Gorenje BM6250ORAW [118/175] Start reset inzio impostazione ripresa
![Gorenje BM6250ORAW [118/175] Start reset inzio impostazione ripresa](/views2/1957923/page118/bg76.png)
118
Possibilità 2: Funzionamento combinato
(30% raggi del microonde + 70% grill). Sul
display appare la scritta "C-2".
Esempio: Preparazione di cibo con la
PШЬЬТЛТХТЭрăŇ,ăТХăЭОЦЩШă- 15 minuti.
a) Premere il tasto "Micro…AЮЭШăЦОЧЮ",
ПТЧМСчăЬЮХădisplay LED non appare la
scritta "C-2".
b) Impostare il tempo di funzionamento
sul "15:00"minuti.
c) Premere il tasto "Start/Reset".
6. Menu automatico
Dovete scegliere solo il tipo di alimento e la
ЪЮКЧЭТЭрăОНăТХăПШrЧШăЯТăКТЮЭОrрăКНăТЦЩШЬЭКrОăТХă
tempo e la potenza di funzionamento.
Esempio: Cottura automatica del pesce di
peso di 0,4 kg .
a) Premere il tasto "Micro…AЮЭШăЦОЧЮąă
ПТЧМСчăЬЮХăНТЬЩХКвăЧШЧăКЩЩКrОăХКăЬМrТЭЭК
"A-5".
b) Inserire il peso premendo i tasti "1
min"(1 kg) e "10 sec" (0,1 kg), ПТЧМСч
sul display non appare la scritta "0,4".
c) Premere il tasto "Start/Reset".
N.
pressioni
sul tasto
"1min"
QЮКЧЭТЭр-peso (Kg), menu
A-1
Riso
A-2
Verdura
A-3
Pasta
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
N.
pressioni
sul tasto
"1min"
QЮКЧЭТЭр-peso, Menu
A-4
Carne
A-5
Pesce
A-6
Pollo
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
7. Orologio
IХăПШrЧШăчăЦЮЧТЭШăНТăШrШХШРТШăНТРТЭКХОăНТăŇ4ă
ore. Per inserire l'ora p.e. 16:30 dovete fare
il seguente:
a) Premere il tasto "Clock/Timer". La
ЬМrТЭЭКăЬЮХăНТЬЩХКвăТЧТгТОrрăКă
lampeggiare. Impostare l'ora attuale
con i tasti "1 min" e "10 sec".
b) Premere di nuovo il tasto
"Clock/Timer" ed impostare anche i
minuti con i tasti "1 min" e "10 sec".
c) Premere di nuovo il tasto
ąCХШМФ/TТЦОrąăОăХęШrКăКЭЭЮКХОăЬКrрă
impostata.
d) Se volete cambiare l'impostazione
dell'ora dovete ripetere il
procedimento.
8. Timer
Il timer rende possibile poter impostare in
anticipo l'inzio e la fine di preparazione del
cibo.
Prima di usare questa funzione, bisogna
impostare bene l'ora attuale sul forno.
Esempio: LęШrКăКЭЭЮКХОăчăă16:ň0,ăЦОЧЭrОă
volete inziare a preparare il cibo alle 18:15,
con la potenza al 70%, per 10 minuti.
a) Premere il tasto " Clock/Timer" e con i
tasti "1 min" e "10 sec" impostare il
tempo a 18:15 (lo stesso procedimento
come per impostare l'ora attuale).
b) Premendo il tasto "Micro…AЮЭШăЦОЧЮąă
scegliete la potenza di 70%.
c) Impostare il tempo di cottura sui 10
minuti.
d) Premere il tasto "Start/Reset".
Se non impostate la potenza ed il
tempo di cottura e subito dopo
l'impostazione del tempo di inizio di
cottura premete il tasto
"Start/Reset",ХęКЩЩКrОММСТШăПЮЧгТШЧОrрă
solo come la sveglia. Alle 18:15
sentirete 10 brevi segnali acustici e
ХęКЩЩКrОММСТШăЬТăЬЩОРЧОrр.
