Fujifilm Finepix S8200 Black [4/143] Зарядка батареи питания
![Fujifilm FinePix S8400 Black [4/143] Зарядка батареи питания](/views2/1095699/page4/bg4.png)
iv
Для вашей безопасности
Блок питания и батарея питания
* Перед тем, как прочитать приведен-
ное ниже описание, проверьте тип
батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по
правильному использованию бата-
рей питания и продлению срока их
службы. Неправильное использова-
ние батарей питания может сокра-
тить срок их службы, а также привес-
ти к утечке электролита, перегреву,
пожару или взрыву.
1
В фотокамере используется
перезаряжаемая литиево-
ионная батарея питания
* При поставке батарея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заря-
жайте ее перед использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фо-
токамеру или помещайте в мягком
футляр.
■ Особенности батареи питания
• Батарея питания постепенно раз-
ряжается даже если она не исполь-
зуется. Для съемки используйте
недавно (день или два назад) заря-
женную батареи питания.
• Для максимального продления
срока службы батареи питания,
если фотокамера не используется,
выключайте ее как можно быстрее.
• В холодных местах или при низких
температурах количество доступ-
ных кадров может сократиться.
Берите с собой запасную полно-
стью заряженную батарею питания.
Чтобы увеличить вырабатываемый
батареей питания заряд, нагрейте
ее, положив в карман или другое
теплое место, а в фотокамеру ус-
танавливайте непосредственно
перед съемкой. При использовании
электрической грелки не кладите
батарею питания непосредственно
на грелку. При использовании раз-
ряженной батареи питания в холод-
ных условиях фотокамера может не
включиться.
■ Зарядка батареи питания
• Батарею питания можно заряжать
при помощи зарядного устройства
(входит в комплект).
- Батарею питания можно заряжать
при температуре окружающего
воздуха от 0°C до +40°C. Время
зарядки батареи питания см. в Ру-
ководство пользователя.
- Батарею питания следует заря-
жать при температуре от +10°C
до +35°C. Если батарею питания
заряжать при температуре вне
этого диапазона, зарядка требует
больше времени, поскольку меня-
ется емкость батареи питания.
- Батарею питания нельзя заряжать
при температуре 0°C и ниже.
• Перезаряжаемую литиево-ионную
батарею питания перед зарядкой
не нужно полностью разряжать.
• После зарядки или сразу после ис-
пользования батарея питания мо-
жет быть теплой. Это нормальное
явление.
• Не заряжайте полностью заряжен-
ную батарею питания.
■ Срок службы батареи питания
При обычных температурах батарею
питания можно использовать не ме-
нее 300 раз. Заметное уменьшение
времени работы батареи питания
указывает на окончание срока ее
службы, и батарею питания следует
заменить.
■ Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной
батареи питания может отрица-
тельно сказаться на ее работе. Если
батарея питания не будет исполь-
зоваться некоторое время, перед
хранением разрядите ее.
• Если фотокамера не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания.
• Храните батарею питания в про-
хладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в сухом месте при окру-
жающей температуре от +15°C до
+25°C.
- Не оставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных мес-
тах.
■ Обращение с батареей питания
Предупреждения в целях безо-
пасности:
• Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металли-
ческими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и
не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь разбирать или изме-
нять конструкцию батареи питания.
• Не заряжайте батарею питания с ис-
пользованием зарядных устройств,
отличных от указанных.
• Немедленно утилизируйте исполь-
зованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не
подвергайте ее сильным ударам.
• Не опускайте батарею питания в
воду.
• Всегда содержите контакты батареи
питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в
жарких местах. Кроме того, при
длительном использовании бата-
реи питания корпус фотокамеры и
сама батарея питания нагревают-
ся. Это нормальное явление. При
длительной съемке или просмотре
изображений используйте адаптер
переменного тока.
2
В камере применяются
щелочные батарейки AA,
перезаряжаемые аккумуляторы
Ni-MH (никель-металлгидридные)
или литиевые батарейки AA
* Для получения дополнительной ин-
формации о батареях, которые мож-
но использовать, см. Руководство
пользователя данной фотокамеры.
