Nivona CafeRomatica NICR 1030 [6/20] Ввод в эксплуатацию 2 ввод в эксплуатацию
![Nivona CafeRomatica NICR 1030 [6/20] Ввод в эксплуатацию 2 ввод в эксплуатацию](/views2/1957241/page6/bg6.png)
на стрелочные указатели. Нажатием на OK вы можете подтвердить установленное значение
или пункт меню. Нажатием кнопки «ВЫХОД» можно выйти из любого субменю и перейти к
предыдущему уровню меню. Нажатием на «СТАРТ» вы можете начать соответствующий про-
цесс или приготовление напитка.
• Поворотно-нажимная ручка управления (сокращенно ручка управления) (рис. 1/В): DВращая
ручку управления, вы можете изменить установленное значение или выбрать пункт меню. На-
жатие кнопки на ручке управления позволяет подтвердить необходимое значение или пункт
меню.
• Символ настроек (рис. 1/C): Нажатием на символ вы можете открыть субменю и изменить его
настройки с помощью ручки управления или сенсорного экрана.
• Символ обслуживания (рис. 1/D): Нажатием на символ вы можете открыть субменю и изме-
нить его настройки с помощью ручки управления или сенсорного экрана.
• регулируемый по высоте дозатор (рис. 1/E): Путем перемещения дозатора вверх или вниз вы
можете регулировать его по высоте чашек или стаканов. Для этого возьмите дозатор под дис-
плеем большим и указательным пальцами и передвигайте его вверх или вниз.
Примечание. Для извлечения поддона и лотка для использованного кофе поднимите дозатор
вверх.
• Резервуар для молока: Наполните резервуар свежим, холодным и нежирным молоком. За-
кройте крышку резервуара для молока и подключите соединительную трубку одним концом к
резервуару, а другим концом к дозатору.
Совет. Если вы не пользуетесь трубкой, то вы можете оставить один конец трубки в дозато-
ре, а другой свободный конец закрепить в держателе на дозаторе.
2.3. Заполнение резервуара для воды и контейнера для зерен
Откройте крышку с левой стороны прибора (рис. 1/F) и извлеките резервуар для воды (рис. 2).
Промойте его холодной и чистой водопроводной водой.
Наполните резервуар водой выше минимальной отметки (0,7 л) и снова установите на место.
Следите за тем, чтобы положение резервуара во время установки было правильным.
Закройте крышку с левой стороны прибора (рис. 1/F).
Внимание! Наливайте в резервуар только чистую и холодную воду! Не используйте газиро-
ванную воду или другие жидкости! В противном случае гарантийные обязательства считают-
ся недействительными.
Откройте крышку контейнера для зерен (рис. 1/G и 3).
Используйте только обжаренные кофейные зерна без добавок.
Снова закройте крышку. Следите за правильным положением крышки.
Внимание! Не используйте зерна, содержащие добавки, введенные во время или после про-
цесса обжарки (например, сахар и т.п.). Добавки могут повредить механизм кофемолки. На
возникшие в результате этого ремонтные расходы гарантия не распространяется.
2.4. Включение машины и первый запуск
Включите прибор с помощью кнопки Вкл./Выкл. (рис. 1/H).
Выполните следующие основные настройки перед приготовлением первой чашки кофе:
Настройка языка
Для настройки языка поверните ручку управления.
Для подтверждения настройки нажмите кнопку на ручке управления.
На дисплее появится вопрос «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР?»
2.4.1. Режим работы с фильтром
В комплект поставки входит один фильтр Claris. При использовании этого фильтра вам придется
реже проводить удаление накипи, поскольку фильтр снижает уровень жесткости воды.
Поверните ручку управления на «ДА» и нажмите на нее, чтобы прибор смог распознать уста-
новленный фильтр.
На дисплее появится «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР».
Опорожните резервуар для воды (рис. 1/F и 2) и при помощи устройства для монтажа на конце
мерной ложки (рис. 4) осторожно прикрутите фильтр в специально предусмотренное крепле-
ние в резервуаре для воды.
