Siemens TI9553X1RW (EQ.9 plus connect s500) Руководство по эксплуатации онлайн

en Instruction manual ....................................................................... 6
fr Mode d’emploi ........................................................................... 42
nl Gebruiksaanwijzing .................................................................... 80
pl Instrukcja obsługi ..................................................................... 118
cs Návod k použití ........................................................................ 156
ru ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ ............................................................ 191
Fully automatic espresso machine
Machine à expresso automatique
Volautomatische espressomachine
Ekspres do kawy
Plně automatický kávovar
Автоматическая кофемашина
TI955... connect, TI957... connect
Содержание
- Ekspres do kawy 1
- En instruction manual 6 1
- Fully automatic espresso machine 1
- Machine à expresso automatique 1
- Plně automatický kávovar 1
- Ti955 connect ti957 connect 1
- Volautomatische espressomachine 1
- Автоматическая кофемашина 1
- A childproof lock 24 6
- Customer service 41 6
- D daily care and cleaning 32 6
- En instruction manual 6
- Environmental protection 9 6
- Getting to know your appliance 10 6
- Important safety information 7 6
- Intended use 7 6
- K before using for the first time 13 6
- O home connect 28 6
- Operating the appliance 15 6
- P customising 22 6
- Q menu settings 24 6
- Service programmes 35 6
- Table of contents 6
- Trouble shooting 38 6
- _ accessories 12 6
- Important safety information 7
- Intended use 7
- Danger of electric shock 8
- Hazard due to magnetism 8
- Risk of scalding home connect 8
- Risk of suffocation 8
- Warning 8
- After use surfaces such as the cup warmer may still be hot for a certain period 9
- Do not reach into the grinding unit 9
- Environmental protection 9
- Environmentally friendly disposal 9
- Freshly prepared beverages are very hot leave to cool a little if necessary 9
- Improper use of this appliance may result in injury 9
- Risk of burns 9
- Risk of injury 9
- Saving energy 9
- The milk system becomes very hot after use allow it to cool down first before touching it 9
- Warning 9
- Warning risk of burns 9
- Warning risk of injury 9
- Assembly and components 10
- Getting to know your appliance 10
- Included in delivery 10
- Controls 11
- Accessories 12
- Before using for the first time 13
- Commissioning the appliance 13
- Installing and connecting the appliance 13
- Operating the appliance 15
- Selecting a drink 15
- Preparing coffee using freshly ground beans 17
- Preparing coffee using ground coffee 17
- Preparing drinks with milk 18
- Adjusting beverage settings 19
- Dispensing hot water 19
- Setting the grinding level 21
- Creating a user profile 22
- Cup warmer 22
- Customising 22
- Editing or deleting user profile 23
- Saving individual drinks 23
- Activating the child proof lock 24
- Changing settings 24
- Childproof lock 24
- Deactivating the child proof lock 24
- Menu settings 24
- Starting the water filter or frost protection programme 26
- Home connect 28
- Setting up 28
- Additional settings 30
- Switching wi fi on and off 30
- Device info 31
- Display 31
- Remote diagnostics 31
- About data protection 32
- Cleaning agent 32
- Daily care and cleaning 32
- Declaration of conformity 32
- Cleaning the appliance 33
- Cleaning the milk system 33
- Cleaning the brewing unit 34
- Service programmes 35
- Cleaning 36
- Descaling 36
- Rinse milk system 36
- Calc nclean 37
- Trouble shooting 38
- Customer service 41
- E number and fd number 41
- Guarantee 41
- Technical data 41
- Table des matières 42
- Précautions de sécurité importantes 43
- Utilisation conforme 43
- Elimination écologique 45
