7
- Using pre ground coffee 8
- Cleaning after every use 9
- Cleaning and 9
- Cleaning the coffee bean 9
- Drip stop function 9
- Maintenance 9
- Setting the timer 9
- Cleaning the thermos jug 10
- Descaling the coffeemaker 10
- Environment 11
- Guarantee and 11
- Ordering accessories 11
- Support 11
- Troubleshooting 11
- Важно 13
- Въведение 13
- Общо 13
- Опасност 13
- Описание фиг 13
- Предупреждение 13
- Внимание 14
- Електромагнитни 14
- Излъчвания emf 14
- Предипървата 14
- Сверяваненачасовника 14
- Употреба 14
- Използванена 15
- Напълваненаводния 15
- Промиваненауреда 15
- Резервоар 15
- Уреда 15
- Зърна 16
- Използваненакафена 16
- Използваненамлянокафе 17
- Настройваненатаймера 17
- Кафеназърна 18
- Поддръжка 18
- Почистванеи 18
- Почистваненаулеяза 18
- Почистванеследвсяка 18
- Прокапването 18
- Употреба 18
- Функциязаспиранена 18
- Измиваненатермоканата 19
- Машинатаотнакип 19
- Почистваненакафе 19
- Аксесоари 20
- Гаранцияи 20
- Неизправности 20
- Околнатасреда 20
- Опазванена 20
- Отстраняванена 20
- Поддръжка 20
- Поръчванена 20
- Důležité 22
- Nebezpečí 22
- Popis obr 1 22
- Varování 22
- Všeobecný 22
- Elektromagnetická pole 23
- Nastaveníhodin 23
- Použitím 23
- Předprvním 23
- Upozornění 23
- Plněnínádržkynavodu 24
- Použitíkávovýchzrn 24
- Použitípřístroje 24
- Vypláchnutípřístroje 24
- Použitímletékávy 25
- Funkce drip stop 26
- Kávová zrna 26
- Nastaveníčasovače 26
- Čištěníaúdržba 26
- Čištěnípokaždémpoužití 26
- Čištěnívíčkanásypkyna 26
- Kamene z kávovaru 27
- Odstraněnívodního 27
- Čištěnítermokonvice 27
- Objednávání 28
- Příslušenství 28
- Záruka a podpora 28
- Řešeníproblémů 28
- Životníprostředí 28
- Hoiatus 30
- Kirjeldus jn 1 30
- Sissejuhatus 30
- Tähtis 30
- Üldine 30
- Elektromagnetväljad emf 31
- Enne esimest 31
- Ettevaatust 31
- Kasutamist 31
- Kella seadistamine 31
- Seadme loputamine 31
- Kohviubade kasutamine 32
- Seadme kasutamine 32
- Veenõu täitmine 32
- Jahvatatud kohvi 33
- Kasutamine 33
- Hooldus 34
- Kasutuskorda 34
- Kohvioašahti puhastamine 34
- Puhastamine ja 34
- Puhastamine pärast iga 34
- Taimeri seadistamine 34
- Tilgaluku funktsioon 34
- Katlakivi eemaldamine 35
- Kohvimasinast 35
- Termoskannu puhastamine 35
- Garantii ja tugi 36
- Keskkond 36
- Tarvikute tellimine 36
- Veaotsing 36
- Opasnost 38
- Općiopis sl 38
- Upozorenje 38
- Važno 38
- Elektromagnetska polja 39
- Ispiranje aparata 39
- Korištenja 39
- Postavljanje sata 39
- Prije prvog 39
- Korištenje aparata 40
- Korištenje kave u zrnu 40
- Punjenje spremnika za vodu 40
- Funkcija za zaustavljanje 42
- Kapanja 42
- Korištenje mljevene kave 42
- Podešavanje timera 42
- Aparata za kavu 43
- Uklanjanje kamenca iz 43
- Uporabe 43
- Čišćenjeiodržavanje 43
- Čišćenjenakonsvake 43
- Čišćenjeprolazazakavuu 43
- Čišćenjetermosvrča 43
- Dodatnog pribora 44
- Jamstvo i podrška 44
- Naručivanje 44
- Rješavanje problema 44
- Zaštita okoliša 44