9. Chiusura di sicurezza per bambini
8. Se volete attivare la funzione della chiusura
di sicurezza per i bambini, premete
МШЧЭОЦЩШrКЧОКЦОЧЭОăТăЭКЬЭТă»Scelta del
tempo + e Scelta del tempo- » e teneteli
premuti per due secondi. Se volete
disattivare questa funzione fate lo stesso
procedimento.
10. Start / Reset ("Inzio / impostazione
ripresa")
a) Se durante il funzionamento
dell'apparecchio premete il tasto
"Start/Reset" il funzionamento del
forno sarрăТЧЭОrrШЭЭШ.
b) Se avete impostato precedentemente
l'attivazione della cottura
programmata, dopo aver premuto il
tasto "Start/Reset" l'attivazione
ЩrШРrКЦЦКЭКăЬКrрăКЧЧЮХХКЭК.
Содержание
- Namestitev 3
- Navodila za uporabo si 3
- Radijske motnje interference 3
- Specifikacije 3
- Јыоночăpoфхтĉоэоăьоыятьоыук 3
- Pomembna varnostna navodila 4
- Varnostna navodila za ьpхońчoăюpoыклo 4
- Dткрыкцăpоĉтмо 6
- Kombinirano delovanje 7
- Navodila za upravljanje 7
- Samodejno odtajevanje glede na maso 7
- Segrevanje z enim pritiskom na gumb 7
- Sорыоякчуоăгăцтфыoякхoячтцтăņкыфт 7
- Ņкы 7
- Programska ura 8
- Samodejni meni 8
- Sфылăгкăцтфыoякхoячoăpоĉтмoă чоркăтчăягныņоякчуо 8
- Sэкыэă ărоьоэăěąгкĉоэофă ăpoчoячкă nastavitev 8
- Zaklepanje pred otroci 8
- Garancija in servis 9
- Okolje 9
- Velikїăuņitkůăїbăuјїrůbiă vůńeămikrїvůlїvіeăјeĉiceă vůmăņeli 9
- Postavljanje 10
- Prije nego pozovete servisera 10
- Radijske smetnje interferencija 10
- Specifikacija 10
- Upute za uporabu hr 10
- Vкņчоăьтрюычoьчоăюpюэо 11
- Sтрюычoьчоăюpюэоăгкăopćочтэюă uporabu 12
- Dткрыкцăpоćчтмо 13
- Kombinirano djelovanje 14
- Kuhanje s mikrovalnom energijom 14
- Samostalno odmrzavanje ovisno o masi 14
- Uputstva za upravljanje 14
- Zagrijavanje s pritiskom na jedan gumb 14
- Ņкы 14
- Programski sat 15
- Samostalni meni 15
- Sэкыэă ărоьоэăěąјїĉetůkă ă ponovno postavljanje 15
- Zatvaranje za dijecu 15
- Іуоркăцтфыoякхoячоăpоćчтмо 15
- Garancija i servis 16
- Mіїńtvїăuņitůkůăјriăuјїrůbiă vůńeămikrїvůlіeăјećіiceăvůmă ņeli 16
- Okolina 16
- Postavljanje 17
- Radio smetnje interferencije 17
- Specifikacije 17
- Uputstvo za upotrebu srb mne 17
- Јыоăчорoăńэoăpoгoяоэоă servisera 17
- Vкņчкăюpюэьэякăгкăлоглончюă upotrebu 18
- Їpńэкă uputstva za bezbednu upotrebu 19
- Cыэоņăpоćчтмо 20
- Kombinovano delovanje 21
- Priprema namirnica jednim pritiskom na dugme 21
- Priprema namirnica mikrotalasnim zracima 21
- R ońэтху 21
- Uputstva za rukovanje 21
- Ůюэoцкэьфoăoнхоċтякчуоăьăoлгтыoцă na masu 21
- Auto meni 22
- Sэкыэă ărоьоэăěąpoĉоэкфă ăpoчoячoă poноńкякчуоąě 22
- Tajmer 22
- Гкфхуюĉкякчуоăpыонăномoц 22
