Electrolux EMS 2040 [9/24] Приступая к работе
![Electrolux EMS 2040 [9/24] Приступая к работе](/views2/1957875/page9/bg9.png)
9
Приступая к работе
Распаковка
ВАЖНО: При распаковке прибора убедитесь, что он
не поврежден. О повреждениях или неполной
комплектации следует немедленно заявить продавцу.
Печь, ее детали или аксессуары могут быть завернуты
в защитную оболочку. Удалите упаковочный материал
перед использованием печи. Не оставляйте
упаковочный материал, чтобы маленькие дети не
могли играть с ним. Это может быть опасно.
Установка
1. Удалите с двери все рекламные наклейки.
2. Печь должна быть установлена на ровной плоской
поверхности. Поверхность должна быть
достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи
(13,5 кг) и ее содержимого. Печь должна стоять
устойчиво во избежание возникновения вибраций
или шума.
3. Не ставьте печь вблизи источников тепла и воды.
Близость к теплу может снизить эффективность
работы печи и привести к сбоям в работе прибора,
близость к воде создает вероятность попадания
брызг воды в прибор, что также опасно.
4. Не закрывайте вентиляционные отверстия наверху
и по бокам печи и ничего не кладите на верхнюю
панель печи. Если вентиляционные отверстия
будут заблокированы во время работы печи, печь
может перегреться, а это может привести к сбоям
в работе прибора. Через вентиляционные
отверстия выходит горячий воздух, поэтому не
закрывайте их и следите, чтобы между печью и
стеной не было занавески.
5. Установите печь как можно дальше от теле– и
радиоприемников. Если печь стоит слишком
близко к теле- или радиоприемнику, могут
возникнуть радиопомехи, поэтому располагайте их
как можно дальше друг от друга.
6. Если печь установлена в углу, оставьте расстояние
до стен как минимум 5 см для обеспечения
должной вентиляции.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Печь можно ставить
практически в любом месте кухни. Печь должна
стоять на ровной плоской поверхности.
Вентиляционные отверстия, а также поверхность под
печью не должны быть заблокированы (это
необходимо для должной вентиляции).
Подключение к электросети
Печь поставляется с кабелем питания и вилкой,
рассчитанной на заземленную розетку 230 В, 50
Гц. Заземление сводит для Вас к минимуму риск в
случае короткого замыкания. Обязательно
проверьте, соответствует ли напряжение Вашей
электросети напряжению, на которое рассчитан
прибор.
ВАЖНО: Если печь подключена к электросети
через удлинительный кабель, то этот кабель
должен быть обязательно заземлен.
ВНИМАНИЕ! Данный прибор
обязательно должен быть заземлен.
Обратитесь к квалифицированному
специалисту, если у Вас есть какие-
либо сомнения относительно
подключения печи к электросети или
наличия заземления.
Не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать какие-либо части
печи. Ремонт должен производиться
только квалифицированным
сервисным инженером из
авторизованного сервисного центра.
Если кабель питания поврежден, во
избежание ущерба он должен быть
заменен специалистом
авторизованного сервисного центра
или иным квалифицированным
специалистом.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СЛУЧАИ,
ПРОИЗОШЕДШИЕ ИЗ-ЗА НЕСОБЛЮДЕНИЯ
ДАННЫХ ПРАВИЛ.