■ Меры предосторожности при
использовании батарей питания
• Не нагревайте батареи питания и не
бросайте их в огонь.
• Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металли-
ческими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не опускайте батареи питания в
воду и не позволяйте им намокать.
• Не пытайтесь разбирать батареи
питания или их корпус, или изме-
нять их конструкцию.
Содержание
- Digital camera 1
- Руководство пользователя 1
- Серия finepix s8500 серия finepix s8400 серия finepix s8300 серия finepix s8200 1
- Для вашей безопасности 2
- Информация о значках 2
- Перед использованием изделия прочтите данные примечания 2
- Предупреждение предупреждение 2
- Примечания по безопасности 2
- Для вашей безопасности 3
- Предостережение предостережение 3
- Предупреждение предупреждение 3
- Блок питания и батарея питания 4
- В камере применяются щелочные батарейки aa перезаряжаемые аккумуляторы ni mh никель металлгидридные или литиевые батарейки aa 4
- В фотокамере используется перезаряжаемая литиево ионная батарея питания 4
- Для вашей безопасности 4
- Зарядка батареи питания 4
- Меры предосторожности при использовании батарей питания 4
- Обращение с батареей питания предупреждения в целях безо пасности 4
- Особенности батареи питания 4
- Примечания по хранению 4
- Срок службы батареи питания 4
- Для вашей безопасности 5
- Предостережение предостережение 5
- Примечания к обеим моделям 5
- Важная информация прочтите прежде чем использо вать программное обеспечение 6
- Для вашей безопасности 6
- Перед использованием фотокамеры 6
- Об этом руководстве 7
- Более подробно о фотосъемке более подробно о фотосъемке 8
- Основные функции фотосъемки и просмотра кадров основные функции фотосъемки и просмотра кадров 8
- Первые шаги первые шаги 8
- Перед началом работы перед началом работы 8
- Содержание 8
- Более подробно о просмотре снимков более подробно о просмотре снимков 9
- Видеофрагменты видеофрагменты 9
- Меню меню 9
- Подключения подключения 9
- Содержание 9
- Приложение приложение 10
- Содержание 10
- Технические примечания технические примечания 10
- Устранение неисправностей устранение неисправностей 10
- Введение 11
- Прилагаемые принадлежности прилагаемые принадлежности 11
- Символы и условные обозначения символы и условные обозначения 11
- Введение 12
- Для получения более подробной информации перейдите на страницу указанную справа 12
- Части фотокамеры части фотокамеры 12
- Введение 13
- Перед началом работы 13
- Селекторная кнопка 13
- Введение 14
- Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения показывае мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры 14
- Информация на дисплее фотокамеры информация на дисплее фотокамеры 14
- Просмотр просмотр 14
- Съемка съемка 14
- Введение 15
- Перед началом работы 15
- Введение 16
- Введение 17
- Диск режимов диск режимов 17
- Перед началом работы 17
- Чтобы выбрать режим съемки совместите значок нужного режима с мет кой расположенной рядом с диском режимов 17
- Крышка объектива крышка объектива 18
- Присоединение ремешка присоединение ремешка 18
- Ремешок и крышка объектива 18
- Установка батарей 19
- Закройте крышку отсека батареи закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка 20
- Установка батарей 20
- Совместимые карты памяти совместимые карты памяти 21
- Установка карты памяти 21
- Вставьте карту памяти возьмите карту памяти как показано ниже вставьте ее в слот полностью до щелчка 22
- Закройте крышку отсека батареи закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка защелки 22
- Откройте крышку отсека батареи 22
- Установка карты памяти установка карты памяти 22
- Щелчок 22
- Первые шаги 23
- Установка карты памяти 23
- Включение и выключение фотокамеры 24
- Нажмите кнопку a еще раз или сдвиньте пере ключатель g чтобы выключить фотокамеру 24
- Режим просмотра режим просмотра 24
- Режим съемки режим съемки 24
- Сдвиньте переключатель g чтобы выклю чить фотокамеру 24
- Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр нажмите кнопку a примерно на одну секунду 24
