Delonghi EN 450.CW [14/31] Przygotowanie kawy
![Delonghi EN 450 NESPRESSO [14/31] Przygotowanie kawy](/views2/1555707/page14/bge.png)
GR
RU
PL
Wypłukać zbiornik na wodę i napełnić go wodą pitną.
Pokrętło ustawić odpowiednią
pojemność.
Wstawić zbiornik na wodę.
Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć parzenie kawy.
Przygotowanie kawy zakończy się automatycznie.
Zamknąć dźwignię i włączyć urządzenie.
Podstawkę na filiżankę można przekręcić w prawo, aby
wygodnie umieścić szklankę do Macchiato.
Wyjąć filiżankę. Podnieść i zamknąć dźwignię, aby
wyrzucić kapsułkę do pojemnika.
Podnieść dźwignię i włożyć kapsułkę Nespresso.
Zamknąć dźwignię i umieścić filiżankę pod wylotem
kawy.
Uwaga! W czasie nagrzewania (migające diody) można wcisnąć przycisk parzenia kawy. Parzenie rozpocznie się automatycznie, gdy urządzenie będzie gotowe do pracy.
W czasie przygotowania kawy funkcja pary nie jest dostępna.
Diody migające: nagrzewanie (25 sek.).
Światło ciągłe: urządzenie gotowe
PRZYGOTOWANIE KAWY
Промойте и заполните резервуар для воды питье-
вой водой.
Установите шкалу на нужный
вам уровень кофе.
Вставьте резервуар для воды на свое место.
Нажмите кнопку для варки кофе. Приготов-
ление закончится автоматически.
Опустите рычаг и включите кофе-машину.
Подставку для чашки можно повернуть вверх, если вы
хотите приготовить напиток в стакане для Макиато.
Выньте чашку. Поднимите и опустите рычаг, чтобы
капсула упала в контейнер.
Поднимите рычаг и вставьте капсулу Nespresso. Опустите рычаг и подставьте чашку под носик для
подачи кофе.
Примечание: при нагреве (когда световые индикаторы мигают) вы можете нажать кнопку кофе. Тогда кофе будет автоматически подаваться после приготовления. Функция
пара недоступна в процессе приготовления кофе.
Световые индикаторы мигают:
нагрев (25 сек).
Световые индикаторы горят:
кофе-машина готова к работе
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ/
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ/
1. Ξεπλύνετε και γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό.
4.
Σηκώστε τον οχλό και εισάγετε ία κάψουλα
Nespresso.
7. Στρέψτε τον επιλογέα στο
επιθυητό επίπεδο καφέ.
Σηείωση: Κατά τη διάρκεια τη προθέρανση (φώτα που αναβοσβήνουν), πορείτε να πατήσετε το κουπί καφέ. Ο καφέ θα αρχίσει να ρέει αυτόατα όταν η ηχανή είναι έτοιη.
Κατά τη διάρκεια παρασκευή του καφέ, δεν είναι δυνατή η λειτουργία ατού.
2. Επανατοποθετήστε το δοχείο νερού.
5. Κλείστε τον οχλό και τοποθετήστε την κούπα
κάτω από το στόιο εκροή καφέ.
8. Πατήστε το κουπί για να ξεκινήσει η
παρασκευή του καφέ. Η παρασκευή θα
σταατήσει αυτόατα.
3. Κλείστε τον οχλό και ανάψτε τη ηχανή.
6. Μπορείτε να στρέψετε τη βάση των κουπών σε όρθια
θέση για να τοποθετήσετε ένα ποτήρι Macchiato.
9. Προθεράνετε την κούπα. Σηκώστε και κλείστε τον οχλό
για να πέσει η χρησιοποιηένη κάψουλα στο δοχείο.
Φω που αναβοσβήνει: προθέρανση
(25 sec).