- L utilisation inappropriée de l appareil peut entraîner des blessures 45
- Le système à lait devient très chaud après utilisation laisser refroidir avant de le toucher 45
- Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes si nécessaire les laisser un peu refroidir 45
- Les surfaces celle du chauffe tasses par ex peuvent rester chaudes pendant un certain temps après l utilisation de l appareil 45
- Mise en garde risque d étouffement ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d emballage rangez les petites pièces de manière sûre elles pourraient être avalées 45
- Mise en garde risque de blessure 45
- Mise en garde risque de brûlures 45
- Ne pas glisser les doigts à l intérieur du broyeur 45
- Protection de l environnement 45
- Économie d énergie 45
- Configuration et éléments 46
- Contenu de l emballage 46
- Présentation de l appareil 46
- Eléments de commande 47
- Accessoires 48
- Avant la première utilisation 49
- Installation et raccordement de l appareil 49
- Mise en service de l appareil 49
- Sélection de la boisson 51
- Utilisation de l appareil 51
- Préparation d une boisson à base de café moulu 53
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus 53
- Préparation de boissons lactées 54
- Distribution d eau chaude 55
- Ajustage des réglages des boissons 56
- Chauffe tasses 58
- Régler le degré de mouture 58
- Création d un profil d utilisateur 59
- Personnalisation 59
- Enregistrement des boissons individuelles 60
- Édition ou suppression d un profil d utilisateur 60
- Activation de la sécurité enfants 61
- Désactivation de la sécurité enfants 61
- Modifier les réglages 61
- Réglages du menu 61
- Sécurité enfants 61
- Démarrage du programme filtre à eau ou protection contre le gel 63
- Home connect 65
- Réglage 65
- Activer et désactiver le wi fi 67
- Autres réglages 67
- Info appareil 68
- Diagnostic à distance 69
- Déclaration de conformité 69
- Remarque liée à la protection des données 69
- Écran 69
- Entretien et nettoyage quotidiens 70
- Nettoyants 70
- Nettoyage de l appareil 71
- Nettoyage du système à lait 71
- Nettoyer l unité de percolation 72
- Programme de service 73
- Détartrage 74
- Rincer le système de lait 74
- Calc nclean 75
- Nettoyage 75
- Anomalies que faire 76
- Données techniques 79
- Garantie 79
- Numéro e et numéro fd 79
- Service après vente 79
- Inhoudsopgave 80
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 81
- Gebruik volgens de voorschriften 81
- Energiebesparing 83
- Grijp niet in de maler 83
- Het melksysteem wordt zeer heet de melkschuimer mag na gebruik pas worden aangeraakt wanneer hij is afgekoeld 83
- Milieubescherming 83
- Milieuvriendelijk afvoeren 83
- Na het gebruik kunnen de oppervlakken zoals bijv kopjeswarmer nog enige tijd heet zijn 83
- Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben 83
- Vers bereide dranken zijn zeer heet indien nodig een beetje laten afkoelen 83
- Waarschuwing kans op stikken laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats deze kunnen ingeslikt worden 83
- Waarschuwing risico van letsel 83
- Waarschuwing risico van verbranding 83
- Het apparaat leren kennen 84
- Montage en onderdelen 84
- Standaarduitvoering 84
- Bedieningselementen 85
- Toebehoren 86
- Apparaat in gebruik nemen 87
- Apparaat installeren en aansluiten 87
- Voor het eerste gebruik 87
- Apparaat bedienen 89
- Drank selecteren 89
- Koffiedrank klaarmaken met behulp van de koffiepoeder 91
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 91
- Dranken met melk bereiden 92
- Warm water afnemen 93
- Drankinstellingen aanpassen 94
- Instellen van de maalfijnheid 96
- Kopjeswarmer 96
- Gebruikersprofiel aanmaken 97
- Gebruikersprofiel bewerken of wissen 97
- Personalisering 97
- Individuele dranken opslaan 98
- Kinderslot 98
- Kinderslot activeren 98
- Kinderslot deactiveren 98
