Xerox Phaser 3124 [21/77] Использование стандартного лотка
![Xerox Phaser 3124 [21/77] Использование стандартного лотка](/views2/1009580/page21/bg15.png)
5.4 <
Загрузка материалов для печати>
Прозрачные
пленки
• Во избежание повреждения принтера используйте
только прозрачные пленки, специально
предназначенные для лазерных принтеров.
• Прозрачные пленки должны выдерживать
температуру закрепления тонера (180 °C).
• После извлечения пленок из принтера положите
их на ровную поверхность.
• Не оставляйте прозрачные пленки в лотке на
продолжительное время — на них может налипнуть
грязь и пыль, что приведет к неравномерной печати.
• При работе с прозрачными пленками соблюдайте
осторожность, чтобы избежать появления
отпечатков пальцев.
• Чтобы избежать выцветания изображения, не
подвергайте напечатанные прозрачные пленки
продолжительному воздействию солнечного света.
• Не используйте мятые прозрачные пленки, а также
пленки со скрученными или рваными краями.
Наклейки • Во избежание повреждения принтера используйте
только наклейки, специально предназначенные
для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек учитывайте следующие
факторы.
- Клейкая поверхность. Клейкое вещество должно
выдерживать температуру закрепления
тонера (180 °C).
- Расположение. Не используйте наклейки
свыходящей наружу подложкой. При печати
наклейки могут отсоединиться от подложки,
что приведет к замятию бумаги.
- Волнистость. До печати наклейки должны хранить-
ся на ровной поверхности и иметь волнистость
не более 13 мм в любом направлении.
- Условие. Не используйте наклейки со складками,
пузырьками и другими признаками отделения
от подложки.
• Между наклейками не должно быть выходящего
наружу клейкого вещества. В противном случае
при печати наклейки могут отсоединиться от
подложки, что приведет к застреванию. Кроме
того, клейкое вещество может повредить принтер.
• Не печатайте на одном и том же листе с
наклейками несколько раз — подложка наклейки
рассчитана на одно прохождение через принтер.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от
подложки, наклейки с пузырьками, а также
поврежденные или мятые наклейки.
Плотная
бумага и
бумага
нестандарт
ного
размера
• Не используйте для печати материалы шириной
менее 76 мм и длиной менее 127 мм.
• В программных приложениях должны
быть установлены поля не менее 6,4 мм.
Тип Рекомендации
Загрузка бумаги
Загрузите в лоток чаще всего используемый материал для печати.
Лоток вмещает до 250 листов обычной бумаги (75 г/м
2
).
Использование стандартного лотка
Откройте лоток и загрузите в него бумагу стороной для печати
вверх.
Фирменные бланки следует загружать стороной с логотипом вверх.
При этом лист с логотипом должен быть положен таким образом,
чтобы его верхний край подавался в принтер первым.
Бумага с
предварите
льной
печатью
• Для печати фирменных бланков необходимо
использовать термостойкие чернила, которые не
растекаются, не испаряются и не выделяют
вредных веществ, находясь под воздействием
температуры закрепления тонера (180 °C) в
течение 0,1 с.
• Типографские краски фирменных бланков не
должны воспламеняться и оказывать
неблагоприятное воздействие на ролики принтера.
• Храните формы и фирменные бланки во
влагонепроницаемой упаковке, чтобы не
допустить их деформации.
• Перед загрузкой форм и фирменных бланков
убедитесь, что краски на бумаге высохли. Во
время закрепления тонера невысохшие краски
могут размазаться, что повлияет на качество
печати.
Примечания
• Если при подачи бумаги возникают проблемы, то
загружайте их по одному в лоток ручной подачи.
• Допускается повторная печать на отпечатанной ранее
бумаге. Использованная сторона должна быть направлена
вниз, а несвернутый край бумаги должен подаваться в
принтер первым. Если при подаче возникают проблемы,
переверните бумагу другим краем, при этом качество
печати может снизиться.