- Основные установки 25
- В этом разделе описывается фотографирование в режиме m 26
- Включите фотокамеру сдвиньте переключатель g чтобы включить фотокамеру 26
- Выберите режим m поверните диск режимов в положение m 26
- Фотографирование в режиме m расп сцены 26
- Используйте регулировку зума или боковой рычаг чтобы установить рамки изображе ния на экране дисплея 27
- Поместите изображение в рамку фокусировки 27
- Проверьте уровень заряда батареи 27
- Проверьте уровень заряда батареи на дисплее 27
- Фотографирование в режиме m расп сцены 28
- Если фотокамера не сможет сфокусироваться то рамка фокусировки станет красной на дисплее появится s а индикатор замигает зелёным цветом поменяйте композицию или вос пользуйтесь блокировкой фокуса 29
- Если фотокамера сможет произвести фокусиров ку она подаст двойной сигнал а индикатор загорится зеленым цветом 29
- Фокус нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки 29
- Фотографирование в режиме m расп сцены 29
- Произведите съемку чтобы сделать снимок плавно на жмите кнопку затвора до конца 30
- Щелчок 30
- Просмотр фотографий 31
- Adv adv сложный сложный 32
- B авто авто 32
- M расп сцены расп сцены 32
- Режим съемки 32
- A a расшир фильтр расшир фильтр 33
- Более подробно о фотосъемке 33
- В зависимости от объекта и настроек фотокамеры в некоторых случаях изображения могут быть зернистыми или отличаться яркостью и оттенком 33
- Режим съемки 33
- Фотосъемка с эффектом фильтра выберите эффект фильтра и нажмите кнопку menu ok 33
- Hdr hdr 34
- J слабое освещ слабое освещ 34
- K hdr hdr 34
- При каждом нажатии кнопки затвора фотокаме ра делает серию снимков каждый из которых имеет разную экспозицию эти снимки совмеща ются для создания одного снимка сохраняя де тали в светлых и затененных участках выберите этот режим для съемки высококонтрастных сцен 34
- При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает четыре снимка и составляет из них одну фотографию исполь зуется для уменьшения шума и размытости при фотографировании плохо осве щенных объектов или неподвижных объектов с высоким коэффициентом масштабирования 34
- Режим съемки 34
- Слабое освещ 34
- B брек трансф брек трансф 35
- C ест свет ест свет n 35
- D ест свет ест свет 35
- Позволяет снимать с использованием естествен ного света в помещении при слабом освещении или в местах где нельзя использовать вспышку вспышка отключается а чувствительность увели чивается для уменьшения размытости 35
- Этот режим помогает достичь хороших резуль татов при съемке объектов освещенных сзади и при недостаточном освещении перед съемкой поднимите вспышку фотографировать можно только если вспышка поднята при каждом на жатии спуска затвора фотокамера выполняет два снимка один снимок без вспышки чтобы исполь зовать естественное освещение и сразу же вто рой снимок со вспышкой не перемещайте фото камеру до завершения съемки 35
- G сначала левый кадр h сначала правый кадр 36
- I инд 3 м съемк нд 3 м съемк и 36
- Для выбора порядка в ко тором выполняется съем ка нажмите селекторную кнопку вправо чтобы ото бразить текущий порядок и затем нажмите селекторную кнопку влево или вправо чтобы выбрать одну из перечис ленных ниже опций 36
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять первый кадр 36
- Первый кадр будет отображаться с наложени ем на поле зрения при просмотре сцены че рез объектив используя его в качестве осно вы выберите композицию второго кадра и нажмите кнопку спуска затвора 36
- Режим съемки 36
- Сделайте два снимка под разными углами и соз дайте 3d снимок 36
- Sp sp программы программы 37
- Фотокамера предлагает несколько программ при способ ленных для конкретных условий съемки или специального типа объектов используйте опцию a программы в меню съемки чтобы выбрать программу соответствующую положению sp на диске выбора режимов 37
- Режим съемки 38
- Сцена сцена описание описание 38
- R движ панор 60 движ панор 60 39
- Режим съемки 40
- P программа ae программа ae 41
- Более подробно о фотосъемке 41