Содержание
- Добро пожаловать в мир electrolux 3
- Описание микроволновой печи 0 4
- Панель управления 11 остановка прибора и сброс установок 2 настройка часов 2 отключение звукового сопровождения 2 быстрый старт 2 рекомендации по установке мощности 3 приготовление в микроволновой печи 3 приготовление на гриле 3 комбинированное приготовление с использованием микроволн и гриля 4 автоматическое размораживание 5 автоподогрев 6 таблицы 7 4
- Перед началом использования 5 инструкции по безопасности 5 4
- Подходящая посуда и аксессуары 8 технические характеристики 8 приступая к работе 9 4
- Сервис и запасные части 22 4
- Советы по использованию прибора 20 уход и чистка 21 4
- Содержание 4
- Инструкции по безопасности 5
- Перед началом использования 5
- Поздравляем вас с приобретением новой микроволновой печи 5
- Годится ли посуда для микроволновой печи 6
- Контейнеры из фольги 6
- Посуда 6
- Техника безопасности при приготовлении на гриле 6
- Безопасное приготовление 7
- Подходящая посуда и аксессуары 8
- Технические характеристики 8
- Подключение к электросети 9
- Приступая к работе 9
- Распаковка 9
- Установка 9
- Названия и функции компонентов печи 10
- Описание микроволновой печи 10
- Установка вращающегося основания 10
- Панель управления 11
- Быстрый старт 12
- Настройка часов 12
- Остановка прибора и сброс установок 12
- Отключение звукового сопровождения 12
- Предохранительная блокировка от детей 12
- Для того чтобы выключить микроволновую печь во время приготовления просто нажмите кнопку стоп сброс примечание после использования печи проверьте что вы дважды нажали на кнопку стоп сброс это означает что вы сбросили прежние настройки микроволновой печи 13
- Откройте дверцу и положите продукты на вращающееся основание закройте дверцу 2 нажимайте на кнопку мощность до тех пор пока не установите требуемый уровень мощности см таблицу ниже 3 установите необходимое время приготовления с помощью регулятора времени приготовления поворачивая его по часовой стрелке 4 нажмите кнопку старт микроволновая печь начинает работу 13
- Откройте дверцу и положите продукты на решетку гриля закройте дверцу 2 нажмите на кнопку гриль один раз 3 установите необходимое время приготовления с помощью регулятора времени приготовления поворачивая его по часовой стрелке 4 нажмите кнопку старт микроволновая печь начинает работу для того чтобы выключить микроволновую печь во время приготовления просто нажмите кнопку стоп сброс 13
- Перед тем как пользоваться грилем предварительно прогревайте микроволновую печь в течение 3 4 мин так как описано выше 13
- Приготовление в микроволновой печи 13
- Приготовление на гриле 13
- Пример приготовление пищи на гриле в течение 15 минут 1 нажмите на кнопку гриль один раз 2 поворачивайте регулятор времени приготовления до тех пор пока на дисплее не появится 15 00 3 нажмите кнопку старт микроволновая печь начнет работу 13
- Пример приготовление пищи при 450 вт в течение 15 минут 1 нажмите на кнопку мощность 3 раза дисплей показывает 450 2 поворачивайте регулятор времени приготовления до тех пор пока на дисплее не появится 15 00 3 нажмите кнопку старт микроволновая печь начнет работу 13
- Примечание после использования печи проверьте что вы дважды нажали на кнопку стоп сброс это означает что вы сбросили прежние настройки микроволновой печи примечание во время первого использования гриля вы можете почувствовать запах горелого или увидеть дым это нормально и не является признаком того что с прибором что то не в порядке чтобы избежать данного явления прогрейте свою микроволновую печь перед первым использованием гриля без пищи на режиме гриля в течение 10 минут 13
- Рекомендации по установке мощности 13
- Вы можете выбрать из трех комбинированных режимов приготовления с использованием микроволн и гриля 14
- Для того чтобы выключить микроволновую печь во время приготовления просто нажмите кнопку стоп сброс примечание после использования печи проверьте что вы дважды нажали на кнопку стоп сброс это означает что вы сбросили прежние настройки микроволновой печи 14
- Комбинированное приготовление с использованием микроволн и гриля 14
- Нажмите на кнопку гриль три раза 2 поворачивайте регулятор времени приготовления до тех пор пока на дисплее не появится 15 00 3 нажмите кнопку старт микроволновая печь начнет работу 14
- Откройте дверцу и положите продукты на решетку гриля закройте дверцу 2 нажимайте на кнопку гриль до тех пор пока не установите требуемую комбинацию гриля и микроволн 3 установите необходимое время приготовления с помощью регулятора времени приготовления 4 нажмите кнопку старт микроволновая печь начинает работу 14
- Перед тем как пользоваться комбинированным режимом гриля и микроволн предварительно прогревать микроволновую печь не нужно 14
- Пример приготовление пищи с помощью микроволн 450 вт и гриля в течение 15 минут 14
- Автоматическое размораживание 15
- Детали см в таблице ниже для того чтобы выключить микроволновую печь во время приготовления просто нажмите кнопку стоп сброс примечание после использования печи проверьте что вы дважды нажали на кнопку стоп сброс это означает что вы сбросили прежние настройки микроволновой печи 15
- Откройте дверцу 2 нажмите кнопку авторазмораживание три раза 3 поворачивайте регулятор времени приготовления до тех пор пока на дисплее не появится 500 4 закройте дверцу и нажмите кнопку старт микроволновая печь начнет размораживание 15