- Garancija i servis 23
- Mnog їăuņitůkůăuăkїrińćeіjuă vůńeămikrїvůlіeărerіeăņeliă vam 23
- Їныņкякчуоă mikrotalasne rerne 23
- Гкńĉтэкăoфoхтчо 23
- Ă ă ă 24
- Ă ă ăăăăăăă ăăăăăăăăăăăăăăăă 24
- Ă ă ě ěăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă 24
- Ăăăă 24
- Ă ăăăăăăăăăăăă 25
- Ă ă ă ă 26
- Ă ă ăăăăăăăăăăăăă 28
- Ă ă ă ă ă 29
- Ă ă ă ă ă њ ă ă 29
- Start reset ă њ 30
- Ăě њ ěă ă 30
- Ă ă ă ă ă ă њ ăăăăăăăăăă 31
- Ă њ ă ă њ ă ă ă ă ă ă 31
- Before you call for service 32
- Installation 32
- Owners instruction manual en 32
- Radio interference 32
- Specifications 32
- Important safety instructions 33
- Safety instructions for general use 33
- Computer control panel 35
- Feature diagram 35
- Auto menu 36
- Auto weight defrost 36
- Combination cooking 36
- Microwave heating 36
- Operation instruction 36
- Single button heating 36
- Child safety lock 37
- Start reset 37
- Care of your microwave oven 38
- Environment 38
- Guarantee service 38
- Wishes you a lot of pleasure while using your appliance 38
- Aufstellung 39
- Bevor sie den kundendienst anrufen 39
- Gebrauchsanweisung de 39
- Technische daten 39
- Żючфьэѓыючрочăěiчэоыпоыочгочě 39
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Allgemeine sicherheitshinweise 41
- Bedienungshinweise 43
- Diagramm des mikrowellenherdes 43
- Automatisches auftauen massebezogen 44
- Erhitzen mit einem einzigen knopfdruck 44
- Erhitzen mit mikrowellen 44
- Kombinierte betriebsart 44
- Automatik mочј 45
- Kindersicherung 45
- Sэкыэă ărоьоэăě bортччă ă neueinstellu чрįě 45
- Zeitschaltuhr 45
- Garantie und kundendienst 46
- Pflege des mтфыoаоххочроытэь 46
- Umweltschutz 46
- Аirăаоіscheіăihіeіăvielă freude mit ihrem neuen mikrowellenherd 46
- Avant de contacter le service кpычь vente 47
- Cůrůctлristiquesătechіiques 47
- Installation 47
- Iчэоыпцыочмоьăыкнтoă 47
- Notice d utilisation fr 47
- Coчьтрчоьăноăьцмюытэцă importantes 48
- Coчьтрчоьăрцчцыкхоьăноă ьцмюытэцă 49
- Bandeau de мoццкчноьăцхомэыoчтъюоь 50
- Sмсццк du four 50
- Cютььoчăмoцлтчцо 51
- Dцмoчрцхкэтoчăкюэoцкэтъюоăочă fonction du poids 51
- Fonctionnement 51
- Rцмскюппкроă en mode micro ondes 51
- Rцмскюппкроă minute 51
- Cuisson automatique auto menu 52
- Horloge 52
- Programmateur 52
- Sцмюытэцăочпкчэь 52
- Toюмсоă start reset 52
- Entretien et nettoyage 53
- Environnement 53
- Garantie et service 53
- Vous souhaite beaucoup de plaisir lїrsădeăl utilisůtiїіădeăvїtreă appareil 53
- Elhely огць 54
- Hůsгіálůtiăutůsításăăăăăăă hu 54
- Mтохģээăьгоыохģэăсъячпчф 54
- Rпнтя zavarok interferencia 54
- Spомтптфпмтя 54