Внимание! Не вкручивайте фильтр слишком сильно, чтобы не повредить и не погнуть его.
Наполните резервуар водой выше минимальной отметки (0,7 л) и установите его на место.
Закройте крышку с левой стороны прибора (рис. 1/F).
Поместите достаточно большую емкость (мин. 0,5 л) под дозатор (рис. 1/E) и нажмите кнопку
на ручке управления или на символ «Дальше».
После этого производится промывка системы. На дисплее появится «ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА».
Дождитесь, пока вода перестанет вытекать из дозатора.
На дисплее появится«ПРОМОЙТЕ».
Нажмите кнопку на ручке управления или на символ «Старт». На дисплее появится
«ПРОМЫВКА СИСТЕМЫ».
После нагрева прибора на дисплее появится главное меню с символами напитков как признак
того, что прибор готов к работе.
Приготовление первой чашки кофе: приступая к заварке первой чашки кофе, помните, что
кофемолка пуста. Поэтому возможно, что после первого помола на дисплее появится «BOHNEN
FÜLLEN» («Насыпьте зерен») и процесс приготовления кофе остановится.
В этом случае следуйте указаниям на дисплее и еще раз нажмите кнопку на ручке управления.
Процесс варки будет запущен повторно.
Примечание. Если вы используете прибор с фильтром и настроили систему на «УСТАНОВИТЬ
ФИЛЬТР? ДА», то возможность настройки жесткости воды отсутствует. Машина автоматиче-
ски установит жесткость воды на уровень 1. Вам придется реже производить удаление на-
кипи, но это необходимо делать каждый раз, когда появится соответствующее сообщение на
дисплее. Процедура удаления накипи может производиться только после СНЯТИЯ ФИЛЬТРА.
Фильтр теряет свою эффективность после переработки примерно 50л воды (замена фильтра
описана в пункте 3.1).
Внимание! Даже если на дисплее не появится сообщение «ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР», то и при ред-
ком использовании прибора необходимо производить замену фильтра не реж е, чем раз в два
месяца (см. пункт5.8).
2.4.2. Режим работы без фильтра
Если вы хотите использовать прибор без фильтра, то настройте систему на «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР?
НЕТ». Это очень важно, так как в зависимости от жесткости воды машину без фильтра придется
очищать от накипи гораздо чаще (в кофемашине по умолчанию установлен режим «УСТАНОВИТЬ
ФИЛЬТР? НЕТ»!)
Поверните ручку управления на «НЕТ» и нажмите на нее.
На дисплее появится установленное значение жесткости воды.
Примечание. По производственным причинам при первом запуске кофемашины система
подачи воды может быть пустой. В этом случае прибор информирует следующим образом:
при включении кофемашины кнопкой Вкл./Выкл. (рис. 1/H) на дисплее появится сообщение
«НАЛЕЙТЕ ВОДЫ».
Установите емкость достаточного объема (мин. 0,5 л) в центр под дозатор.
Нажмите кнопку на ручке управления.