Тип Рекомендации
Содержание
- Введение 3
- Загрузка материалов для печати 3
- Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов 3
- Настройка сети только для моделей phaser 3125 n 3
- Обзор программного обеспечения 3
- Обслуживание 3
- Одержание 3
- Основная настройка 3
- Печать 3
- Содержание 3
- Технические характеристики 4
- Устранение неисправностей 4
- Внимание 5
- Зоны доступа 5
- Обслуживание 5
- Предупреждение сведения по электрической безопасности 5
- Предупреждения 5
- Техника безопасности 5
- Чистка устройства 5
- Электропитание 5
- Запрещенные действия 6
- Информация по безопасности эксплуатации 6
- Требования 6
- Устройство отключения 6
- Безопасность при работе с лазером 7
- Выделение озона 7
- Излучение радиоволн 7
- Информация по обслуживанию 7
- Предупреждение 7
- Примечание 7
- Расходные материалы 7
- Сертификация 7
- Сша канада европа австралия новая зеландия 7
- Energy star 8
- Environmental choice 8
- Внимание 8
- Канада 8
- Маркировка ce 8
- Соответствие стандартам и сертификатам 8
- Соответствие требованиям защиты окружающей среды 8
- Сша 8
- Бытовое использование 9
- Другие страны 9
- Европейский союз 9
- Утилизация и переработка продукта 9
- Введение 10
- Возможности принтера 10
- Вид спереди 11
- Обзор принтера 11
- Вид сзади 12
- Внешний вид панели управления 12
- Дополнительные сведения 12
- Примечание 12
- Выбор места установки 13
- Необходимое пространство 13
- Основная настройка 14
- Печать тестовой страницы 14
- Работа в режиме экономии тонера 14
- Обзор программного обеспечения 15
- Поставляемое программное обеспечение 15
- Macintosh 16
- Windows 16
- Примечание 16
- Системные требования 16
- Функции драйвера принтера 16
- Введение 17
- Настройка сети только для моделей phaser 3125 n 17
- Настройка сети только длямоделей phaser 3125 n 17
- Поддерживаемые операционные системы 17
- Выбор материала для печати 18
- Загрузка материалов для печати 18
- Материалы для двусторонней печати с подачей листов вручную 19
- Поддерживаемые размеры бумаги 19
- Предупреждение 20
- Рекомендации по выбору и хранению материала для печати 20
- Рекомендации по использованию специальных материалов для печати 20
- Загрузка бумаги 21
- Использование стандартного лотка 21
- Примечания 21
- Использование лотка ручной подачи 22
- Использование режима ручной подачи 22
- Примечание 22
- Советы по использованию лотка ручной подачи 22
- Выбор выходного лотка 23
- Примечание 23
- Отмена задания печати 24
- Печать 24
- Печать документа 24
- Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов 25
- Как приобрести 25
- Тонер картридж 25
- Обслуживание 26
- Чистка внешних частей принтера 26
- Чистка внутренних частей принтера 26
- Чистка принтера 26
- Предупреждение 27
- Примечание 27
- Обслуживание тонер картриджа 28
- Перераспределение тонера в картридже 28
- Срок службы картриджа 28
- Хранение тонер картриджа 28
- Замена тонер картриджа 29
- Предупреждение 29
- Примечание 29
- Печать страницы конфигурации 30
- Планово заменяемые элементы 30
- В области подачи бумаги 31
- Устранение застреваний бумаги 31
- Устранение неисправностей 31
- В лотке ручной подачи 32
- В области картриджа 32
- Предупреждение 32
- Примечание 32
- В области выхода бумаги 33
- Предупреждение 33
- Советы по предотвращению застревания бумаги 33
- Индикаторы 34
- Таблица устранения неисправностей 34
- Возникающих при печати 35
- Устранение основных проблем 35
- Устранение основных проблем возникающих при печати 35
- Устранение дефектов печати 37
- Примечание 39
- Типичные проблемы при использовании postscript 39
- Типичные проблемы при использовании postscript только длямоделей phaser 3125 b 3125 n 39
- Типичные проблемы при использовании windows 39
- Только для моделей phaser 3125 b 3125 n 39
- Типичные проблемы при использовании macintosh 40
- Типичные проблемы при использовании macintosh только длямоделей phaser 3125 b 3125 n 40