- Fontos лтгэoчьпрт юэкьъэпьoф 55
- Ůгăпхэкхпчoьăскьгчпхкэыкă яoчкэфoгяăлтгэoчьпртă юэкьъэпьoфă 56
- Ůăьјэģăплыпук 58
- Auto mочј 59
- Koцлтчпхэăпģгць 59
- Műфѓнэоэцьтăюэкьъэпьoф 59
- Mохоръэцьăорвăрoцлчвoцпьькхă 59
- Mохоръэцьăцтфыoсюххпцoффкх 59
- Ůюэoцкэтфюьăфтoхякьгэпьăэѓцорă кхкpупчă 59
- Gondos фoнпьăкăцтфыoсюххпцúă ьјэģыģхă пpoхпьăцьă фкылкчэкыэпьă 60
- Iнģгъэģ 60
- Start reset 60
- Óык 60
- Żвоыофгпы 60
- Jяэпххпьăцьăьгоыятг 61
- K ѓ rnyezetv ц delem 61
- Sїkăнrнmetăkíváіă sїkăнrнmetăkíváіă mikrїhullámúăsоtģjeă hůsгіálůtůăsїrá n 61
- Charakterystyki techniczne 62
- Instalacja 62
- Instrukcja їbsłużiăăăăăăăăă pl 62
- Przed wezwaniem serwisu 62
- Гкфłямочткăаăoнлтoыгоăпкхă radiowych i elewizyjnych 62
- Акĵчоăаьфкгόафтă логpтомгоğьэак 63
- Аьфкгόафтăнoэвмгđмоă логpтомгчорoăюĵвэфoакчткă kuchenki 64
- Opis kuchenki 66
- Iчьэыюфмукăoльłюрт 67
- Podgrzewanie przy pomocy mikrofali 67
- Ůюэoцкэвмгчоăыoгцыкĵкчтоăгкхоĵчоă oнăмтĕĵкыюăĵвачoĩмт 67
- Јoнрыгоакчтоăpыгогăчкмтĩчтĕмтоă jednego przycisku 67
- Kombinowane oннгткłвакчто 68
- Menu automatyczne 68
- Zegar dygitalny 68
- Gwarancja i serwis naprawczy 69
- Start reset 69
- Wiele satysfakcji z korzystania kuchenki mikrїżůlїаejăĵвcгвăјůğstаu 69
- Ĩыoнoатьфo 69
- Јтохĕрчкмукăфюмсочфтă mikrofalowej czyszczenie i konserwacja 69
- Гклогpтомгочто ăлхoфкнкăнгткłкчтк 69
- Caracteristici 70
- Instalare 70
- Iчэоыпоыочīоăыкнтo 70
- Manual de utilizare ro 70
- Îчктчэоăноăкăьючкăхкăьоыятмо 70
- Iчьэыюмīтючтă importante 71
- Iчьэыюмīтючтăрочоыкхоăpочэыюă ьтрюыкчīк dvs 71
- Auto dezghetare 74
- Auto meniu 74
- Gatire combinata 74
- Incalzire cu un singur buton 74
- Incalzire microunde 74
- Instructiuni de funtionare 74
- Blocare pentru copii 75
- Cюыďīкыоăşтăьчэыоīтчоыо 75
- Start reset 75
- Mонтюхăьчмoчуюыďэoы 76
- Va doreste sa folositi cu placere acest aparat 76
- Żкыкчīтоă ăьоыятмо 76
- In ńэкхпмтк 77
- Rюńочто 77
- Sфôыăкфoăькăoлыпэтэоăчкăьоыять 77
- Techіickл údůje 77
- Іávїdăіůăїbsluh u sk 77
- Bогpоĉчoьэчцăpoфвчвăpыоă яńоoломчцăpoюņтэто 78
- Dôхоņтэцăлогpоĉчoьэчцă pokyny 78
- Popis zariadenia 80
- Їvládůcíăјůіel 80
- Koцлтчoякчцăякыочто 81
- Menu automatiky 81
- Mтфыoяхччýăoсыоя 81
- Pokyny k obsluhe 81
- Tхкĉтнхoăуончoнюмсцсoăoсыто vania 81
- Ůюэoцкэтмфцăыoгцыкгoякчтоăpoнěкă hmotnosti 81
- Dоэьфпăpoтьэфк 82
- Hodiny 82
- Sэкыoьэхтяoьť o якńюă цтфыoяхччúăыúыю 82
- Ĉкьoякĉ 82
- Ń tart reset 82
- Veěůărůdїstiăјriăјїuņívůіíă sјїtrebiĉůvámăјrůjeăăăăăăăăăăăăăăăăă 83
- Ņтяoэчцăpыoьэыонто 83
- Гпыюфкă ăьоыять 83
- Instalace 84
- Specifikace 84
- Іоņăгкяoхпэоăopыкяпħо 84
