AEG CD710M [12/52] Первая чистка
![AEG CD710M [12/52] Первая чистка](/views2/1361585/page12/bgc.png)
Символ Описание
Окончание Отображается на дисплее по исте‐
чении времени приготовления.
Темп. На дисплее отображается темпера‐
тура.
Индикация времени На дисплее отображается продол‐
жительность времени работы режи‐
ма нагрева. Для сброса отсчета од‐
новременно нажмите на и .
Индикация нагрева На дисплее отображается темпера‐
тура внутри прибора.
Индикация быстрого на‐
грева
Режим включен. При этом сокра‐
щается время нагрева.
Вес, автоматич. На дисплее отображается информа‐
ция о том, что система автоматиче‐
ского взвешивания включена или
что вес может быть изменен.
Сохранение тепла Режим включен.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
5.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите прибор.
www.aeg.com12
Содержание
- User manual 1
- Для идеальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Если не поддерживать прибор в чистом состоянии это может привести к повреждению его поверхности что в свою очередь может неблагоприятно повлиять на срок службы прибора и даже привести к несчастному случаю 6
- Не следует нагревать в приборе как яйца в скорлупе так и яйца сваренные вкрутую так как они могут взорваться даже после завершения нагрева при помощи свч 6
- Прибор следует регулярно чистить а также удалять из него какие бы то ни было остатки продуктов 6
- Разогревание в микроволновой печи напитков может привести к задержанному бурному вскипанию следует проявлять осторожность при извлечении контейнера 6
- Содержимое бутылочек и баночек с детским питанием необходимо перемешать или взболтать и проверить температуру перед употреблением чтобы избежать ожогов 6
- Указания по безопасности 6
- Установка 6
- Подключение к электросети 7
- Эксплуатация 7
- Уход и очистка 8
- Аксессуары 9
- Внутреннее освещение 9
- Общий обзор 9
- Описание изделия 9
- Сервис 9
- Утилизация 9
- 1 3 4 5 8 9 10 11 7 6 10
- Глубокий эмалированный противень для гриля 10
- Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира 10
- Для тортов и печенья 10
- Панель управления 10
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей 10
- Электронный программатор 10
- A режим нагрева или микроволновой обработки b время суток c индикация нагрева d температура или мощность свч e отображение продолжительности или времени окончания работы функции 11
- Дисплей 11
- Другие индикаторы дисплея 11
- Ежедневное использование 12
- Навигация по пунктам меню 12
- Первая чистка 12
- Первое подключение 12
- Перед первым использованием 12
- В любой момент можно вернуться в главное меню 13
- Выберите нужный пункт меню 13
- Главное меню 13
- Нажав на 13
- Нажатие на позволяет перейти к подменю или принять установленное значение 13
- Обзор меню 13
- Подменю для основные установки 13
- С помощью кнопок или 13
- Режимы нагрева 14
- В ходе выполнения ряда функций духового шкафа лампа может выключиться при температуре ниже 60 c 15
- Включение режима нагрева 15
- Включите прибор 2 выберите меню режимы нагрева 15
- Нажмите на 4 выберите режим нагрева духового шкафа 15
- Особые 15
- Чтобы подтвердить выбор 15
- Индикация быстрого нагрева 16
- Индикация нагрева 16
- Остаточное тепло 16
- Режим микроволновой обработки 16
- Рекомендации по использованию микроволн 16
- Для приготовления овощей и фруктов без предварительного размораживания можно задать более высокую мощность микроволновой обработки 17
- Для приготовления с микроволнами используйте только подходящую посуду и материалы воспользуйтесь для справки таблицей ниже 17
- Небольшой перевернутой тарелке в контейнер на поднос для размораживания или в пластиковое сито чтобы образующаяся при размораживании жидкость могла свободно стекать извлекайте из прибора разморозившиеся продукты 17
- Подходящая кухонная посуда и материалы 17
- Другие соображения продукты бывают разной формы и отличаются своими свойствами они готовятся в разных количествах поэтому необходимые время и мощность размораживания нагрева или 18
- Приготовления могут быть различаться в качестве приблизительного ориентира вдвое большее количество почти вдвое больше времени при микроволновой обработке тепло образуется непосредственно 18
- Рекомендации по использованию режима микроволновой обработки 18
- Режимы микроволновой обработки 19
- Установка режима микроволновой обработки 19
- Использование функции быстрого запуска 20
