Nivona CafeRomatica NICR 848 [6/18] Включение машины и первый запуск
![Nivona CAFEROMATICA NICR 838 [6/18] Включение машины и первый запуск](/views2/1357943/page6/bg6.png)
2.3. Заполнение резервуара для воды и контейнера для зерен
Откройте крышку с левой стороны кофе-машины (рис. 1/F) и извлеките резервуар для воды
(рис. 2). Промойте его чистой холодной водопроводной водой.
Заполните резервуар водой до максимальной отметки и установите его обра тно в машину.
Убедитесь, что резервуар установлен правильно (при правильной установке должен быть
слышен характерный щелчок).
Предупреждение: наполняйте резервуар только чистой холодной водой! Не используйте
газированную воду или другие жидкости! В противном случае гарантийные обязательства
считаются недействительными.
Откройте крышку с правой стороны кофе-машины (рис. 1/G), а затем крышку контейнера для
зерен (рис. 3).
Используйте только обжаренные кофейные зерна без добавок.
Закройте обе крышки.
Предупреждение: не используйте зерна, содержащие добавки, введенные во время или
после процесса обжарки (например, сахар и т. п.). Добавки могут повредить механизм кофе-
молки. Необходимый в таком случае ремонт не покрывается гарантией.
2.4. Включение машины и первый запуск
Включите машину, нажав кнопку Вкл./Выкл. (рис. 1/H).
Перед первым приготовлением кофе установите следующие основные настройки:
Настройка языка
Для настройки языка поверните ручку управления.
Для подтверждения настройки нажмите кнопку на ручке управления.
На дисплее появится вопрос «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР?».
2.4.1. Режим работы с фильтром
Фильтр Claris входит в комплект поставки. При использовании этого фильтра вам придется реже
проводить удаление накипи, поскольку фильтр снижает уровень жесткости воды.
Поверните ручку управления на значение «УСТАНОВИТЬ ФИЛЬТР? ДА», чтобы изменить уста-
новки машины на режим работы с фильтром.
Нажмите кнопку на ручке управления. На дисплее появится «УСТАНОВИТЕ ФИЛЬТР».
Опорожните резервуар для воды (рис. 1/F и 2) и при помощи сборочного инструмента на
конце мерной ложки (рис. 4) осторожно вкрутите фильтр в специально предусмотренное
крепление в резервуаре для воды.
Предупреждение: не вкручивайте фильтр слишком сильно, чт обы не повредить и не погнуть его.
Заполните резервуар свежей водой и установите его обратно в машину.
Поместите достаточно большую емкость (мин. 0,5 л) под дозатор (рис. 1/E) и нажмите кнопку
на ручке управления.
После этого производится промывка системы. На дисплее появится сообщение
«ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА».
Дождитесь, пока вода перестанет вытекать из дозатора.
На дисплее появится «NIVONA».
На дисплее появится сообщение «Промойте».
Нажмите кнопку на ручке управления.
На дисплее появится сообщение «ПРОМЫВКА СИСТЕМЫ».
После нагрева машины на дисплее появится главное меню, что свидетельствует о готовности
машины к использованию.
Первая варка: при первой варке контейнер кофемолки еще пуст. Поэтому после первого помола
на дисплее может появиться сообщение «НАСЫПЬТЕ ЗЕРЕН», и кофе не будет сварен.
В этом случае следуйте указаниям на дисплее и еще раз нажмите кнопку на ручке управления.
Процесс варки будет запущен повторно.
Примечание: если машина используется с фильтром и запрограммирована на значение
«ФИЛЬТР УСТАНОВЛЕН? ДА», то функция выбора уровня жесткости воды недоступна. Маши-
на автоматически установит жесткость воды на уровень 1. Вам придется реже производить
удаление накипи, но это необходимо делать каждый раз, когда появится соответствующее
сообщение на дисплее. Процедура удаления накипи может производиться только после СНЯ-
ТИЯ ФИЛЬТРА. Фильтр теряет свою эффективность после переработки примерно 50 л воды
(замена фильтра описана в пункте 3.1).
Предупреждение: даже если машина использу ется редко и на дисплее не появляется сообще-
ние «ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР», необходимо производить замену фильтра не реже, чем раз в два
месяца (см. пункт 5.8).
2.4.2. Режим работы без фильтра
Если вы не хотите использовать фильтр, необходимо изменить настройку фильтра на значение
«ФИЛЬТР УСТАНОВЛЕН? НЕТ». Это очень важно, так как в зависимости от жесткости воды машину
без фильтра придется очищать от накипи гораздо чаще (в кофе-машине по умолчанию установлен
режим «ФИЛЬТР УСТАНОВЛЕН? НЕТ»).