178 179
2. Ввод в эксплуатацию 2. Ввод в эксплуатацию
Содержание
- Caferomatica 1
- Nicr10 1
- А также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или людьми не обладаю щими необходимыми для этого опытом и знаниями если они находятся под присмотром или получают указания по безопас ному обращению с прибором и осознают возможные риски детям запрещается играть с прибором очистка и техническое обслуживание прибора должны производиться пользователем 4
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет 4
- Зуйте его только внутри помещений запрещается устанавливать прибор на горячие поверхности или вблизи открытого огня 4
- Зяйстве и аналогичных условиях эксплуатации например на кухне для работников предприятия в магазинах офисах и других производственных помещениях сельскохозяйственных владениях для обслуживания клиентов в отелях придорожных гостиницах частных мини гостиницах и других местах прожи вания в противном случае действие гарантии прекращается 4
- Кабеля или корпуса держите кабель питания вдали от нагре вающихся деталей 4
- Не включайте прибор при наличии повреждений сетевого 4
- Не допускайте намокания штепсельной вилки и попадания на 4
- Не тяните за кабель чтобы отключить машину от сети обязательно соблюдайте приведенные ниже инструкции по 4
- Нее влаги 4
- Обходимо убедиться что она выключена и отключена от сети электропитания 4
- Очистке и удалению накипи в противном случае гарантийные обязательства считаются недействительными 4
- Перед техническим обслуживанием или очисткой машины не 4
- Пряжению в сети см данные указанные на типовой таблич ке наклейке на приборе см рис 1 s 4
- Рабочее напряжение обязательно должно соответствовать на 4
- Содержание 1 указания по технике безопасности 4
- Указания по технике безопасности этот прибор предназначен для применения в домашнем хо 4
- Установите прибор на ровную прочную поверхность и исполь 4
- Ввод в эксплуатацию 2 ввод в эксплуатацию 6
- Включение машины и первый запуск 6
- Заполнение резервуара для воды и контейнера для зерен 6
- Режим работы без фильтра 6
- Режим работы с фильтром 6
- Ввод в эксплуатацию 2 ввод в эксплуатацию 3 выполнение изменение основных настроек 7
- Включение прибора в рабочем режиме 7
- Выполнение изменение основных настроек 7
- Настройка режима работы с или без фильтра 7
- Настройка уровня жесткости воды 7
- Режим eco 7
- Выполнение изменение основных настроек 3 выполнение изменение основных настроек 8
- Настройка аромата 8
- Настройка времени 3 настройка времени автоматического выключения 8
- Настройка времени автоматического включения 8
- Настройка температуры 8
- Настройка языка 8
- Блокировка дисплея 9
- Быстрый старт 9
- Выполнение изменение основных настроек 3 выполнение изменение основных настроек 9
- Комфортные настройки 3 подогрев чашек 9
- Молочные продукты 9
- Промывка при выключении 9
- Выполнение изменение основных настроек 4 приготовление кофе 4 приготовление кофе 10
- Заводские настройки 10
- Запрос статистики 10
- Приготовление кофе 10
- Функция bluetooth 10
- Быстрая настройка 11
- Изменение стандартной настройки для напитков без молока 11
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 11
- Приготовление напитков по индивидуальным настройкам 11
- Эспрессо кофе американо 11
- Быстрая настройка 12
- Изменение стандартных настроек для напитков с молоком капучино 12
- Кофе латте латте макиато теплое молоко горячее молоко мо лочная пена 12
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 12
- Ручное программирование 12
- Изменение стандартной настройки для горячей воды например для чая 13
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 13
- Ручное программирование 13
- Быстрая настройка 14
- Изменение рецепта 14
- Индивидуальное программирование мой кофе 14
- Настройка степени помола 14
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 14
- Ручное программирование 14
- Создание нового рецепта 14
- Очистка и уход 15
- Очистка капучинатора 15
- Приготовление кофе 5 очистка и уход 5 очистка и уход 15
- Приготовление молотого кофе например для кофе без кофеина 15
- Промывка капучинатора 15
- Промывка системы 15
- Очистка и уход 5 очистка и уход 16
- Очистка системы 16
- Удаление накипи 16
- Очистка варочного блока 17
- Очистка и уход 5 очистка и уход 17
- Регулярная ручная очистка 17
- Замена фильтра 18
- Индикация состояния системы 18
- Очистка и уход 5 очистка и уход 18
- Самостоятельное устранение неисправностей 19
- Системные сообщения 19
- Системные сообщения 7 самостоятельное устранение неисправностей 19
- Запасные части и аксессуары 20
- Запасные части и аксессуары 9 сервисное обслуживание 9 сервисное обслуживание 10 технические характеристики 20
- Сервисное обслуживание гарантия экологичность 20
- Технические характеристики 20
Похожие устройства
- Nivona CafeRomatica NICR 520 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 530 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 605 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 626 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 630 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 635 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 646 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 650 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 660 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 670 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 680 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 710 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 720 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 725 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 730 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 735 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 740 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 745 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 750 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 756 Руководство по эксплуатации