- Примеры выбора мощности при приготовлении продуктов 20
- Установка комбинированного режима работы 20
- Если установлено время для функции часов то обратный отсчет времени начнется через 5 секунд 21
- При использовании функций часов продолж и окончание выключение нагревательных элементов прибора происходит по истечении 90 заданного времени работы в конце приготовления в течение от 3 до 20 минут прибор использует остаточное тепло для продолжения приготовления 21
- Таблица функций часов 21
- Функции часов 21
- Автоматические программы 22
- Коррекция времени 22
- Сохранение тепла 22
- Установка функций часов 22
- Использование дополнительных принадлежностей 23
- Помощь в приготовлении с вес автоматич 23
- Помощь в приготовлении с запрограммир рецепты 23
- Рецепты в интернете 23
- Установка аксессуаров 23
- Дополнительные функции 24
- Любимая прогр 24
- Сохранение программы 24
- Автоматическое отключение 25
- Блокир кнопок 25
- Включение программы 25
- Включил и иди 25
- Использование функции защита от детей 25
- Вентилятор охлаждения 26
- Полезные советы 26
- Рекомендации по использованию особых режимов нагрева духового шкафа 26
- Яркость дисплея 26
- Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего адаптируйте свои обычные настройки такие как температура время приготовления и положения противней к значениям приведенным в таблице в первый раз используйте низкую температуру 27
- Выпечка 27
- Если найти установки для конкретного рецепта не удается поищите похожий рецепт при выпекании пирогов более чем на одном положении противня время выпекания можно увеличить на 10 15 минут пироги и выпечка расположенные на разной высоте сначала подрумяниваются не всегда равномерно в этом случае не меняйте температуру разница выровняется в процессе выпекания в ходе приготовления противни могут деформироваться после остывания противней эти деформации исчезают 27
- Полиэтиленовой пленкой установите решетку на первый уровень и поставьте на нее миску закройте дверцу и выберите функцию подготовка теста установите необходимое время 27
- Советы по выпечке 27
- Выпекание на одном уровне 28
- Выпечка в формах 28
- Торты выпечка хлеб в эмалированных противнях 29
- Печенье 30
- Выпекание на нескольких уровнях 31
- Выпечка и запеканки 31
- Используйте функцию горячий воздух 31
- Печенье мелкое печенье мучные изделия рулеты 31
- Торты выпечка хлеб в глубоких противнях 31
- В первые 10 минут можно установить температуру духового шкафа в пределах от 80 c до 150 c значение по умолчанию 90 c после установки температуры духовой шкаф продолжает приготовления при 80 c 32
- Внимание см главу указания и рекомендации 32
- Всегда готовьте без крышки при использовании данной функции 32
- Используйте эту функцию для приготовления нежного постного мяса и рыбы данная функция не подходит к таким рецептам как тушение в горшочке или жарка жирной свинины 32
- Медл приготовление 32
- Не используйте данную функцию для приготовления птицы 32
- Обжарьте мясо с каждой стороны в течение 1 2 минут в сковороде на варочной панели на высоком уровне нагрева 2 поместите мясо вместе с горячим противнем для жарки внутрь духового шкафа на решетку 3 выберите функцию медл приготовление 32
- Для жарки используйте жаростойкую кухонную посуду см инструкции изготовителя жаростойкой посуды большие куски мяса можно жарить непосредственно в противне для жарки или на решетке над противнем для жарки чтобы избежать пригорания мясного сока или жира добавьте в сотейник немного жидкости для получения поджаристой корочки все виды мяса можно жарить в сотейнике без крышки 33
- Жарка 33
- Пицца 33
- При необходимости переворачивайте обжариваемый продукт по истечении 1 2 2 3 времени приготовления для сохранения большей сочности мяса постные куски мяса следует готовить в сотейнике под крышкой или использовать пакет для жарки при жарке мяса и рыбы используйте куски весом не менее 1 кг несколько раз в течение жарки поливайте выделяющимся соком крупное жаркое и птицу 33
- Баранина 34
- Говядина 34
- Свинина 34
- Таблицы с информацией по жарке 34
- Телятина 34
- Блюда 35
- Птица 35
- Рыба на пару 35
- Быстрое грилирование 36
- Гриль 36
- Предупреждение приготовление на гриле всегда выполняйте при закрытой дверце духового шкафа 36
- При использовании гриля всегда выбирайте максимальный уровень мощности решетку устанавливайте на уровне рекомендованном в таблице приготовления на гриле всегда устанавливайте емкость для сбора жира на первом уровне готовьте на гриле только плоские куски мяса или рыбы 36
- При использовании гриля всегда предварительно прогревайте духовой шкаф в течение 5 минут 36
- Замороженные продукты 37
- Не накрывайте тарелкой или миской это может удлинить время размораживания 37
- Удалите упаковку продукта выложите продукт на тарелку 37
- Не накрывайте продукт глубоким блюдом или тарелкой так как это может увеличить время размораживания 38
- Размораживание 38
- Таблица замороженных готовых блюд 38
- Удалите упаковку продукта и положите его на тарелку установите полку на первый уровень снизу 38
- Банки не должны касаться друг друга налейте в глубокий противень приблизительно 1 2 литра воды чтобы в духовом шкафу было достаточно влаги когда жидкость в банках начнет медленно кипеть для литровых банок примерно через 35 60 минут выключите духовой шкаф или уменьшите температуру до 100 c см таблицу 39
- Используйте для консервирования только стандартные банки одного размера не используйте металлические банки и банки с винтовыми крышками или байонетными замками в этом режиме используйте первую полку снизу не ставьте на глубокий противень более шести литровых банок для консервирования наполните банки до одного уровня и закатайте крышки 39
- Консервирование 39
- Фрукты с косточками 39
- Ягоды 39
- Не рекомендуется производить предварительный разогрев 40
- Овощи 40
- Сушка 40
- Хлеб 40
- Во время приготовления и разогрева накрывайте пищу 41
- Если требуемый рецепт найти не удается ориентируйтесь на сходный тип продукта из таблиц 41
- Перемешайте по истечении половины времени приготовления или размораживания 41
- Поместите тарелку с продуктами на дно внутренней камеры и переверните по истечении половины времени приготовления 41
- При нагреве напитков для улучшения распределения тепла положите в бутылку или стакан ложку 41
- Приготовление в микроволновой печи 41
- Размораживание мяса 41
- Рекомендации по использованию микроволн 41
- Размораживание молочных продуктов 42
- Размораживание пирожных печенья 42
- Размораживание птицы 42
- Размораживание рыбы 42
- Размораживание фруктов 42
- Приготовление 43
- Разогрев 43
- Растапливание 43
- Информация для тестирующих организаций 44
- Комбинированный режим с микроволнами используйте данный режим для сокращения времени приготовления продуктов и одновременного их подрумянивания 44
- Режим микроволн испытания согласно iec 60705 44
- Совмещайте функции гриль и микроволны 44
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 45
- Комбинированный режим с микроволнами испытания согласно iec 60705 45
- Переднюю часть духового шкафа протирайте мягкой тканью 45
- Примечание относительно очистки 45
- Уход и очистка 45
- Верхняя лампа 46
- Замена лампы 46
- Снятие направляющих для противня 46
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 47
- Замените лампу освещения духового шкафа на аналогичную с жаростойкостью 300 c 47
- Поиск и устранение неисправностей 47
- Установите плафон 47
- Что делать если 47
- Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими 48
- Данными табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора 48
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр 48
- Информация для обращения в сервис центр 48
- Технические данные 48
- Охрана окружающей среды 49
- Экономия электроэнергии 49
- Энергоэффективность 49
Похожие устройства
- AEG KMS761000M Инструкция по эксплуатации
- AEG MC1751E_MC1761E Руководство по эксплуатации
- AEG MC1752E_MC1762E Руководство по эксплуатации
- AEG MC1763E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2660E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2662E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2664E Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3880EM Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3881E-M_MCC3885E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCC4060E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2540E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2660E_MCD2661E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2662EM Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-23DG Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-25TG Руководство по эксплуатации
- Ariston MW 323 IX Руководство по эксплуатации
- Ariston MWA 222 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 (IX) Руководство по эксплуатации
- Ariston MWO 323 Руководство по эксплуатации