- В этом режиме фотокамера автоматически уста навливает экспозицию если нужно можно уста навливать различные комбинации выдержки и диафрагмы для получения той же экспозиции выбор программы 41
- Режим съемки 41
- A приор диафр приоритет диафрагмы приор диафр приоритет диафрагмы 42
- S приор выд приоритет выдержки приор выд приоритет выдержки 42
- Выберите выдержку с помощью диска управле ния а фотокамера выполнит настройку диафраг мы для оптимальной экспозиции 42
- Выберите диафрагму с помощью диска управле ния а фотокамера выполнит настройку выдерж ки для оптимальной экспозиции 42
- M ручной ручной 43
- В этом режиме вы выбираете выдержку и диа фрагму по желанию величину экспозиции пред ложенную фотокамерой можно изменить 43
- Нажмите кнопку d чтобы выбрать выдержку или диафрагму и поворачивайте диск управления чтобы отрегулировать выбранную настройку 43
- C пользовательский режим пользовательский режим 44
- В режимах p s a и m параметр k настр пользоват в меню съемки p 77 можно использовать для сохранения текущих настроек камеры и меню эти настройки вызываются из памяти при повороте кольца выбора режимов в положение c пользовательский режим 44
- Режим съемки 44
- Интеллектуальная функция обнаружения лица 45
- Обнаружение мигания обнаружение мигания 46
- Блокировка фокуса 47
- Блокировка фокуса 48
- Для съемки с близкого расстояния нажмите селекторную кнопку влево f чтобы выбрать показан ные ниже опции макросъемки 49
- При включенном режиме макросъемки фотокамера фокусируется на объектах расположенных ря дом с центром кадра воспользуйтесь регулятором зума для компоновки фотографий в режиме супер макро невозможно регулировать масштаб и включить вспышку 49
- Режимы макросъемки и супер макросъемки съемка с близкого расстояния 49
- N использование вспышки интеллектуальная вспышка 50
- Выберите режим работы со вспышкой нажмите селекторную кнопку вправо n режим работы со вспышкой меня ется при каждом нажатии селекторной кнопки 50
- Нажмите кнопку открытия вспышки чтобы открыть вспышку 50
- Откройте вспышку 50
- N использование вспышки интеллектуальная вспышка 51
- Более подробно о фотосъемке 51
- Произведите съемку для съемки нажмите кнопку затвора до конца 51
- Сфокусируйте нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки если сработает вспыш ка то на дисплее отобразится p при нажатии кнопки затвора наполовину при длин ной выдержке на дисплее отобразится k в качестве предупреждения возможности получения размытой фотографии рекомендуется использование штатива 51
- J использование внутреннего таймера 52
- Более подробно о фотосъемке 53
- Использование внутреннего таймера j использование внутреннего таймера 53
- Световой индикатор таймера автоспуска мигает непосред ственно перед съемкой если выбран 2 секундный таймер то световой индикатор таймера автоспуска начинает мигать как только таймер начнет отсчет 53
- Z мгновен увеличение 54
- Умный цифровой зум умный цифровой зум 55
- Z мгновен увеличение 56
- Поместите изображение в рамку кадра воспользуйтесь регулировкой зума для вы бора участка который будет включен в ко нечную фотографию 56
- Сфокусируйте и произведите съемку участок по кадру будет увеличен для создания полнометражной фото графии 56
- Кнопка fn 57
- I непрерывная съемка режим серийной съемки 58
- P съемка лучшего кадра съемка лучшего кадра 59
- O брек с автом экспоз брек с автом экспоз 60
- D коррекция экспозиции 61
- Возвратитесь в режим съемки нажмите кнопку d чтобы возвратиться в меню съемки 61
- Воспользуйтесь коррекцией экспозиции если фотографии слишком яркие слишком темные или име ют высококонтрастные объекты 61
- Выберите величину поверните диск управления эф фект будет видно на дисплее 61
- Нажмите кнопку d появится индикатор экспозиции 61
- Фотографируйте 61
- D коррекция экспозиции 62
- Опции меню просмотра снимков 63
- Увеличение во время просмотра кадров увеличение во время просмотра кадров 63
- I избранное оценка изображений избранное оценка изображений 64
- Опции меню просмотра снимков 64
- Чтобы оценить изображение отображаемое на данный момент в полнокадровом просмотре на жмите disp back а затем нажмите селектор вверх и вниз чтобы выбрать от нуля до пяти звезд 64
