Siemens TE502206RW [10/138] Before using for the first time
![Siemens TE502206RW [10/138] Before using for the first time](/views2/1957498/page10/bga.png)
6
deen
“Drink selection” rotary knob
This rotary knob (14) is used
to select the required drink
and the per-cup quantity. It
is also used to change user
settings�
a
to
c
Small Espresso
Espresso
Small Café Crème
Café Crème
Large Café Crème
b
to
d
2 small Espresso
2 Espresso
2 small Café Crème
2Café Crème
2 large Café Crème
e
Rinse machine
f
Rinse milk system
N.B.: If a drink is selected that cannot be
prepared,
Invalid combination appears in
the display� Change the coffee strength or
the selected drink�
Milk frother
Pull the milk frother (6) out to open it and
push it back in to close it.
Display messages
The display (15) shows not only the current
operating status, but also various mes-
sages that give you status information or
let you know when you need to take action.
As soon as you have taken the necessary
action, the message disappears and the
menu for drink selection is displayed again.
Before using for the
rst time
General
Fill the water tank with fresh, cold, uncar-
bonated water only, and preferably use
only beans for fully automatic coffee and
espresso machines. Do not use coffee
beans that have been glazed, caramelised
or treated with other additives containing
sugar, since they will block the brewing unit.
The water hardness setting can be adjusted
on this appliance. The factory default setting
for the water hardness is 4� Check the
water hardness with the enclosed test strip�
If the check reveals a value other than 4,
change the setting on the appliance accord-
ingly after switching on (see “Menu settings”
Water hardness on page 9)�
Switching on the appliance
1� Remove the protective lm.
2� Place the fully automatic espresso
machine on a at, water-resistant
surface that can take its weight. Make
sure that the machine’s ventilation slots
remain unobstructured.
Important: Only use the appliance in
frost-free rooms� If the appliance has been
transported or stored at temperatures below
0 °C, wait at least 3 hours before operation.
Содержание
- Register your product online 1
- Siemens home com welcome 1
- Te 502 1
- Safety instructions 6
- Included in delivery 8
- Table of contents 8
- Controls 9
- Overview 9
- Before using for the first time 10
- Display messages 10
- Invalid combinatio 10
- Rinse machine 10
- Rinse milk system 10
- Small espresso 2 espresso 2 small café crème 2 café crème 2 large café crème 10
- Small espresso espresso small café crème café crème large café crème 10
- Water hardnes 10
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский 11
- Pull milk frothe 11
- Push milk frothe 11
- Shut off 11
- Activate filte 12
- Change filter 12
- No old filte 12
- Water filter 12
- Filter 13
- Language 13
- Menu settings 13
- Shut off 13
- Start calc n clean 13
- Water hardness 13
- Adjusting the grinding unit 14
- Preparation using coffee beans 14
- Dispensing hot water 15
- Preparation using ground coffee 15
- Preparing milk froth 15
- Pull milk frothe 15
- Rinse milk syste 15
- Maintenance and daily cleaning 16
- Rinse milk system 17
- Service programmes 19
- Tips on energy saving 19
- Clean fill water tank press start 20
- Descale in progress 20
- Descale required 20
- Empty drip tray insert drip tray 20
- Fill descaler press start 20
- Place container pull milk frother 20
- Push milk frother 20
- Start descaling 20
- Calc n clean in progress 21
- Calc n clean required 21
- Clean required 21
- Cleaning in progress 21
- Empty drip tray insert drip tray 21
- Fill cleaner 21
- Open drawer 21
- Start calc n clean 21
- Start cleaning 21
- Calc n clean in progress 22
- Clean fill water tank press start 22
- Empty drip tray insert drip tray 22
- Fill descaler press start 22
- Frost protection 22
- Place container pull milk frother 22
- Pull milk frothe 22
- Push milk frother 22
- Accessories 23
- Disposal 23
- Guarantee 23
- Technical data 23
- Refill beans 24
- Simple troubleshooting 24
- Clean brewing unit 25
- Error call hotline 25
- Insert brewing unit 25
- Consignes de sécurité 26
- Contenu de l emballage 28
- Sommaire 28
- Eléments de commande 29
- Présentation 29