Поверните ручку управления на значение «ФИЛЬТР УСТАНОВЛЕН? НЕТ».
Нажмите кнопку на ручке управления для подтверждения.
На дисплее появится установленное значение жесткости воды.
Примечание: при первом использовании машины могут возникнуть трудности с подачей
воды. Машина укажет на это следующим образом: после включения машины кнопкой Вкл./
Выкл. (рис. 1/H) на дисплее появится сообщение «ЗАПОЛНИТЕ».
Поместите достаточно большую емкость (мин. 0,5 л) под дозатор.
Нажмите кнопку на ручке управления.
После этого производится промывка системы. Из дозатора (рис. 1/E) может капать вода.
После нагрева машины на дисплее появится сообщение «ПРОМОЙТЕ».
Нажмите кнопку на ручке управления.
Теперь система наполнена водой.
2.4.3. Установка уровня жесткости воды
Частота удаления накипи зависит от жесткости воды в вашем регионе. Чтобы система корректно
рассчитала время проведения очистки машины от накипи, следует точно установить уровень
жесткости воды перед первым использованием машины.
По умолчанию жесткость воды установлена на значение УРОВЕНЬ 3.
Проведите измерение уровня жесткости воды с помощью тестовой полоски, которая входит в
комплект поставки:
Опустите полоску ненадолго в воду, выньте и слегка встряхните ее.
Примерно через минуту вы получите результат, подсчитав количество красных точек на тесто-
вой полоске.
Определение и настройка уровня жесткости воды выполняется следующим образом:
Тестовая полоска / уровень жесткости = дисплей
1 красная точка / 1–7° = УРОВЕНЬ 1
2 красные точки / 8–14° = УРОВЕНЬ 2
3 красные точки / 15–21° = УРОВЕНЬ 3
124 125
2. Ввод в эксплуатацию 2. Ввод в эксплуатацию
Содержание
- Caferomatica 1
- Беля питания или корпуса держите кабель питания вдали от нагревающихся деталей 4
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сен 4
- Детям до 8 лет запрещен доступ к машине и питающему кабелю 4
- Для которых она предназначена домашнее использование но не в целях коммерческого применения см условия гаран тии в противном случае гарантийные обязательства считают ся недействительными 4
- Запрещается использовать машину в случае повреждения ка 4
- Инструкция по безопасности данная машина может использоваться исключительно в целях 4
- Не тяните за кабель чтобы отключить машину от сети обязательно соблюдайте приведенные ниже инструкции по 4
- Ность и используйте ее только внутри помещений никогда не устанавливайте машину на горячую поверхность или вблизи открытого огня 4
- Обходимо убедиться что она выключена и отключена от сети электропитания 4
- Очистке и удалению накипи в противном случае гарантийные обязательства считаются недействительными 4
- Перед техническим обслуживанием или очисткой машины не 4
- Пряжению в сети см табличку наклейку с названием моде ли на машине рис 1 s 4
- Рабочее напряжение обязательно должно соответствовать на 4
- Содержание 1 инструкция по безопасности 4
- Сорными или умственными способностями включая лиц не имеющих достаточных знаний или опыта могут использовать данную машину только находясь под присмотром лиц отвеча ющих за их безопасность или если они были обучены прави лам безопасной эксплуатации машины и осознают все связан ные с этим опасности не разрешайте детям играть с машиной детям младше 8 лет и без присмотра запрещено проводить очистку и техническое обслуживание машины 4
- Устанавливайте машину только на ровную устойчивую поверх 4
- В случае возникновения дефекта немедленно отключите ма 5
- Ввод в эксплуатацию 5
- Включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями включая лиц не имеющих достаточных знаний или опыта за исключением тех случаев когда им было показано как использовать машину либо они находятся под присмотром лиц отвечающих за их безопас ность 5
- Всегда отключайте машину от сети на время длительного отсут 5
- Главные элементы управления 5
- Данная машина не предназначена для использования лицами 5
- Запрещается мыть машину или ее отдельные части в посудо 5
- Инструкция по безопасности 2 ввод в эксплуатацию 1 инструкция по безопасности 5
- Используйте встроенную кофемолку только для перемалыва 5
- Машины полученные в результате ее неправильного обслужи вания ненадлежащего использования или неквалифициро ванного ремонта в этих случаях гарантийное обслуживание машины не производится 5
- Моечной машине в противном случае гарантийные обязатель ства считаются недействительными 5
- Не несет ответственность за повреждения вызванные ненад лежащим или неправильным обслуживанием ремонтом машины предупреждение нажимание кнопки вкл выкл рис 1 j во время процесса варки может повредить машину произво дите выключение только тогда когда устройство находится в бездействующем состоянии 5
- Не оставляйте машину включенной без необходимости запре 5
- Неисправного кабеля питания может проводить только произ водитель авторизованная служба сервисного обслуживания или квалифицированный специалист 5