- Instellingen veranderen 99
- Menu instellingen 99
- Programma waterfilter of vorstbeveiliging starten 101
- Home connect 102
- Instellen 103
- Wi fi in en uitschakelen 104
- Andere instellingen 105
- Aanwijzing voor gegevensbeveiliging 106
- Afstandsdiagnose 106
- Apparaatinfo 106
- Display 106
- Conformiteitsverklaring 107
- Dagelijks onderhoud en reiniging 107
- Schoonmaakmiddelen 107
- Apparaat reinigen 108
- Melksysteem reinigen 109
- Zetgroep reinigen 109
- Serviceprogramma s 110
- Melksysteem spoelen 111
- Ontkalken 112
- Reinigen 112
- Calc nclean 113
- Wat te doen bij storingen 114
- E nummer en fd nummer 117
- Garantievoorwaarden 117
- Servicedienst 117
- Technische gegevens 117
- Spis tre ci 118
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 119
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 119
- Ochrona rodowiska 121
- Budowa i czę ci 122
- Informacje na temat urządzenia 122
- Zakres dostawy 122
- Elementy obs ugi 123
- Wyposażenie 124
- Przed pierwszym użyciem 125
- Uruchamianie urządzenia 125
- Ustawienie i pod ączenie urządzenia 125
- Obs uga urządzenia 127
- Wybór napoju 127
- Przyrządzanie napoju z kawy mielonej 129
- Przyrządzanie napoju ze wieżo zmielonej kawy 129
- Przygotowywanie napoju z mlekiem 130
- Pobieranie gorącej wody 131
- Dostosowanie ustawień napojów 132
- Ustawianie stopnia zmielenia 134
- Personalizacja 135
- Podgrzewacz filiżanek 135
- Tworzenie profilu użytkownika 135
- Edytowanie lub usuwanie profilu użytkownika 136
- Zapisywanie indywidualnego napoju 136
- Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 137
- Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 137
- Ustawienia menu 137
- Zabezpieczenie przed dziećmi 137
- Zmiana ustawień 137
- Uruchamianie programu filtr wody lub ochrona przed zamarzaniem 139
- Home connect 141
- Konfiguracja 141
- Pozosta e ustawienia 143
- W ączanie i wy ączanie funkcji wifi 143
- Informacje o urządzeniu 144
- Deklaracja zgodno ci 145
- Informacja dotycząca ochrony danych osobowych 145
- Wy wietlacz 145
- Zdalna diagnostyka 145
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie 146
- Rodki czyszczące 146
- Czyszczenie systemu spieniania mleka 147
- Czyszczenie urządzenia 147
- Czyszczenie zaparzacza 148
- Programy serwisowe 149
- Odkamienianie 150
- P ukanie systemu spieniania mleka 150
- Calc nclean 151
- Czyszczenie 151
- Co robić w razie usterki 152
- Dane techniczne 155
- Gwarancja 155
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 155
- Serwis 155
- Důležité bezpečnostní pokyny 157
- Použití dle určení 157
- Chybné použití spotҍebiыe může způsobit poranění 159
- Ekologická likvidace 159
- Mléыný systém je velmi horký po použití ho nejprve nechte vychladnout než se ho budete dotýkat 159
- Nesahejte do mlýnku 159
- Ochrana životního prost edí 159
- Po použití mohou být povrchy jako napҍ ohҍívaы šálků ještě nějakou dobu horké 159
- Varování nebezpečí popálení 159
- Varování nebezpečí poranění 159
- Úspora energie 159
- Ъerstvě pҍipravené nápoje jsou velmi horké v pҍípadě potҍeby nechejte trochu vychladnout 159
- Konstrukce a součásti 160
- Rozsah dodávky 160
- Seznámení se se spot ebičem 160
- Ovládací prvky 161
- P íslušenství 162
- Instalace a p ipojení spot ebiče 163
- P ed prvním použitím 163
- Uvedení spot ebiče do provozu 163
- Obsluha spot ebiče 165
- Volba nápoje 165
- P íprava kávy z mleté kávy 166
- P íprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn 166
- P íprava nápojů s mlékem 167
- Odběr horké vody 168
- P izpůsobení nastavení nápojů 169
- Nastavení stupně mletí 171
- Oh ívač šálků 171
- Personalizace 172
- Založení uživatelského profilu 172
- Zpracování a vymazání uživatelského profilu 172
- Aktivace dětské pojistky 173
- Deaktivace dětské pojistky 173
- Dětská pojistka 173
- Uložení individuálních nápojů 173