Σταθερό φω: ηχανή έτοιη για λειτουργία
90
91
Содержание
- Maestria 1
- Zawartość 7
- Περιεχομενα 7
- Содержание 7
- Gr ru pl 8
- Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συ σκευής ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λει τουργία μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι κατεστραμμένη ή δεν λειτουργεί στην εντέλεια βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα παροχής ρεύματος επικοινωνήστε με το nespresso club ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο nespresso για έλεγχο επι σκευή ή ρύθμιση της μηχανής σας μία κατεστραμμένη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρο σόκ εγκαύματα και φωτιά πάντα κλείνετε τον μοχλό μέχρι το τέλος της διαδρομής του και ποτέ μην τον σηκώνετε ενώ η συσκευή είναι σε λειτουργία μπορεί να προκληθεί έγκαυμα μην βάζετε τα δάχτυλά σας κάτω από το στόμιο εκροής καφές κίνδυνος εγκαύματος μην βάζετε τα δάχτυλά σας στο τμήμα καψουλών ή στον αγω 8
- Μετρα ασφαλειασ 8
- Πληροφορίες όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνεται για την ορθή και ασφαλή χρήση της συσκευής σας 8
- Προσοχή τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τα σε μία θέση όπου μπορείτε να τα βρείτε εύκολα και να αναφέρεστε σε αυτά στο μέλλον προσοχή όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι και βλάβες 8
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 9
- Внимание данная инструкция по безопасности является частью кофе машины внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием кофе машины хра ните инструкцию в доступном месте чтобы можно было свериться с ней внимание когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности с тем чтобы избежать возможных повреждений и травм 9
- Данный прибор был разработан для использования в закрытом помещении при нормальных температурных условиях защищайте прибор от прямых солнечных лучей продол жительного попадания брызг воды или влажности данная кофе машина предназначена для домашнего ис пользования или аналогичного например персоналом 9
- Инструкции по безопасности 9
- Информация когда вы видите этот знак ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуата ции кофе машины 9
- Кофе машина предназначена для приготовления напит ков в соответствии с данной инструкцией не используйте кофе машину не по назначению 9
- Магазинов в зоне кухни офисах и других рабочих поме щениях клиентами в отелях мотелях и прочих типах про живания а также в мини отелях держите кофе машину в месте недоступном для детей 9
- Производитель не несет ответственность и дей ствие гарантии не распространяется на какое либо коммерческое использование неправильное ис 9
- Gr ru pl 10
- Пользование кофе машины или повреждения возникшие вследствие неправильного использо вания или использования не по назначению не профессионального ремонта или несоблюдения настоящей инструкции 10
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie je przeczytać należy przechowywać je w miejscu łatwo do stępnym aby zawsze móc po nie sięgnąć 11
- Сохраните данную инструкцию 11
- Gr ru pl 12
- Należy zachować niniejszą instrukcję 12
- Przygotowanie urządzenia do pierwszego użycia 13
- Ετοιμαζοντασ τη συσκευη σασ για την πρωτη χρηση 13
- Подготовка вашей кофе машины к подготовка вашей кофе машины к первому использованию 13
- Gr ru pl 14
- Przygotowanie kawy 14
- Приготовление кофе παρασκευη καφε 14
- Barista spienianie mleka 15
- Barista φτιαξτε αφρο γαλακτοσ 15
- Uwalnianie pary 15
- Λειτουργια εξοδου ατμου 15
- Бариста вспенивание молока 15
- Выпуск пара 15
- Gr ru pl 16
- Urządzenie gotowe do spieniania mleka 16
- Ετοιμοι για το πρωτο σασ αφρογαλα 16
- Все готово для вспенивания молока 16
- Przepisy klasyczne 17
- Классические рецепты κλασικεσ συνταγεσ 17
- Gr ru pl 18
- Przepisy klasyczne 18
- Классические рецепты κλασικεσ συνταγεσ 18
- Przepisy dla smakoszy 19
- Waniliowo karmelowa kawa mrożona 19
- Παγωμενοσ καφεσ βανιλια καραμελα 19
- Συνταγεσ gourmet 19
- Рецепты гурмана 19
- Холодный ванильно карамельный кофе 19
- Gr ru pl 20
- Kawa after eight 20
- Przepisy dla smakoszy 20
- Καφεσ after eight 20
- Συνταγεσ gourmet 20
- Кофе after eight 20
- Рецепты гурмана 20
- Funkcje menu 21
- Режим меню μενου λειτουργιων 21
- Dysza pary 22
- Funkcja opróżniania 22
- Gr ru pl 22
- Καφεσ 22
- Λειτουργια αδειασματοσ 22
- Σωληνασ ατμου 22
- Кофе 22
- Паровая трубка 22
- Режим опустошения 22
- Czyszczenie dyszy pary 23
- Nie myć części urządzenia w zmywarce 23
- Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia 23
- Καθαρισμοσ σωληνα ατμου 23
- Μην πλένετε τα μέρη της συσκευής σε πλυντήριο πιάτων μην πλένετε τα μέρη της συσκευής σε πλυντήριο πιάτων 23
- Не мойте детали в посудомоечной машине 23
- Уход и очистка φροντιδα και καθαρισμοσ 23
- Чистка паровой трубки 23
- Gr ru pl 24
- Tryb usuwania osadu wapiennego 24
- Режим очистки от накипи καθαρισμοσ καθαλατωσεων 24
- Gr ru pl 26
- Rozwiązywanie problemów 26
- Αντιμετωπιση προβληματων 26
- Устранение неисправностей 26
- Gr ru pl 28
- Kontakt z klubem nespresso 28
- Utylizacja i ochrona środowiska naturalnego 28
- Απορριψη και προστασια του περιβαλλοντοσ 28
- Επικοινωνια με το nespresso club 28
- Связь с клубом nespresso 28
- Утилизация и забота об окружающей среде 28
- Ecolaboration ecolaboration com 29
- Программа ecolaboration ecolaboration com 29
- Gr ru pl 30
- Ograniczona gwarancja 30
- Ограниченная гарантия περιορισμενη εγγυηση 30
Похожие устройства
- Delonghi EN 520 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 660 R Руководство пользователя
- Delonghi EN 680 M Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 95 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 03.120.S Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 04.110.B Magnifica Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 04.320 Magnifica Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 2200 Magnifica Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 2600 Magnifica Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 3000.B Magnifica_ESAM 3200.S Magnifica Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM 3350 Руководство пользователя
- Delonghi ESAM 3550.B Magnifica Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 4200.S Magnifica Руководство пользователя
- Delonghi ESAM 4500 Magnifica Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 5400 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 5500 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 5600.S Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 6600 PRIMADONNA Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 6650 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 6900 Инструкция по эксплуатации