- Ния обжаренных кофейных зерен запрещается использовать ее для других продуктов каждый раз проверяйте чтобы в контейнере для кофейных зерен не было ничего кроме кофе иначе гарантия потеряет свою силу 5
- Подготовка машины 5
- Предупреждение опасность ожогов при выпуске пара или горячей воды остерегайтесь брызг из дозатора прикасаться к дозатору можно только после того как он остыл 5
- Предупреждение ремонт электрического оборудования дол жен производиться только квалифицированным персоналом непрофессиональный ремонт может привести к возникно вению опасных ситуаций для пользователя производитель 5
- Производитель не несет ответственность за повреждения 5
- Ствия 5
- Чтобы избежать несчастных случаев и повреждений ремонт 5
- Шину не тяните за кабель или за машину для ее отключения 5
- Щается погружать машину в воду 5
- Ввод в эксплуатацию 2 ввод в эксплуатацию 6
- Включение машины и первый запуск 6
- Заполнение резервуара для воды и контейнера для зерен 6
- Настройка языка 6
- Режим работы без фильтра 6
- Режим работы с фильтром 6
- Установка уровня жесткости воды 6
- Ввод в эксплуатацию 2 ввод в эксплуатацию 3 установка изменение основных настроек 7
- Включение машины в обычном режиме 7
- Настройка режима с или без фильтра 7
- Настройка температуры 7
- Настройка уровня жесткости воды 7
- Подогрев чашек модель 858 7
- Режим eco 7
- Установка изменение основных настроек 7
- Настройка автоматического подогрева чашек модель 858 8
- Настройка времени 3 настройка времени автоматического выключения 8
- Настройка времени автоматического включения 8
- Настройка языка 8
- Установка изменение основных настроек 3 установка изменение основных настроек 8
- Возврат к заводским настройкам 9
- Индивидуальные настройки при каждом приготовлении напитков 9
- Настройка автоматической промывки после выключения 9
- Приготовление кофе 9
- Статистика 9
- Установка изменение основных настроек 4 приготовление кофе 4 приготовление кофе 9
- Изменение стандартных настроек напитков без молока 10
- Изменение стандартных настроек напитков с молоком 10
- Капучино латте макиато теплое молоко 10
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 10
- Программирование в процессе приготовления 10
- Ручное программирование 10
- Эспрессо крем кофе кофе лунго 10
- Изменение стандартных настроек для горячей воды например для чая 11
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 11
- Программирование в процессе приготовления 11
- Ручное программирование 11
- Изменение рецепта 12
- Индивидуальное программирование мой кофе 12
- Настройка кофемолки 12
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 12
- Программирование в процессе приготовления 12
- Ручное программирование 12
- Создание нового рецепта 12
- Использование предварительно смолотого кофе например для кофе без 13
- Кофеина 13
- Очистка и уход 13
- Очистка капучинатора 13
- Приготовление кофе 5 очистка и уход 5 очистка и уход 13
- Промывка капучинатора 13
- Промывка системы 13
- Очистка и уход 5 очистка и уход 14
- Очистка системы 14
- Удаление накипи 14
- Замена фильтра 15
- Очистка варочного блока 15
- Очистка и уход 5 очистка и уход 15
- Регулярная ручная очистка 15
- Состояние ухода 15
- Очистка и уход 6 системные сообщения 16
- Системные сообщения 16
- Запасные части и аксессуары 17
- Молотый кофе слишком мелкого помола 17
- Самостоятельное устранение неисправностей 17
- Самостоятельное устранение неисправностей 8 запасные части и аксессуары 9 сервисное обслуживание 17
- Сервисное обслуживание гарантия экологичность 17
- Сервисное обслуживание 10 технические характеристики 18
- Технические характеристики 18
Похожие устройства
- Nivona CafeRomatica NICR 850 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 855 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 858 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 859 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 877 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 960 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 970 Руководство по эксплуатации
- Philips EP1000 Инструкция по эксплуатации
- Philips EP1220 Руководство по эксплуатации
- Philips EP1222 Руководство по эксплуатации
- Philips EP1224 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2020 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2021 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2030 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2035 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2220 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2221 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2224 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2230 Руководство по эксплуатации
- Philips EP2231 Руководство по эксплуатации