- Avant la première utilisation 30
- Combinaison non valid 30
- Eau dureté 30
- Messages à l écran 30
- Petit espresso espresso petit café crème café crème grand café crème 30
- Petits espressos 2 espressos 2 petits cafés crème 2 cafés crème 2 grands cafés crème 30
- Rinçage machine 30
- Rinçage syst lait 30
- Arrêt 31
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский 31
- Insérer mousseu 31
- Retirer mousseu 31
- Activer filtr 32
- Filtre 32
- Filtre eau 32
- Quitte 32
- Remplacer filtre 32
- Réglages menu 32
- Sans ancien 32
- Sans ancien filtr 32
- Activer filtr 33
- Arrêt 33
- Calc n clea 33
- Démarrer calc n clean 33
- Détartrag 33
- Eau dureté 33
- Filtre 33
- Langue 33
- Moyenn 33
- Nettoyag 33
- Régler la finesse de la mouture 33
- Sans ancie 33
- Élevé 33
- Préparation avec du café en grains 34
- Préparation à partir de café moulu 34
- Préparer de l eau chaude 34
- Entretien et nettoyage quotidien 35
- Préparer de la mousse de lait 35
- Retirer mousseu 35
- Rinçage syst lait 35
- Rinçage syst lait 36
- Conseils pour économiser l énergie 39
- Programmes de maintenance 39
- Démarrer détartrag 40
- Détartrage en cours 40
- Insérer mousseur 40
- Nett remp réserv eau appuyer sur start 40
- Nettoyage nécessaire 40
- Placer réservoir retirer mousseur 40
- Remplir détartrant appuyer sur start 40
- Vider bac placer bac 40
- Calc n clean en cours 41
- Calc n clean nécessaire 41
- Démarrer calc n clea 41
- Démarrer nettoyag 41
- Nettoyage en cours 41
- Ouvrir tiroir 41
- Remplir détartrant appuyer sur start 41
- Remplir nettoyant 41
- Vider bac placer bac 41
- Accessoires 42
- Calc n clean en cours 42
- Insérer mousseur 42
- Nett remp réserv eau appuyer sur start 42
- Placer réservoir retirer mousseur 42
- Protection contre le gel 42
- Retirer mousseu 42
- Vider bac placer bac 42
- Garantie 43
- Mise au rebut 43
- Eliminer soi même les problèmes simples 44
- Remplir grains 44
- Défaillance hotline 45
- Nettoyer unité perc 45
- Caractéristiques techniques 46
- Placer unité perco 46
- Zasady bezpieczeństwa 47
- Spis treści 49
- Zakres dostawy 49
- Elementy obsługi 50
- Przegląd funkcji urządzenia 50
- Komunikaty na wyświetlaczu 51
- Małe espresso espresso małe café crème café crème duże café crème 51
- Małe kawy espresso 2 kawy 2 małe kawy café crème 2 kawy café crème 2 duże kawy café crème 51
- Nieprawidł kombinacj 51
- Przed pierwszym użyciem 51
- Przepłucz ukł mleczn 51
- Płukanie urządzenia 51
- Twardość wod 51
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский 52
- Wciśnij spien mlek 52
- Wyciągnij spien mlek 52
- Wyłączeni 52
- Aktywacja filtr 53
- Brak filtra stary filt 53
- Filtr wody 53
- Wymień filtr 53
- Język 54
- Twardość wody 54
- Uruchom calc n clean 54
- Ustawienia menu 54
- Wyłączenie 54
- Parzenie z kawy ziarnistej 55
- Wybór stopnia zmielenia 55
- Parzenie z kawy mielonej 56
- Pobieranie gorącej wody 56
- Konserwacja i codzienne czyszczenie 57
- Przepłucz ukł mleczn 57
- Spienianie mleka 57
- Wyciągnij spien mlek 57
- Wyczyść ukł mleczn 58
- Porady dotyczące oszczędzania energii 60
- Wyłączeni 60
- Programy serwisowe 61
- Czyszczenie rozpoczęte 62
- Konieczne czyszczenie 62
- Odkamien rozpoczęte 62
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny 62
- Otwórz szufladkę 62
- Uruchom czyszczeni 62
- Wciśnij spien mleka 62
- Wstaw pojemnik wyciągnij spien mleka 62
- Wycz nap poj na wod naciśnij start 62
- Calc n clean rozpoczęty 63
- Czyszczenie rozpoczęte 63
- Dodaj śr odkamien naciśnij start 63
- Konieczny calc n clea 63
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny 63
- Otwórz szufladkę 63
- Uruchom calc n clea 63
- Wstaw pojemnik wyciągnij spien mleka 63
- Włóż śr czyszcz 63
- Calc n clean rozpoczęty 64
- Ochrona przed zamarzaniem 64
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny 64
- Wciśnij spien mleka 64
- Wyciągnij spien mlek 64
- Wycz nap poj na wod naciśnij start 64
- Akcesoria 65
- Dane techniczne 65
- Ekologiczna utylizacja 65
- Gwarancja 65
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek 66
- Uzupełnij kawę ziarn 66
- Usterka kon serwis 67
- Wyczyść jedn zapar 67
- Włóż jedn zaparzania 67
- Veiligheidsaanwijzingen 68
- Inhoud 70
- Leveringsomvang 70