- Воспользуйтесь селекторной кнопкой для вы деления фотографий и нажмите кнопку menu ok для просмотра выделенной фотографии в полном кадре в девяти и сто кадровом режимах просмо тра фотографий нажимайте селекторную кнопку вверх или вниз для просмотра других фотографий 65
- Многокадровый просмотр многокадровый просмотр 65
- Чтобы изменить количество фотогра фий показываемых во время просмо тра установите w 65
- Во время воспроизведения можно выполнить следующие действия 66
- Если вы нажмете селектор вниз при полнокадровом показе панорамы то фотокамера покажет фотографию слева направо или снизу вверх 66
- Просмотр панорам 66
- K помощь фотоальбома 67
- Создание фотоальбома создание фотоальбома 67
- Просмотр фотоальбомов просмотр фотоальбомов 68
- Редактирование и удаление редактирование и удаление фотоальбомов фотоальбомов 68
- B поиск изображения 69
- Выберите b поиск изображения в меню просмотра 69
- Выберите условие поиска будут найдены только снимки удовлетво ряющие параметру поиска чтобы удалить или защитить выбранные изображения или просмотреть вы бранные изображения в слайд шоу нажмите menu ok и выберите одну из следующих опций 69
- Выделите одну из следующих опций и нажмите menu ok 69
- Поиск фотографий по дате объекту сцене типу файла и оценке 69
- Чтобы закончить поиск выберите выйти из поиска 69
- A удаление фотографий 70
- Защищенные изображения удалить нельзя если вы хотите их удалить снимите с них защиту p 90 снимки также можно удалить воспользовавшись опцией a удалить в меню просмотра если появляется сообщение о том что выбранные фотографии являются частью задания печати dpof нажмите menu ok для удаления этих фотографий 70
- Чтобы удалить отдельные снимки несколько выбранных снимков или все снимки нажмите селектор вверх b и выберите одну из опций перечисленных ниже имейте в виду что удаленные фотографии нельзя восстановить скопируйте необходимые фотографии на компьютер или другое устройство прежде чем их удалить 70
- Видеофрагменты 71
- Запись видеофрагментов 71
- Нажмите z чтобы снять видеоролик во время записи появятся следующие индикаторы а звук будет записываться через встроенный микрофон не закрывайте микрофон во время записи 71
- Чтобы завершить запись нажмите снова кнопку z запись прекращается автоматически когда достига ется максимальная продолжительность видеофрагмента или полностью заполняется память 71
- Запись видеофрагментов 72
- Перед записью выберите размер кадра используя опцию w режим видео в меню съемки p 77 72
- Размер кадра видеоролика размер кадра видеоролика 72
- A просмотр видеофрагментов 73
- Видеофрагменты 73
- Видеофрагменты отображаются на дисплее как показано справа во время просмотра видео фрагмента могут выполнять ся следующие операции 73
- Во время воспроизведения 73
- Во время воспроизведения на дисплее отобра 73
- Жается индикатор хода воспроизведения 73
- Подключение камеры к телевизорам высокой четкости hd подключение камеры к телевизорам высокой четкости hd 74
- Просмотр фотографий на телевизоре 74
- Печать выбранных фотографий печать выбранных фотографий 75
- Печать фотографий через usb 75
- Подключение фотокамеры подключение фотокамеры 75
- В окне pictbridge нажмите disp back чтобы открыть меню pictbridge 76
- Нажмите menu ok для показа на дис плее окна подтверждения 76
- Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора u печать dpof 76
- Печать задания печати dpof печать задания печати dpof 76
- Нажмите menu ok для начала печати 77
- Печать фотографий через usb 77
- Подключения 77
- С датой с датой s без даты без даты 78
- Создание задания печати dpof создание задания печати dpof 78
- Восстановить все восстановить все 80
- Windows установка myfinepix studio windows установка myfinepix studio 81
- Просмотр изображений на компьютере 81
- Если появится подсказка что следует устано вить windows media player или directx следуй те экранным инструкциям чтобы завершить их установку 82
- Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в дисковод cd rom 82