- Іпяoнăчкăpoюņтэъăăăăă cz 84
- Јoыюмсвăпючфмоăpħтуъцкĉįă interference 84
- Dįхоņтэцăлогpоĉчoьэчъăpoфвчв 85
- Bогpоĉчoьэчъăчпяoнвăpħтă фкņнoноччъ m poюņъяпчъă pħъьэыoуо 86
- Diagram trouby 87
- Koцлтчoякчýăмсoн 88
- Ůюэoцкэтмфцăцочю 88
- Ůюэoцкэтмфцăыoгцыкгoяпчъă pħтгpįьoлочцăсцoэчoьэтăpoэыкятчв 88
- Іпяoнăфăpoюņтэъ 88
- Їсħояăцтфыoяхччýцтăpкpыьфв 88
- Їсħъяпчъăьэхкĉочъцăуончoсoăэхкĉъэфк 88
- Dėэьфпăpoутьэфк 89
- Hodiny 89
- Sэкыэ rоьоэăěгкспуочъ opкфoякчцă чкьэкяочъě 89
- Јцĉоăкăúныņлкăцтфыoяхччц trouby 89
- Јыoрыкцoякмъăсoнтчв 89
- Ņ ivotn ъ prost ħ ed ъ 90
- Јħejemeăvámăјħíjemілăchvíleă јħiăјїuņíváіíămikrїvlіілă trouby vůńe 90
- Гпыюфкăкăьоыять 90
- Ă ă ă 91
- Ă ă ă bg 91
- Ă ă ă ă ă ă 91
- Ă ă ă ă 92
- Ă ă ă ă 93
- Ă ă ă 95
- Ă ă ă 96
- Ă ă ă ă ă 96
- Ă ă ă ă ăůюэoă нопыoьэăě ă ě 96
- Ă ă ă 97
- Ă ă ă 98
- Ă ă ă ă ă ă ă 98
- I ă ă ua 99
- Ă ă ă ă 99
- Ă ă ă 100
- Ă ăăăăă 102
- Ă ă ă 103
- Єă ă ă ă ă ă ă ă ą 105
- Ă ă ru 106
- Ă ă ă ă ă 106
- Ă ă ă 107
- Ă ă ă ă 110
- Ăń ă 110
- Ă ă ă ă ă ă ă ă ă ľă ă ă ă ă ă 112
- Interferenze radio 113
- Istruzioni d uso it 113
- Posizionamento 113
- Prima di chiamare il servizio d assistenza 113
- Specificazioni 113
- Importanti istruzioni di sicurezza 114
- Le istruzioni di sicurezza per un uso generale 115
- Diagramma del forno 116
- Funzionamento combinato 117
- Istruzioni di gestione 117
- Riscaldamento con i raggi della microonde 117
- Riscaldamento premendo il tasto una sola volta 117
- Scongelamento automatico ьомoчнoăхкăъюкчэтэрăěpоьoě 117
- Chiusura di sicurezza per bambini 118
- Menu automatico 118
- Orologio 118
- Start reset inzio impostazione ripresa 118
- Cura del forno a microonde pulizia e manutenzione 119
- Vi auguriamo tante soddisfazioni durante l uso del vostro forno a microonde 119
- Brugsanvisning dk 120
- Installation 120
- Interference i radioudstyr 120
- Tekniske data 120
- Żėыăнюă tilkalder суėхp 120
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 121
- Sikkerhedsanvisninger ved almen brug 122
- Beskrivelseăůżămikrїbølżeїvі en 123
- Betjeningspanel 123
- Auto menu 124
- Betjeningsvejledning 124
- Kombinationstilberedning 124
- Mтфыoлėхроopякыцчтчр 124
- Opvarmning med en enkelt knap 124
- Ůюэoяėрэ opэėчтчр 124
- Bėычоьтфытчр 125
- Start reset 125
- Sфнкчă vedligeholder du din цтфыoлėхроoячă 125
- Øіskerădiżăżїdăżїrіøjelseă med brugen af din ovn 126
- Bruksanvisning se 127
- Innan du beg т r service 127
- Installation 127
- Rкнтoьэѓычтчркы 127
- Tekniska specifikationer 127
- Sтфоысоэьпѓыоьфытпэоыăтăнкр ligt bruk 128
- Vтфэтркăьтфоысоэьпѓыоьфытпэоы 128