- Bevezetés 46
- Figyelmeztetés 46
- Fontos 46
- Leírás ábra1 46
- Vigyázat 46
- Általános 46
- Akészülékátöblítése 47
- Azórabeállítása 47
- Elektromágnesesmezők 47
- Figyelmeztetés 47
- Használatelőtt 47
- Teendőkazelső 47
- Akészülék 48
- Avíztartályfeltöltése 48
- Használata 48
- Kávéfőzésszemeskávéból 48
- Azidőzítőbeállítása 50
- Cseppzáró rendszer 50
- Kávéfőzésőröltkávéból 50
- Akávéfőző 51
- Aszemeskávé leeresztő 51
- Atermoszkannatisztítása 51
- Használatutánitisztítás 51
- Karbantartás 51
- Tisztítása 51
- Tisztításés 51
- Vízkőmentesítése 51
- Garanciaés 52
- Környezetvédelem 52
- Rendelése 52
- Tartozékok 52
- Terméktámogatás 52
- Hibaelhárítás 53
- Cурет1 54
- Абайлаңыз 54
- Жалпысипаттама 54
- Кіріспе 54
- Маңызды 54
- Қауіптіжағдайлар 54
- Алдында 55
- Алғашқолданар 55
- Ескерту 55
- Сағатуақытынқою 55
- Электрмагниттікөрістер 55
- Эмө 55
- Кофедәндерін 56
- Пайдалану 56
- Суғаарналған 56
- Сыйымдылыққасу толтыру 56
- Құралды 56
- Құралдышаю 56
- Алдыналаұнтақталған 58
- Кофеніпайдалану 58
- Таймердіорнату 58
- Кейінтазалау 59
- Кофедәндерінауасын 59
- Тазалау 59
- Тазалаужәне 59
- Тамшылапағуды 59
- Техникалық қызметкөрсету 59
- Тоқтатуфункциясы 59
- Әрпайдаланғаннан 59
- Кофедемдегішінқақтан 60
- Тазалау 60
- Термосыдысынтазалау 60
- Ақаулықтарды 61
- Жою 61
- Кепілдікжәне 61
- Қолдау 61
- Қоршағанорта 61
- Қосалқы 61
- Құралдарға тапсырысберу 61
- Aprašymas pav 1 63
- Bendrasis 63
- Pavojus 63
- Svarbu 63
- Įspėjimas 63
- Įvadas 63
- Dėmesio 64
- Elektromagnetiniai laukai 64
- Laikrodžionustatymas 64
- Pirmąkartą 64
- Prieš naudojant 64
- Kavospupeliųnaudojimas 65
- Prietaiso naudojimas 65
- Prietaiso skalavimas 65
- Pripildymas 65
- Vandens rezervuaro 65
- Laikmačionustatymas 67
- Lašėjimostabdymofunkcija 67
- Maltos kavos naudojimas 67
- Kavospupeliųlovelio 68
- Naudojimo 68
- Nuosėdųšalinimasiškavos 68
- Termosoąsočiovalymas 68
- Valymas 68
- Valymas po kiekvieno 68
- Valymasirpriežiūra 68
- Virimo aparato 68
- Aplinka 69
- Garantija ir pagalba 69
- Priedųužsakymas 69
- Trikčiųdiagnostikair 69
- Šalinimas 69
- Apraksts zīm 71
- Briesmas 71
- Brīdinājums 71
- Ievads 71
- Svarīgi 71
- Vispārīgs 71
- Elektromagnētiskielauki 72
- Ierīcesskalošana 72
- Ievērībai 72
- Lietošanas reizes 72
- Pirmspirmās 72
- Pulksteņaiestatīšana 72
- Ierīceslietošana 73
- Kafijaspupiņulietošana 73
- Piepildietūdensrezervuāru 73
- Maltāskafijasizmantošana 74
- Funkcija 75
- Kafijaspupiņuteknes 75
- Lietošanas reizes 75
- Pilēšanasapturēšanas 75
- Taimeranoregulēšana 75
- Tīrīšana 75
- Tīrīšanapēckatras 75
- Tīrīšanaunkopšana 75
- Atkaļķošana 76
- Kafijasautomāta 76
- Termokrūzestīrīšana 76
- Garantija un atbalsts 77
- Pasūtīšana 77
- Piederumu 77
- Traucējummeklēšana 77
- Niebezpieczeństwo 79
- Opis ogólny rys 1 79
- Ostrzeżenie 79
- Ważne 79
- Wprowadzenie 79
- Pola elektromagnetyczne 80
- Przed pierwszym 80
- Ustawianie zegara 80
- Użyciem 80
- Napełnianiezbiornikawody 81
- Płukanieurządzenia 81
- Zasadyużywania 81
- Używanieziarenkawy 82
- Programowanego 83
- Ustawianie zegara 83
- Używaniezmielonejkawy 83
- Czyszczenie dzbanka 84
- Czyszczenie i 84
- Czyszczenie otworu na 84
- Czyszczeniepokażdym 84
- Funkcja blokady kapania 84
- Konserwacja 84
- Termicznego 84
- Użyciu 84
- Ziarna kawy 84
- Ekspresu 85
- Usuwanie kamienia z 85
- Akcesoriów 86
- Gwarancja i pomoc 86
- Ochronaśrodowiska 86
- Problemów 86
- Rozwiązywanie 86
- Techniczna 86
- Zamawianie 86
- Avertisment 88
- Descriere 88
- Generală fig 88
- Important 88
- Introducere 88
- Pericol 88
- Câmpuri electromagnetice 89
- Precauţie 89
- Setarea ceasului 89
- Utilizare 89
- Înainte de prima 89
- Spălareaaparatului 90
- Umplerea rezervorului de 90
- Utilizarea aparatului 90
- Utilizarea boabelor de 90
- Măcinate 92
- Setarea cronometrului 92
- Utilizarea cafelei pre 92
- Curăţareatoboganului 93
- Curăţareavasului 93
- Curăţaredupăfiecare 93
- Curăţareşi 93
- Funcţiaanti picurare 93
- Pentru boabele de cafea 93
- Termoizolant 93
- Utilizare 93
- Întreţinere 93
- Accesoriilor 94
- Comandarea 94
- Detartrarea cafetierei 94
- Garanţieşiasistenţă 94
- Protecţiamediului 94
- Depanare 95
- Важная 96
- Введение 96
- Информация 96
- Общее 96
- Опасно 96
- Описание рис 96
- Предупреждение 96
- Внимание 97
- Электромагнитныеполя 97
- Эмп 97
- Использованием 98
- Передпервым 98
- Промывкаприбора 98
- Установкачасов 98
- Воды 99
- Заполнениеемкостидля 99
- Использование 99
- Немолотогокофе 99
- Прибора 99
- Использование 100
- Предварительномолотого кофе 100
- Система капля стоп 101
- Установкатаймера 101
- Использования 102
- Кофейныхзерен 102
- Очисткажелобадля 102
- Очисткаиуход 102
- Очисткакувшина термоса 102
- Очисткапослекаждого 102
- Заказаксессуаров 103
- Накипи 103
- Очисткакофеваркиот 103
- Гарантияи 104
- Защита 104
- Неисправностей 104
- Окружающейсреды 104
- Поддержка 104
- Поискиустранение 104
- Dôležité 106
- Nebezpečenstvo 106
- Varovanie 106
- Zariadenia obr 1 106
- Elektromagneticképolia 107
- Nastaveniehodín 107
- Použitím 107
- Pred prvým 107
- Výstraha 107
- Plneniezásobníkanavodu 108
- Použitiekávovýchzŕn 108
- Použitiezariadenia 108
- Prepláchnutie zariadenia 108
- Funkcia zastavenia 110
- Nastaveniečasovača 110
- Odkvapkávania 110
- Používaniemletejkávy 110
- Džbána 111
- Kameňazkávovaru 111
- Odstraňovanievodného 111
- Čistenieaúdržba 111
- Čisteniepokaždompoužití 111
- Čistenietermoskového 111
- Čisteniežľabunakávové 111
- Objednávanie 112
- Príslušenstva 112
- Záruka a podpora 112
- Životnéprostredie 112
- Riešenieproblémov 113
- Nevarnost 114
- Opozorilo 114
- Pomembno 114
- Splošni opis sl 1 114
- Elektromagnetna polja 115
- Nastavitevčasaure 115
- Pred prvo uporabo 115
- Previdno 115
- Spiranje aparata 115
- Polnjenje posode za vodo 116
- Uporaba aparata 116
- Uporaba kavnih zrn 116
- Uporaba zmlete kave 117
- Funkcijapreprečevanja 118
- Kapljanja 118
- Nastavitevčasovnika 118
- Vzdrževanje 118
- Čiščenjein 118
- Čiščenjekanalazakavna 118
- Čiščenjepovsakiuporabi 118
- Izoliranegavrča 119
- Kamna iz aparata za kavo 119
- Odstranjevanje vodnega 119
- Čiščenjetoplotno 119
- Garancija in podpora 120
- Naročanjedodatne 120
- Odpravljanjetežav 120
- Okolje 120
- Opreme 120
- Opasnost 122
- Opšti opis sl 1 122
- Upozorenje 122
- Važno 122
- Elektromagnetna polja 123
- Ispiranje aparata 123
- Podešavanje sata 123
- Pre prve upotrebe 123
- Korišćenjekafeuzrnu 124
- Punjenje rezervoara za 124
- Upotreba aparata 124
- Korišćenjeprethodno 126
- Podešavanje tajmera 126
- Samlevene kafe 126
- Aparata za kafu 127
- Funkcija za zaustavljanje 127
- Kapanja 127
- Upotrebe 127
- Čišćenjeiodržavanje 127
- Čišćenjekamencaiz 127
- Čišćenjekanalazakafuu 127
- Čišćenjenakonsvake 127
- Čišćenjetermosbokala 127
- Dodataka 128
- Garancija i podrška 128
- Naručivanje 128
- Zaštita okoline 128
- Rešavanje problema 129
- Інформація 130
- Важлива 130
- Вступ 130
- Загальний 130
- Небезпечно 130
- Опис мал 130
- Увага 130
- Використанням 131
- Електромагнітніполя 131
- Емп 131
- Налаштуваннягодинника 131
- Передпершим 131
- Увага 131
- Дляводи 132
- Застосування 132
- Наповненнярезервуару 132
- Пристрою 132
- Промиванняпристрою 132
- Використаннякавових 133
- Зерен 133
- Використанняпопередньо 134
- Змеленоїкави 134
- Установкатаймера 134
- Використання 135
- Кавовихзерен 135
- Протіканню 135
- Функціязапобігання 135
- Чищенняжолобадля 135
- Чищенняпіслякожного 135
- Чищеннятадогляд 135
- Видаленнянакипуз 136
- Кавоварки 136
- Чищенняглека термоса 136
- Гарантіята 137
- Замовлення 137
- Навколишнє 137
- Несправностей 137
- Приладь 137
- Підтримка 137
- Середовище 137
- Усунення 137
Похожие устройства
- Philips HD7761 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7762 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7805 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7810 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7811 Руководство по эксплуатации
- Philips HD7812 Руководство по эксплуатации
- Philips HD8323 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8325 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8327 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8423 Saeco Poemia Руководство по эксплуатации
- Philips HD8425 Saeco Poemia Руководство по эксплуатации
- Philips HD8427 Saeco Poemia Руководство по эксплуатации
- Philips HD8705 Руководство по эксплуатации
- Philips RI8329 Saeco Руководство по эксплуатации
- Philips RI9345 Saeco Via Veneto Руководство по эксплуатации
- Philips RI9355 Saeco Nina Руководство по эксплуатации
- Philips RI9357 Saeco Nina Руководство по эксплуатации
- Polaris PCM 0101 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCM 1204 Руководство по эксплуатации
- Polaris PCM 1540АE Adore Crema Руководство по эксплуатации