- Запустите компьютер войдите в систему с правами администратора прежде чем про должить 82
- Когда установка закончится извлеките устано вочный диск из привода cd rom на случай повторной установки программы храните установочный диск в сухом защищенном от попадания прямых солнечных лучей месте номер версии напечатан в верхней части на клейки на диске для получения справки при обновлении программы или при обращении в центр технической поддержки 82
- Программа установки запустится автоматиче ски щелкните install myfinepix studio уста новить myfinepix studio и следуйте инструк циям на экране по установке myfinepix studio 82
- Просмотр изображений на компьютере 82
- Установка завершена перейдите к разделу под ключение фотокамеры на стр 73 82
- Импорт снимков и видео на импорт снимков и видео на компьютеры mac macintosh компьютеры mac macintosh 83
- Подключение фотокамеры подключение фотокамеры 83
- Просмотр изображений на компьютере 84
- Использование меню режим съемки 85
- Использование меню съемки использование меню съемки 85
- Использование меню режим съемки 86
- Опции меню съемки опции меню съемки 86
- Использование меню режим съемки 87
- Меню 87
- N чувств ть iso чувств ть iso 88
- O размер изобр размер изобр 88
- T качество изобр качество изобр 89
- Установите плотность сжатия для записи изобра жений выберите fine низкий коэффициент сжа тия для снимков с высоким качеством изобра жения normal высокий коэффициент сжатия для увеличения количества снимков которые можно записать 89
- D баланс белого баланс белого 90
- P finepix цвет finepix цвет 90
- Для получения естественных цветов выберите уста новку соответствующую источнику света 90
- Если авто не дает желаемых результатов напри мер при съемке с близкого расстояния выберите h и измерьте величину баланса белого или выбе рите опцию которая подходит к источнику света 90
- Использование меню режим съемки 90
- Можно усилить контраст и насыщенность цветов или снимать фотографии в черно белом режиме 90
- Установки отличные от стандарт показаны на дисплее иконками 90
- C экспозамер экспозамер 91
- H пользовательский баланс белого пользовательский баланс белого 91
- F режим af 92
- F режим af для видео режим af для видео 93
- I вспышка вспышка 93
- J шаги ev для бр аэ шаги ev для бр аэ 93
- Использование меню показа кадров использование меню показа кадров 94
- Использование меню режим просмотра 94
- Опции меню показа кадров опции меню показа кадров 94
- I редактир фильма редактир фильма 95
- Редакт видеофр редакт видеофр 95
- Соединение видео соединение видео 95
- J тэг для загрузки тэг для загрузки 96
- Выберите назначение загрузки 96
- Выберите элементы добавляемые в очередь на загрузку или удаляемые из нее 96
- Добавление удаление элементов из очереди на за добавление удаление элементов из очереди на за грузку грузку 96
- Можно выбрать снимки и видеоклипы для отправки на youtube facebook и myfinepix com выберите j тэг для загрузки в меню воспроизведения 96
- Нажмите menu ok 96
- По завершении нажмите disp back чтобы сохранить настройки 96
- Элементы находящиеся в очереди на загрузку будут удалены из нее если выбрать их и нажать menu ok 96
- Элементы не находящиеся в оче реди на загрузку будут добавлены в нее если выбрать их и нажать menu ok 96
- Загрузка элементов загрузка элементов 97
- Удаление всех элементов из очереди на загрузку удаление всех элементов из очереди на загрузку 97
- I слайд шоу слайд шоу 98
- Во время слайд шоу фотокамера не отключается автоматически 98
- Использование меню режим просмотра 98
- Показ фотографий в автоматизированном режиме слайд шоу выберите тип слайд шоу и нажмите menu ok чтобы начать в любой момент во время показа слайдов нажмите disp back для просмотра справки на экране дисплея при появлении видеофрагмента показ видеофрагмента начнется автома тически а демонстрация слайдов возобновится после окончания видеофрагмента слайд шоу можно закончить в любое время нажатием кнопки menu ok 98
- B удал эф красн глаз удал эф красн глаз 99