- Bedieningselementen 71
- Overzicht 71
- Apparaat spoelen 72
- Displaymeldingen 72
- Kleine espresso espresso kleine café crème café crème grote café crème 72
- Kleine espresso s 2 espresso s 2 kleine café crème 2 café crème 2 grote café crème 72
- Melksyst spoelen 72
- Ongeldige combinati 72
- Zeer slap slap slap normaal normaal sterk 72
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский 73
- Hardheid water 73
- Schuimer trekke 73
- Vóór het eerste gebruik 73
- Filter activere 74
- Geen oud filte 74
- Schuimer duwe 74
- Uitzette 74
- Waterfilter 74
- Filter 75
- Menu instellingen 75
- Uitzetten 75
- Calc n clea 76
- Calc n clean starten 76
- Gemid del 76
- Hardheid water 76
- Maalgraad instellen 76
- Ontkalke 76
- Reinige 76
- Temperat 76
- Koffiezetten met gemalen koffie 77
- Koffiezetten met koffiebonen 77
- Heet water tappen 78
- Melkschuim bereiden 78
- Melksyst spoele 78
- Schuimer trekke 78
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 79
- Serviceprogramma s 82
- Tips voor energiebesparing 82
- Houder plaatsen schuimer trekken 83
- Lekbak legen lekbak plaatsen 83
- Ontkalken bezig 83
- Ontkalken nodig 83
- Ontkalken starten 83
- Ontkalker vullen start indrukken 83
- Schuimer duwen 83
- Vul reinig watertank start indrukken 83
- Calc n clean nodig 84
- Calc n clean starten 84
- Lade openen 84
- Lekbak legen lekbak plaatsen 84
- Reinigen bezig 84
- Reinigen nodig 84
- Reinigen starten 84
- Reiniger vullen 84
- Calc n clean bezig 85
- Houder plaatsen schuimer trekken 85
- Lade openen 85
- Lekbak legen lekbak plaatsen 85
- Ontkalker vullen start indrukken 85
- Reiniger vullen 85
- Schuimer duwen 85
- Vul reinig watertank start indrukken 85
- Garantie 86
- Toebehoren 86
- Vorstbescherming 86
- Bonen bijvullen 87
- Eenvoudige problemen zelf oplossen 87
- Storing bel hotline 88
- Zetgroep plaatse 88
- Zetgroep reinigen 88
- Technische specificaties 89
- Bezpečnostní pokyny 90
- Součást dodávky 92
- Ovládací prvky 93
- Přehled 93
- Espressa malá 2 espressa 2 café crème malá 2 café crème 2 café crème velká 94
- Espresso malé espresso café crème malé café crème café crème velké 94
- Neplatná kombinac 94
- Proplach ml systému 94
- Proplach přístroje 94
- Před prvním použitím 94
- Tvrdost vod 94
- Zprávy na displeji 94
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский 95
- Vypnut 95
- Vytáhnout šlehač ml 95
- Zasunout zpěňovač ml 95
- Aktivovat filt 96
- Filtr starý nebo chyb 96
- Nastavení v nabídce 96
- Starý nebo chyb 96
- Vodní filtr 96
- Vyměnit filt 96
- Aktivovat filt 97
- Calc n clea 97
- Filtr starý nebo chyb 97
- Nastavení mlýnku 97
- Odvápněn 97
- Spustit calc n clean 97
- Středn 97
- Teplota 97
- Tvrdost vody 97
- Vypnutí 97
- Čištěn 97
- Příprava nápoje ze zrnkové kávy 98
- Příprava nápojů z mleté kávy 98
- Odebírání horké vody 99
- Proplach ml systém 99
- Příprava mléčné pěny 99
- Vytáhnout šlehač ml 99
- Údržba a každodenní čištění 99
- Vyčistit mléč systém 100
- Tipy pro úsporu energie 102
- Programy údržby 103
- Je potřebné vyčištění 104
- Naplnit čisticí modul 104
- Otevřít zásuvku 104
- Probíhá odvápnění 104
- Probíhá čištění 104
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku 104
- Spustit čištěn 104
- Umístit kontejner vytáhnout šlehač ml 104
- Zasunout šlehač ml 104
- Čistit plnit vodní nádrž stisknout start 104
- Je potřebné calc n clean 105
- Naplnit odvápňovač stisknout start 105
- Naplnit čisticí modul 105
- Otevřít zásuvku 105
- Probíhá calc n clean 105
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku 105
- Spustit calc n clea 105
- Umístit kontejner vytáhnout šlehač ml 105
- Zasunout šlehač ml 105
- Čistit plnit vodní nádrž stisknout start 105
- Ochrana před mrazem 106
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku 106
- Příslušenství 106
- Vytáhnout šlehač m 106
- Likvidace 107
- Technické údaje 107
- Záruční podmínky 107
- Chyba horká linka 108
- Doplnit kávová zrna 108
- Řešení jednoduchých problémů 108
- Vložte var jednotku 109
- Vyčistit varnou jed 109
- Указания по безопасности 110
- Объем поставки 112
- Содержание 112
- Обзор 113
- Элементы управления 113
- Малый эспрессо эспрессо малый черный кофе черный кофе большой черный кофе 114