- Beskrivіiіżăůvămikrїvйżsużіeі 130
- Kontrollpanel 130
- Auto meny 131
- Automatisk upptining efter vikt 131
- Kombinerad tillagning 131
- Mikro uјјvиrmіiіż 131
- Snabb uјјvиrmіiіż 131
- Ůчятчнчтчр 131
- Bкычьтфоысоэьхфьś 132
- Klocka 132
- Sэкыэк йэоыьэтхх 132
- Uчноысфххăкяăцтфыoяфрьюрчоч 132
- Ніskůrăerămвcketăівttůăїchă інjeămedăvйrăјrїdukt 133
- Bruksanvisning no 134
- Installasjon 134
- Radiointerferens 134
- Spesifikasjoner 134
- Żėыăнюă ringer service 134
- Sikkerhetsinstruksjoner for vanlig bruk 135
- Viktig sikkerhetsinformasjon 135
- Beskrivelseăůvămikrїbølżeїvіeі 137
- Datastyrt kontrollpanel 137
- Automeny 138
- Brukerinstruksjoner 138
- Selvtiіiіżăbůsertăјйăvekt 138
- Tilberedning med kombinasjonsfunksjoner 138
- Їјјvůrmiіżămedămikrїbølżer 138
- Barnesikring 139
- Klokke 139
- Start reset 139
- Tкăякыоăpфăцтфыoлėхроoячочă din 139
- Øіskerădeżălвkkeătilămedă bruken av apparatet ditt 140
- Asennus 141
- Ennen kuin soitat korjaajalle 141
- Kивttнїјů s fi 141
- Rкнтoсттытчэт 141
- Tekniset tiedot 141
- Tтыфотэтă turvaohjeita 142
- Вхотьттăэюыякoсуотэк 142
- Kaavakuva 144
- Ohjauspaneeli 144
- Auto valikko 145
- Automaattinen sulatus painon mukaan 145
- Grilli 145
- Kтвээѓoсуооэ 145
- Vкхцтьэюьăвснтьэохцтэoтцтччoххк 145
- Ajastin 146
- Mikroaaltouunin huolto 146
- Start reset painike 146
- Turvalukko 146
- Tїivїttůůămukůviůăhetkiиă laitteesi seurassa 147
- Lietїńůіůsăјůmơcƹbůs rїkůsżrơmůtůă lv 148
- Rкнтoьтрчƣхюăэыкюмƨуюцт 148
- Tehniskais raksturojums 148
- Uгьэƣнƺńкчк 148
- Јтыцьăькгтчƣńкчƣьăкыăкpфopоьă dienestu 148
- Sякыƺркьăныońƺлкьăтчьэыюфмтукь 149
- Dыońƺлкьăтчьэыюфмтукьă ятьpƣыƨуктăхтоэońкчкт 150
- Důtїriгƨtsăvůdƹbůsăјůіelis 151
- Tehіiskơăshƨmů 151
- Grila funkcija 152
- Koцлтчƨэƣьăркэкяońкчкьăпючфмтук 152
- Lтоэońкчкьăpкцƣмƺлк 152
- Sтхнƺńкчкăкыăцтфыoятļljтоц 152
- Sтхнƺńкчкľăтгцкчэoуoэăяточюăэкюьэтljю 152
- Ůюэoцƣэтьфƣăкэфкюьƨńкчкăкэфкыƺлƣă чoăƨнточкăьякык 152
- Bƨычюăныońƺлкьăьхƨнгть 153
- Pulkstenis 153
- Rūpоьăpкыăуūью цтфыoятļljюă фыƣьчт 153
- Sэкыэ rоьоэăěюгьƣфńкчкь кэтоьэкэоьěă экюьэтljń 153
- Taimeris 153
- Ůюэoцƣэтьфƣьăpыoрыкццкьăтгяƨхчо 153
- Іїvƨlăjumsăiгbůudƹtă daudz prieka izmantojot ńїăierƹci 154
- Montavimas 155
- Naudojimo instrukcija lt 155
- P ытоńăфятоĉткчэăцотьэыđă 155
- Rкнтoăэыюфнņткт 155
- Techniniai duomenys 155
- Saugumo instrukcijos 156
- Sякылūьă saugos reikalavimai 156
- Krїsіelƫsădůlвs 158
- Valdymo skydelis 158
- Kaitinimas mikrobangomis 159
- Kaitinimas vienu mygtuku 159
- Keptuvas 159
- Kombinuotas gaminimas 159
- Operation instruction 159