- Если текущая фотография помечена иконкой g обозначающей что она была сделана с использованием ин теллектуальной функции удаления эффекта красных глаз то эту функцию можно использовать для удаления эффекта красных глаз фотокамера произведет анализ фотографии при обнаружении эффекта красных глаз фотография будет обработана с созданием копии с уменьшением эффекта красных глаз 99
- Использование меню режим просмотра 99
- Меню 99
- D защитить защитить 100
- Восстановить все восстановить все 100
- Выбрать все выбрать все 100
- Кадр кадр 100
- G кадрирование кадрирование 101
- O изменить размер изменить размер 102
- C поворот кадра поворот кадра 103
- F голосовая метка голосовая метка 104
- J соотношение соотношение 105
- Выбирает способ отображения фотографий на устройствах высокой четкости hd с соотноше нием сторон 4 3 эта опция доступна только при подключенном кабеле hdmi выберите 16 9 для показа изображения на экране с обрезанными верхней и нижней частями 4 3 для показа все го изображения с черными полосами по обе сто роны 105
- Использование меню режим просмотра 105
- Меню 105
- Использование меню установки параметров использование меню установки параметров 106
- Меню установки параметров 106
- E звук затвора звук затвора выберите звук содаваемый затвором i j i 107
- O бесшумный бесшумный отключает подсветку для помощи в автофокусировке кроме режима съемки c звуки операций звук затвора и звук вос произведения видеофрагмента вкл откл откл 107
- Меню 107
- Меню установки параметров 107
- Опции меню установки параметров опции меню установки параметров 107
- Элемент меню элемент меню описание описание опции опции 107
- L тип зума видео тип зума видео 108
- M обнаружение обнаружение мигания мигания 108
- U экон реж вкл u экон реж выкл u экон реж выкл 108
- W боковой рычаг боковой рычаг зума зума выбирает настройку бокового рычага p 18 авто возврат b c h b 108
- Вкл 108
- Вкл откл вкл 108
- Вкл откл откл 108
- Включение или выключение функции обнаружения мигания p 36 108
- Меню установки параметров 108
- Удаление эффекта красных глаз возникающего при использовании вспышки 108
- Установка по установка по умолчанию умолчанию 108
- Элемент меню элемент меню описание описание опции опции 108
- X y z x 109
- Вкл откл вкл 109
- Выбрать добавлять ли на фото дату и время съемки t u t откл 109
- Меню 109
- Меню установки параметров 109
- Отметка даты отметка даты 109
- Элемент меню элемент меню описание описание опции опции 109
- N разн часов разн часов 110
- A отобр изоб отобр изоб 111
- K формат вать формат вать 111
- B номер кадра номер кадра 112
- Зам нумерация продолжается с последнего исполь зованного номера файла или первого имеющегося номера файла в зависимости от того что больше выберите эту опцию для уменьшения количества фотографий с одинаковыми номерами файлов 112
- Замена нумерация сбрасывается на 0001 после форматирования или вставки новой карты памяти 112
- E lcd реж lcd реж 113
- I громк восп громк восп 113
- J яркость lcd яркость lcd 113
- M авто выкл авто выкл 113
- P разрядка только для никель разрядка только для никель 114
- R умный цифровой зум умный цифровой зум 114
- Выберите да 114
- Емкость никель металлогидридных аккумуля торных батарей может временно уменьшиться после длительного периода хранения или если они многократно заряжаются до полной разряд ки емкость можно увеличить производя много кратную разрядку батарей при помощи опции p разрядка и зарядку на зарядном устрой стве продается отдельно не используйте опцию p разрядка для незаряжающихся батарей и имейте в виду что батареи не разрядятся если к фотокамере подключен дополнительный блок питания переменного тока или соединитель по стоянного тока 114
- Если выбрана вкл выбор t при максимальном положении оптического увеличения включает цифровой зум далее увеличивая изображение и обрабатывая его для получения резкого изобра жения с высоким разрешением 114
- Металлогидридных батарей металлогидридных батарей 114
- При выборе опции p разрядка отображается диалог подтвержде ния нажмите menu ok 114
- S отметка даты отметка даты 115
- Меню 115
- Меню установки параметров 115