- Малых эспрессо 2 эспрессо 2 малых черных кофе 2 черных кофе 2 больших черных кофе 114
- Неверная комбинаци 114
- Очень слабый слабый слабый нормальный нормальный крепкий 114
- Промыть машину 114
- Промыть молочн сист 114
- Сообщения на дисплее 114
- Жесткость воды 115
- Перед первым использованием 115
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский 116
- Выкл чере 116
- Нажмите вспен мол 116
- Потяните вспен мол 116
- Включить фильт 117
- Замените фильтр 117
- Фильтр для воды 117
- Фильтра нет или стары 117
- Выкл через 118
- Жесткость воды 118
- Запуск calc n clean 118
- Температ 118
- Установки меню 118
- Фильтр 118
- Язык 118
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен 119
- Установка степени помола 119
- Приготовление горячей воды 120
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе 120
- Потяните вспен мол 121
- Приготовление молочной пены 121
- Промыть молочн сист 121
- Уход и ежедневная очистка 121
- Очистить молочн сист 122
- Сервисные программы 125
- Советы по экономии энергии 125
- Запуск оч от накип 126
- Засыпьте антинакип нажмите start 126
- Идет удал накипи 126
- Нажмите вспен мол 126
- Очис запол емк д воды нажмите start 126
- Очистите поддон вставьте поддон 126
- Поместите контейнер потяните вспен мол 126
- Требуется удал накипь 126
- Запуск очистк 127
- Засыпьте очиститель 127
- Идет очистка 127
- Откройте отсек 127
- Очистите поддон вставьте поддон 127
- Требуется очистка 127
- Запуск calc n clea 128
- Засыпьте антинакип нажмите start 128
- Засыпьте очиститель 128
- Идет calc n clean 128
- Нажмите вспен мол 128
- Откройте отсек 128
- Очис запол емк д воды нажмите start 128
- Очистите поддон вставьте поддон 128
- Поместите контейнер потяните вспен мол 128
- Требуется calc n clean 128
- Защита от замерзания 129
- Принадлежности 129
- Условия гарантийного обслуживания 129
- Утилизация 129
- Досыпьте зерна 130
- Самостоятельное устранение небольших проблем 130
- Вставьте завар блок 131
- Очистите зав механ 131
- Ошибка обр в техсл 131
- Технические характеристики 132
- Apparatservice 133
- Asistencia técnic 133
- Central service depot 133
- Centrale servicestatio 133
- Huolto 133
- Kundendienst zentre 133
- Service après vent 133
- Servicevaerkter 133
- Servizio assistenz 133
- ةﺪﺤ ﺘﻤﻟا ﺔ ﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا 133
- ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ 133
- לארשי 134
- نﺎﻨﺒﻟ 134
- Deutschland de 136
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 136
- Garantiebedingungen 136
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 136
- Siemens info line 136
- Siemens info line bshg com 136
- Tel 0911 70 440 044 136
- Beratung bei störungen advice on troubleshooting conseils sur les problèmes consejos sobre problemas de consulenza su problemi 137
- Service hotlines 137
- Www siemens home com 137
Похожие устройства
- Siemens TE503207RW Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE503209RW Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE509201RW (EQ.5) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE515201RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE515209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE603201RW (EQ.6 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE603209RW (EQ.6 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE613209RW (EQ6 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE615209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE617203RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE651209RW (EQ.6 plus s100) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE651319RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE653311RW (EQ.6 plus s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE653318RW (EQ.6 plus s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE653M11RW (EQ.6 plus s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE654319RW (EQ.6 plus s400) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE655203RW (EQ.6 plus s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE655319RW (EQ.6 plus s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE657313RW (EQ.6 plus s700) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE657319RW (EQ.6 plus s700) Руководство по эксплуатации