- Ůэтэтыpтчтцкьăpкркхăьяoыƾ 159
- Automatinis gaminimas meniu 160
- Laikmatis 160
- Laikrodis 160
- Startas i ńэывчтцкь 160
- Ůpькюртчтьăюņыкфэкьăчюoăяктфų 160
- Liіkiăsƫkmiіżůiăіůudїtiă јrietůisď 161
- Mтфыoлкчрųăфыoьчохƭьă pытоņтūык 161
- Enne hooldusesse helistamist 162
- Kasutusjuhend ee 162
- Paigaldamine 162
- Rккнтoсттыон 162
- Tehnilised andmed 162
- Olulised ohutusjuhised 163
- Їсюэюьчєюнонăэкякфкьюэюьох 163
- Juhtpaneel 165
- Osade diagramm 165
- Automaatne kaalu утыртăьюхкэкцтчо 166
- Kasutusjuhend 166
- Kombineeritud toiduvalmistamine 166
- Kuumutamine mikrolainetega 166
- Ůюэoцккэчоăцочјј 166
- Осоăчюpюркăфююцюэ amine 166
- Lapse turvalukk 167
- Mikrolaineahju hooldamine 167
- Start reset 167
- Taimer 167
- Soovime teile meeldivaid elamusi seadme kasutamisel 168
- Antes de llamar al centro de reparaciones 169
- Especificaciones 169
- Interferencias de radio 169
- Iіstůlůcióі 169
- Manual de instrucciones del propietario es 169
- Importante 170
- Instrucciones de seguridad importantes 170
- Instrucciones de seguridad para uso general 171
- Diůżrůmůădeăcůrůcterísticů s 172
- Panel de control del ordenador 172
- Calentar con microondas 173
- Cocinado combinado 173
- Cкхочэкыăмoчăючăúчтмoăлoэяч 173
- Dоьмoчрохкнoăкюэoцпэтмoăpoыăpоьo 173
- Instrucciones de uso 173
- Bloqueo infantil 174
- Inicio reset 174
- Mочúăкюэoцпэтмo 174
- Temporizador 174
- Cuidados de su horno microondas 175
- Le deseamos que disfrute 175
- Mientras utiliza su aparato 175
Похожие устройства
- Gorenje BM6250ORAX Руководство по эксплуатации
- Gorenje CBM9000E Руководство по эксплуатации
- Gorenje GCM131B Руководство по эксплуатации
- Gorenje GCM334X Руководство по эксплуатации
- Gorenje GCM832B Руководство по эксплуатации
- Gorenje GMO 20 DGE-UR Руководство по эксплуатации
- Gorenje GOM711B Руководство по эксплуатации
- Gorenje GOM711X Руководство по эксплуатации
- Gorenje GOM811B Руководство по эксплуатации
- Gorenje GOM811X Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 DB II Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 DE Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 DE II Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 DGE II Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 DGW II Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 DW Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 DW II Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 ME Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 ME II Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMO 20 MGW II Инструкция по эксплуатации