- Нажмите menu ok чтобы начать разрядку батарей после полной разрядки батарей индикатор заря да батарей начнет мигать красным цветом и фотокамера выключится чтобы отменить этот процесс до полной разрядки батарей нажмите disp back 115
- Чтобы добавить дату и время съемки выберите t u чтобы добавить только дату съемки вы берите t если включить откл информация на изображение не будет добавлена 115
- Дополнительные аксессуары 116
- Аксессуары от fujifilm аксессуары от fujifilm 117
- Дополнительные аксессуары 117
- От компании fujifilm доступны следующие дополнительные аксессуары для получения последней информации об аксессуарах доступных у вас в регионе поинтересуйтесь у своего местного предста вителя компании fujifilm или посетите сайт http www fujifilm com products digital_cameras index html 117
- Технические примечания 117
- Вода и песок вода и песок 118
- Конденсация конденсация 118
- Путешествия путешествия 118
- Уход за фотокамерой 118
- Хранение и эксплуатация хранение и эксплуатация 118
- Чистка чистка 118
- Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время соблюдайте следующие меры 118
- Питание и батарея 119
- Устранение неисправностей 119
- Меню и сообщения на дисплее 120
- Съемка 120
- Устранение неисправностей 120
- Устранение неисправностей 121
- Устранение неисправностей 122
- Показ кадров 123
- Устранение неисправностей 123
- Подключения 124
- Устранение неисправностей 124
- Разное 125
- Устранение неисправностей 125
- На дисплее отображаются следующие предупреждения 126
- Предупреждающие сообщения и окна 126
- Предупреждающие сообщения и окна 127
- Устранение неисправностей 127
- Предупреждающие сообщения и окна 128
- Предупреждающие сообщения и окна 129
- Устранение неисправностей 129
- Объем карты памяти 130
- Приведенная ниже таблица показывает время записи или количество фотографий доступных с раз ным качеством изображения все значения приблизительные размеры файлов зависят от записывае мых сцен поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться количество кадров или оставшееся время записи могут уменьшаться неравномерно 130
- Приложение 130
- Приложение 131
- Технические характеристики 131
- Технические характеристики 132
- Приложение 133
- Технические характеристики 133
- Технические характеристики 134
- Тип батареи тип батареи приблиз количество кадров приблиз количество кадров 134
- Приложение 135
- Технические характеристики 135
- Технические характеристики 136
- Для заметок 137
- Для заметок 138
- Для заметок 139
- 3 akasaka 9 chome minato ku tokyo 107 0052 japan 140
- Http www fujifilm com products digital_cameras index html 140
- Ниже перечислены функции которые будут доступны в каждом из режимов съемки 141
- Ограничения настроек фотокамеры 141
- Режим съемки и настройки фотокамеры режим съемки и настройки фотокамеры 141
- Ограничения настроек фотокамеры 142
- Ограничения настроек фотокамеры 143
Похожие устройства
- Sencor SHS 7780WH Инструкция по эксплуатации
- Rekam DEJAVIEW SS70X Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP200 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHS 7625WH Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 1520 Yellow (1520.1 RM-937) Инструкция по эксплуатации
- Rekam DEJAVIEW SS75X Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHS 7619WH Инструкция по эксплуатации
- Gigaset SL930A Инструкция по эксплуатации
- Rekam DEJAVIEW SS80X Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHS 7603 Инструкция по эксплуатации
- Akai LES-22V02S Инструкция по эксплуатации
- Rekam DEJAVIEW SS85X Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHS 7551VT Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-G1003UR Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHS 7551RD Инструкция по эксплуатации
- Rekam DEJAVIEW HD-800 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.89 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHS 7401WH Инструкция по эксплуатации
- Rekam DEJAVIEW HD830 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWFLPKIT Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения