AEG MC2662E [2/55] Уважаемый покупатель
![AEG MC2662E [2/55] Уважаемый покупатель](/views2/1957592/page2/bg2.png)
2
Уважаемый покупатель
Благодарим вас за то, что вы выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
В нем вы обрели идеальное сочетание функционального
дизайна с самыми передовыми технологиями сегодняшнего
дня.
Вы сможете на собственном опыте убедиться, что наша
техника обеспечивает потребителю наилучшие результаты и
возможности управления - ведь мы устанавливаем самые
высокие стандарты качества.
В дополнение к этому вы увидите, что аспекты защиты
окружающей среды и энергосбережения являются составным
элементом решений, примененных в наших электробытовых
приборах.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу
прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это
позволит вам выполнять все операции наиболее правильным и
эффективным образом.
Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить
его в надежном месте. Просим также передать его новому
владельцу прибора в случае его продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Символ Описание
Важная информация, касающаяся вашей безопасности
либо работы бытового прибора отмечена этим символом
и/или выделена соответствующими предупредительными
указаниями "Внимание!" "Будьте осторожны!".
Внимательно следуйте приведенным инструкциям.
Этот символ отображает дополнительную информацию,
касающуюся использования прибора.
Символ клевера относится к рекомендациям по
энергосбережению и экологически безопасному
использованию вашего бытового прибора.
В случае обнаружения неисправностей следуйте
инструкции, приведенной в разделе "Если прибор не
работает..."
Содержание
- Mc2662e 1
- Благодарим вас за то что вы выбрали одно из наших высококачественных изделий в нем вы обрели идеальное сочетание функционального дизайна с самыми передовыми технологиями сегодняшнего дня вы сможете на собственном опыте убедиться что наша техника обеспечивает потребителю наилучшие результаты и возможности управления ведь мы устанавливаем самые высокие стандарты качества в дополнение к этому вы увидите что аспекты защиты окружающей среды и энергосбережения являются составным элементом решений примененных в наших электробытовых приборах чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора внимательно прочитайте настоящее руководство это позволит вам выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим руководством рекомендуем хранить его в надежном месте просим также передать его новому владельцу прибора в случае его продажи или уступки надеемся что новый прибор доставит вам много радости 2
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Правила техники безопасности 4
- Правила техники безопасности внимательно прочитайте и сохраняйте для дальнейшего использования 4
- Предотвращение опасности возгорания 4
- Предотвращение опасности получения травм 4
- Предотвращение опасности взрыва или внезапного закипания 6
- Предотвращение опасности поражения электрическим током 6
- Предотвращение неверного использования печи детьми 8
- Предотвращение опасности получения ожогов 8
- Другие предупреждения 10
- Обеспечение безотказной работы печи и предотвращение ее выхода из строя 10
- Важная информация при заказе принадлежностей просим вас сообщить наименование детали и модель вашего прибора 11
- Затем установите на подставку поворотный стол во избежание повреждений поворотного стола снимая с него тарелки или емкости приподнимайте их над его бортиком 11
- Микроволновая печь и ее принадлежности 11
- Общий вид прибора 11
- Убедитесь в наличии следующих принадлежностей 1 поворотный стол 2 подставка поворотного стола 3 4 шурупа для крепления печи не показаны на иллюстрации установите подставку поворотного стола на муфту приводного вала на дне камеры 11
- Своему дилеру или сотруднику авторизованного сервисного центра 12
- Панель управления 13
- Перед первым использованием 14
- Установка текущего времени 14
- Экономичный режим 14
- Использование кнопки стоп 15
- Корректировка установленного текущего времени или установка времени в экономичном режиме 15
- Функция замок от детей 15
- Функцию замок от детей нельзя включить если не установлено текущее время 16
- При приготовлении или размораживании продуктов в микроволновой печи микроволновая энергия должна проходить через емкость чтобы проникнуть собственно в продукт поэтому очень важен выбор соответствующей посуды круглая или овальная посуда лучше квадратной или продолговатой т к в углах последней продукты будут перегреваться для обеспечения равномерного прогревания настоятельно рекомендуется переворачивать перекладывать или перемешивать продукты после окончания приготовления необходимо выдержать продукты в печи определенное время для обеспечения равномерного распределения тепла внутри них 17
- Рекомендации по приготовлению c помощью микроволн приготовление c помощью микроволн 17
- Посуда пригодная для использования в микроволновой печи 19
- Ваша микроволновая печь может быть запрограммирована на работу в течение до 90 минут время приготовления можно вводить с шагом приращения от десяти секунд до пяти минут его величина зависит от полного времени приготовления как показано в таблице 21
- Данная микроволновая печь имеет 6 уровней мощности 21
- Для размораживания вручную без применения функции автоматического размораживания используйте мощность 270 вт при выборе уровня мощности в окошке дисплея появляется символ размораживания 21
- Приготовление c помощью микроволн 21
- Приготовление с использованием микроволн 21
- Размораживание вручную 21
- Уровни мощности микроволнового излучения 21
- Вт ватты 22
- Кухонный таймер 23
- Добавление 30 секунд 25
- Плюс минус 25
- Проверьте показания дисплея 26
- Приготовление в несколько этапов 27
- Автоматическое приготовление и автоматическое размораживание 28
- В режимах автоматического приготовления и автоматического размораживания выполняется автоматический расчет мощности и времени приготовления вы можете выбирать из 6 автоматических программ приготовления и 2 автоматических программ размораживания автоматическое приготовление 28
- Выберите нужное меню дважды нажав кнопку автоматическое приготовление 28
- Когда требуется какое либо действие например нужно перевернуть когда требуется какое либо действие например нужно перевернуть продукты микроволновая печь прекращает работу раздается звонок при этом на дисплее мигают оставшееся время приготовления и один из индикаторов для продолжения приготовления нажмите кнопку пуск быстрый пуск по истечении времени автоматического 28
- Нажмите кнопку пуск быстрый пуск 28
- Поворачивайте ручку таймер вес до тех пор пока на дисплее не высветится 0 3 кг 28
- Пример варка 300 г картофеля 28
- Проверьте показания дисплея 28
- Приготовления программа автоматически остановится прозвучит звонок и начнет мигать символ приготовления через 1 минуту прозвучит зуммер и на дисплее высветится текущее время 29
- Таблицы программ таблицы автоматических приготовления и размораживания 31
- C замороженные продукты от 1 32
- Внимание охлажденные продукты готовятся при температуре от 32
- Рецепты для автоматического приготовления 35
- Рыбное филе в пикантном соусе 35
- Рыбное филе в соусе карри 35
- Размораживание 36
- Разогрев продуктов и напитков 36
- Сокращения 36
- Таблицы приготовления 36
- Приготовление мяса и рыбы 38
- Размораживание и приготовление 38
- 11 мин 900 вт 9 11 мин 900 вт 39
- 3 мин 900 вт 1 3 мин 900 вт 39
- Адаптирование рецептов для приготовления в микроволновой печи 39
- Все рецепты приведенные в настоящем руководстве рассчитаны на 4 порции если не указано иное 39
- Если вы хотите адаптировать свои любимые рецепты для приготовления в микроволновой печи вам следует иметь в виду следующее сокращайте время приготовления в полтора два раза берите в качестве примеров рецепты приведенные в настоящем руководстве продукты с большим содержанием влаги например мясо рыбу птицу овощи фрукты тушеные блюда и супы можно готовить в данной микроволновой печи без каких либо проблем продукты с малым содержанием влаги например закуски перед разогревом или приготовлением следует увлажнять снаружи количество жидкости добавляемой к сырым продуктам предназначенным для тушения должно быть уменьшено на одну треть по сравнению с количеством предусмотренным оригинальным рецептом при необходимости дополнительное количество жидкости можно добавить в ходе приготовления количество добавляемого жира может быть значительно уменьшено небольшого количества сливочного или растительного масла или маргарина достаточно для придания блюду нужного вкуса по этой причине микроволновая печь 39
- Кулинарные рецепты 39
- Кулинарные рецепты 39 39
- Луковый суп 39
- Нарежьте лимон и помидоры тонкими дольками 39
- Поджарьте ломтики хлеба порежьте их кубиками и равномерно разложите их по тарелкам с супом налейте сверху суп и посыпьте сыром 39
- Помойте рыбу и просушите салфеткой очистите филе от костей 39
- Поставьте тарелки на поворотный стол и начинайте готовить 39
- Смажьте миску добавьте нарезанный лук мясной бульон и специи накройте и поставьте готовить 39
- Смажьте форму сливочным маслом 39
- Филе камбалы 39
- 19 мин 16 19 мин 800 вт 40
- Кулинарные рецепты 40
- По окончании приготовления дайте по окончании приготовления дайте постоять в течение 2 минут 40
- Положите кусочки рыбного филе на блюдо и спрысните растительным маслом 40
- Посыпьте петрушкой положите сверху кусочки помидоров и приправьте положите на помидоры дольки лимона и полейте их белым вином 40
- Сверху долек лимона положите несколько кусочков сливочного масла накройте крышкой и поставьте готовить 40
- 19 мин 270 вт 16 19 мин 270 вт 41
- 6 мин 900 вт 4 6 мин 900 вт 41
- Влейте соус в смазанную маслом емкость положите туда рулетики ветчины накройте крышкой и поставьте готовить 12 14 мин 630 вт по окончании приготовления дайте постоять в течение 5 минут 41
- Добавьте белого вина подливки и сливок помешайте накройте и продолжите приготовление время от времени помешивайте 3 5 мин 900 вт 41
- Кулинарные рецепты 41 41
- Налейте сверху бульон накройте и поставьте готовить 41
- Перемешайте смесь после приготовления дайте постоять 5 минут посыпьте петрушкой 41
- Пикантное фрикассе из индейки 41
- По окончании приготовления дайте по окончании приготовления дайте постоять в течение 5 минут 41
- Положите по одной столовой ложке смеси на каждый кусочек приготовленной ветчины и сверните для закрепления проткните деревянной палочкой 41
- Порежьте телятину полосками 2 смажьте блюдо сливочным маслом положите лук и мясо на блюдо накройте и поставьте готовить во время приготовления помешайте один раз 6 9 мин 900 вт 41
- Сделайте соус бешамель для этого залейте воду и сливки в емкость и разогрейте 2 4 мин 900 вт 41
- Смажьте блюдо 2 смешайте рис и шафран и выложите их на блюдо добавьте лук перец лук порей грудку индейки и специи готовить со сливочным маслом 41
- Смешайте муку и сливочное масло добавьте жидкость и взбейте чтобы не было комков накройте готовьте до загустения 1 2 мин 900 вт перемешайте и попробуйте 41
- Смешайте шпинат с сыром и сыром приправьте специями 41
- Тушеная телятина по цюрихски 41
- Фаршированный окорок 41
- Кулинарные рецепты 42
- 17 мин 13 17 мин 530 вт 43
- 17 мин 270 вт 15 17 мин 270 вт 43
- 2 мин 1 2 мин 900 вт 43
- 3 мин 2 3 мин 900 вт 43
- 3 мин 900 вт 2 3 мин 900 вт 43
- 5 мин 900 вт 3 5 мин 900 вт 43
- 8 мин 5 8 мин 900 вт 43
- В полученный сироп положите груши накройте и поставьте готовить 43
- Вытащите груши из приготовленного вытащите груши из приготовленного сиропа и положите их в холодильник 43
- Готовьте под крышкой готовьте под крышкой 43
- Груши в шоколадном соусе 43
- Добавьте рис мясной бульон приготовьте 43
- Добавьте шоколада крем фреша добавьте шоколада крем фреша накройте и поставьте готовить 43
- Кулинарные рецепты 43 43
- Лазанья 43
- Налейте 50 мл приготовленного сиропа в маленькую чашу 43
- Нарежьте помидоры смешайте с ветчиной луком чесноком фаршем и томатной пастой добавьте специи накройте и поставьте готовить 43
- По окончании приготовления дайте по окончании приготовления дайте постоять в течение 5 10 минут 43
- По окончании приготовления дайте по окончании приготовления дайте постоять в течение 5 минут 43
- Положите в чашу сахар ванильный сахар грушевый ликер и воду размешайте накройте и поставьте готовить 43
- Ризотто с беконом 43
- Смажьте блюдо выложите бекон и лук в блюдо накройте крышкой и поставьте готовить 43
- Смажьте блюдо и прикройте дно приблизительно 1 3 пасты положите половину фарша на пасту и полейте сверху соусом повторите и накройте пастой в завершение полейте верхний слой пасты соусом и посыпьте пармезаном 43
- Смешайте крем фреш с молоком пармезаном травами растительным маслом и специями 43
- Смешайте сыр с шафраном добавьте их в рис приправьте специями по вкусу 43
- Хорошо размешайте полученный соус 43
- 10 мин 630 вт 8 10 мин 630 вт 45
- 12 мин 10 12 мин 270 вт 45
- 19 мин 15 19 мин 630 вт 45
- 3 мин 2 3 мин 900 вт 45
- 5 мин 3 5 мин 900 вт 45
- 8 мин 6 8 мин 630 вт 45
- Аккуратно смешайте массу с яйцами аккуратно смешайте массу с яйцами добавьте сыр и смесь для пудинга с ванильным порошком 45
- В миске смешайте муку косовую стружку разрыхлитель и сахар 45
- В чашке взбейте яичный желток с водой и размешайте в горячую массу взбейте яичный белок в крепкую пену и вылейте в массу перелейте пудинг в порционные формочки 45
- Взбейте масло с сахаром до получения легкой однородной массы 45
- Готовьте под крышкой готовьте под крышкой 45
- Для приготовления соуса вымойте и просушите малину положите ее в миску добавьте сахар и воду 45
- Добавьте манку перемешайте накройте и поставьте готовить 45
- Добавьте яйца масло взбейте все в кухонном комбайне 45
- Из малины сделайте пюре и подавайте с манным пудингом 45
- Кулинарные рецепты 45 45
- Манный пудинг с малиновым соусом 45
- Положите молоко сахар и миндаль в миску накройте поставьте готовить 45
- После выпекания дайте постоять в форме в течение 10 минут 45
- Равномерно выложите начинку на корж для чизкейка и поставьте готовить 45
- Смажьте блюдо 2 взбейте масло с сахаром до получения легкой однородной массы аккуратно смешайте с яйцами добавьте муку разрыхлитель и кокосовую стружку добавьте молоко тщательно перемешайте и поставьте готовить 45
- Смажьте маслом противень раскатайте тесто и выложите на лист оставляя по 2 см по краям чтобы сделать бортик выпекайте тесто 45
- Чизкейк сырный пирог 45
- Шоколадный торт 45
- Дверца 46
- Камера печи 46
- Наружные поверхности печи 46
- Панель управления 46
- Поворотный поддон и подставка поворотного стола 46
- Чистка и уход 46
- Пониженный уровень мощности 47
- Если прибор не работает 48
- Технические данные 48
- Кулинарные рецепты 49 49
- Микроволновая печь может быть установлена в положении a b 50
- Установка 50
- Установка прибора 50
- Подключение к электросети 51
- Подключение прибора к электросети 51
- Опасности поражения электротоком если будет включена в 13 а розетку для другого вашего электроприбора 52
- Информация по охране окружающей среды утилизация упаковочных материалов и старых приборов с учетом интересов охраны окружающей среды 54
- Упаковочные материалы 54
- Утилизация старых приборов 54
Похожие устройства
- AEG MC2664E Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3880EM Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3881E-M_MCC3885E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCC4060E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2540E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2660E_MCD2661E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2662EM Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-23DG Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-25TG Руководство по эксплуатации
- Ariston MW 323 IX Руководство по эксплуатации
- Ariston MWA 222 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 (IX) Руководство по эксплуатации
- Ariston MWO 323 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWO 323 (IX) Руководство по эксплуатации
- Asus MG-2525M Руководство по эксплуатации
- BBK MO2001GW (MW) Руководство по эксплуатации
- Beko MGB 25332 BG Инструкция по эксплуатации
- Beko MGB 25333 BG (WG) (X) Инструкция по эксплуатации
- Beko MGF 20210 X Руководство по эксплуатации