- Откройте дверцу и положите продукты на вращающееся основание 2 нажимайте кнопку авторазмораживание до тех пор пока не установите нужную программу 3 задайте нужный вес поворачивая регулятор времени приготовления 4 закройте дверцу 5 нажмите кнопку старт начинается процесс размораживания 15
- Пример автоматическое размораживание 500 г рыбы 15
- Примечание во время размораживания хлеба пирога микроволновая печь остановится по истечении 10 звуковых сигналов только в том случае если вы открыли дверцу перемешайте или переверните пищу закройте дверцу и нажмите старт чтобы продолжить размораживание 15
- Примечание на опции авторазмораживание микроволновая печь автоматически выберет необходимую мощность и время размораживания по истечении половины времени размораживания микроволновая печь остановится и или прозвучит звуковой сигнал для того чтобы вы могли перевернуть перемешать пищу нажимите старт для продолжения размораживания 15
- Таблица функций авторазмораживания 15
- Автоподогрев 16
- Детали см в таблице ниже для того чтобы выключить микроволновую печь во время приготовления просто нажмите кнопку стоп сброс примечание после использования печи проверьте что вы дважды нажали на кнопку стоп сброс это означает что вы сбросили прежние настройки микроволновой печи 16
- Микроволновая печь может быть использована для подогрева охлажденных готовых блюд свежих овощей кусочков курицы и замороженных батонов 16
- Откройте дверцу 2 нажмите кнопку автоподогрев два раза 3 поворачивайте регулятор времени приготовления до тех пор пока на дисплее не появится 500 550 4 закройте дверцу и нажмите кнопку старт микроволновая печь начнет автоподогрев 16
- Откройте дверцу и положите продукты на вращающееся основание 2 нажимайте кнопку автоподогрев до тех пор пока не установите нужную программу 3 задайте нужный вес поворачивая регулятор времени приготовления 4 закройте дверцу 5 нажмите кнопку старт начинается процесс подогрева пищи 16
- Пример автоматический подогрев 500 г свежих овощей 16
- Примечание на опции автоподогрев микроволновая печь автоматически выберет необходимую мощность и время размораживания 16
- Таблица функций автоподогрева 16
- Все продукты следует класть на решетку гриля предварительно установив под решеткой тарелку для сбора жира или сока готовящейся пищи для того чтобы после было легче чистить прибор по истечении половины времени приготовления рекомендуется переворачивать все продукты 17
- Кладите куски говядины и свинины на решетку гриля прикрывайте тонкие части и края предварительно устанавливайте под решеткой тарелку для сбора жира или сока готовящейся пищи для того чтобы после было легче чистить прибор по истечении половины времени приготовления рекомендуется пищу переворачивать 17
- Рекомендации по приготовлению в режиме гриля и микроволн 17
- Рекомендации по приготовлению на гриле 17
- Таблицы 17
- Лучше недооценить время размораживания пища продолжит размораживаться в режиме отстаивания 2 отделяйте продукты друг от друга 3 переворачивайте крупные куски по истечении половины времени приготовления 4 если продукт разморозился немедленно вынимайте его 5 удаляйте или открывайте любую упаковку перед размораживанием 6 для размораживания помещайте продукты в большие по размеру контейнеры чем те в которых они были заморожены 7 начинайте размораживание птицы положив ее грудной частью вниз и переворачивайте по истечении половины времени размораживания деликатные участки такие как кончики крыльев прикрывайте маленькими кусочками мягкой фольги 8 время отстаивания очень важно особенно для крупных плотных кусков которые сложно пошевелить или перевернуть чтобы убедиться перед приготовлением что в центре куска они так же хорошо разморозились как и по краям 18
- Некоторые продукты такие как хлеб или фрукты можно успешно разморозить используя мощность микроволн 180 вт 18
- Рекомендации по размораживанию продуктов 18
- Советы по размораживанию 18
- Программы автоподогрева 19
- Программы авторазмораживания 19
- Советы по использованию прибора 20
- Уход и чистка 21
- Чистка аксессуаров вращающегося основания и его подставки 21
- Чистка внешних поверхностей 21
- Чистка внутренней камеры 21
- Чистка элемента гриля 21
- Сервис и запасные части 22
- Www electrolux ru 24
Похожие устройства
- Electrolux EMS 20400 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 20400 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 20400 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 20402 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 2105 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 2120 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 21400 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 21400 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 2340 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 2388 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 2390 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 2487 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 26204 OK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 26204 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 26405 U Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 26405 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 26415 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 26415 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 2688 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EMS 2840 S Руководство по эксплуатации