- Nastavení menu 174
- Změna nastavení 174
- Spuštění programu vodní filtr nebo ochrana p ed mrazem 176
- Home connect 177
- Se ízení 177
- Další nastavení 179
- Zapnutí a vypnutí wi fi 179
- Displej 180
- Informace o spot ebiči 180
- Vzdálená diagnostika 180
- Každodenní údržba a čištění 181
- Prohlášení o shodě 181
- Upozornění k ochraně údajů 181
- Čisticí prost edky 181
- Čistění spot ebiče 182
- Čištění mléčného systému 182
- Čištění spa ovací jednotky 183
- Servisní programy 184
- Odvápnění 185
- Propláchnutí mléčného systému 185
- Calc nclean 186
- Čištění 186
- Co dělat v p ípadě poruchy 187
- Technické údaje 190
- Zákaznický servis 190
- Záruční podmínky 190
- Číslo výrobku a výrobní číslo 190
- Ԝե կհըժ ձ թղեձ ժ բխճղհեխխըլ շ ձղ լ ժծմելծիժը 194
- Ԝե հ էհեո թղե դեղ լ ըգհ ղ ձ ճկ ժծբժծթ ԥհ խըղե լեիժըե դեղ իը բ խ դեզխծլ լեձղե ղ ժ ժ ժ հեաեխծժ լծզեղ ըյ կհծգիծղըղ 194
- Ԝեկհ բըի խծե կհըլեխեխըե կհըածհ լծզեղ կհըբեձղը ժ ղհ բլ լ 194
- Ԟծձիե հ ածղջ կհըածհ եգծ կծբեհյխծձղը խ կհըլեհ կծդծգհեբ ղեի շ ոեժ բ ղեշեխըե խեժծղծհծգծ բհելեխը լծգճղ ծձղ բ ղ ձ գծհ շըլը 194
- Ԡբեզեկհըգծղծբիեխխջե խ կըղժը ծշեխ գծհ շըե ԕձիը կծղհեաճեղձ դ թղե խելխծգծ ծձղջղ 194
- Ԡըձղել կծդ շը լծիծժ ձղ խծբըղձ ծշեխ գծհ շեթ ԟծձիե ըձկծի էծբ խը ձխ շ ի դծզդըղեձ ծյի զդեխը ձըձղելջ կհեզդե շել ահ ղ ձ է խեё 194
- Ԗխ ժծլձղբծ ձ կհըածհծլ ru 195
- Ru ԗխ ժծլձղբծ ձ կհըածհծլ 196
- Ԟհըխ դիեզխծձղը ru 197
- C a o a o e e p opa 198
- Ru ԟեհեդ կեհբջլ ըձկծի էծբ խըել 198
- Ԟեհեդ կեհբջլ ըձկծի էծբ խըել ru 199
- Ru ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ 200
- Ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ ru 201
- Ru ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ 202
- Ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ ru 203
- Ru ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ 204
- Ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ ru 205
- Ru ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ 206
- Ԣկհ բիեխըե աջղծբջլ կհըածհծլ ru 207
- Ru ԟեհձծխ իըէ նը 208
- Ԑիծժըհծբժ դի աեէծկ ձխծձղը դեղեթ ru 209
- Ru ԝ ձղհծթժը լեխ 210
- Ԝ ձղհծթժը լեխ ru 211
- Ru ԝ ձղհծթժը լեխ 212
- Ԝ ձղհծթժը լեխ ru 213
- Home connect 214
- Ru home connect 214
- Home connect ru 215
- Ru home connect 216
- Home connect ru 217
- Ru home connect 218
- Ru ԕզեդխեբխջթ ճյծդ ը ծշըձղժ 220
- Ԕզեդխեբխջթ ճյծդ ը ծշըձղժ ru 221
- Ru ԡեհբըձխջե կհծգհ լլջ 222
- Ԡեհբըձխջե կհծգհ լլջ ru 223
- Calc nclean 224
- Ru ԡեհբըձխջե կհծգհ լլջ 224
- Чղծ դեի ղ բ ձիճշ ե խեըձկհ բխծձղը ru 225
- Ru чղծ դեի ղ բ ձիճշ ե խեըձկհ բխծձղը 226
- Чղծ դեի ղ բ ձիճշ ե խեըձկհ բխծձղը ru 227
- C y a cep ca 228
- Ru cիyզաa cepբըca 228
- 8001097835 236
- 980614 236
Похожие устройства
- Siemens TI9553X9RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9573X1RW (EQ.9 plus connect s700) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9573X9RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 30N01 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 50N01 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 52001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 52002 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 53009 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 54F09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 56001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 56004 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 58001 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 589NL Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 64F09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 68E57GB Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 70N01 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 73005 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 73201RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 76201 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 76209 Руководство по эксплуатации