- Только для моделей phaser 3125 b 3125 n 40
- Технические характеристики 41
- Технические характеристики принтера 41
- Алфавитный указатель 43
- Лфавитный указатель 43
- Программное обеспечение 44
- Ение 45
- Одержание 45
- Программное обеспечение содержание 45
- Рограммное обесп 45
- Установка программного обеспечения для печати на локальном принтере 48
- Установка программного обеспечения для принтера 48
- Установка программного обеспечения принтера в windows 48
- Выборочная установка 49
- Установка программного обеспечения принтера в windows 49
- Обычная установка 51
- Установка программного обеспечения для печати на сетевом принтере 51
- Установка программного обеспечения принтера в windows 51
- Выборочная установка 52
- Установка программного обеспечения принтера в windows 52
- Установка программного обеспечения принтера в windows 53
- Переустановка программного обеспечения принтера 54
- Удаление программного обеспечения принтера 55
- Установка программного обеспечения принтера в windows 55
- X setup ex 56
- Выполнит 56
- Готов 56
- Дале 56
- Пус 56
- Работа с программой setip 56
- Работа с программой setip только для принтера phaser 3125 n 56
- Установка setip 56
- Выxо 57
- Применит 57
- Работа с программой setip только для принтера phaser 3125 n 57
- Основные параметры печати 58
- Печать документа 58
- Вкладка макет 59
- Параметры принтера 59
- Бумаг 60
- Вкладка бумага 60
- Вторична 60
- Источник 60
- Копи 60
- Копии 60
- Масштаб масшта 60
- Нестандартны 60
- Нестандартный размер бумаг 60
- Основные параметры печати 60
- По размеру бумаг 60
- Разме 60
- Размер 60
- Тип ти 60
- Уменьшить увеличит 60
- Хлопкова 60
- Цветна 60
- Вкладка графика 61
- Основные параметры печати 61
- Вкладка heисправности 62
- Вкладка дополнительно 62
- Вкладка принтер 62
- Основные параметры печати 62
- Использование набора параметров 63
- Использование справки 63
- Основные параметры печати 63
- Дополнительные настройки печати 64
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги функция несколько страниц на стороне 64
- Печать брошюр 65
- Печать плакатов 65
- Масштабирование документа по размеру бумаги 66
- Печать документа с масштабированием 66
- Печать на двух сторонах листа 66
- Изменение водяного знака 67
- Использование водяных знаков 67
- Использование имеющихся водяных знаков 67
- Создание водяного знака 67
- Удаление водяного знака 67
- Использование наложений 68
- Использование наложения 68
- Создание нового наложения 68
- Удаление наложения 68
- Что такое наложение 68
- Xerox phaser 312 69
- Все программы 69
- Доступ к руководству по поиску и устранению неисправностей 69
- Изменение настроек монитора состояния 69
- Использование утилит 69
- Использование утилит только для принтера phaser 3125 b 3125 n 69
- Позволяет регулярно обновлять информацию о состоянии принтера чем меньше значение данного параметра тем чаще компьютер проверяет состояние принтера что позволяет быстрее реагировать на ошибки 69
- После завершения задания на экран выводится сообщение монитора состояния 69
- При возникновении ошибки во время печати на экран выводится сообщение монитора состояния 69
- Применить 69
- Программы 69
- Пус 69
- Работа с утилитой настройки принтера 69
- Работа со справкой 69
- Руководство по поиску и устранению неисправносте 69
- Только для принтера phaser 3125 b 69
- Утилита настройки принтер 69
- Утилите настройки принтер 69
- Phaser 3125 b 3125 n 70
- Дополнительно 70
- Использование драйвера postscript из ос window 70
- Использование драйвера postscript из ос windows только для принтера phaser 3125 b 3125 n 70
- Использование справки 70
- Параметры принтера 70
- Только для принтера 70
- Настройка выделенного компьютера 71
- Настройка клиентского компьютера 71
- Совместное использование принтера в локальной сети 71
- Continu 72
- Instal 72
- Mac_installe 72
- Mac_printe 72
- Uninstal 72
- Xerox phaser 3125_ classi 72
- Xerox phaser 3125_ os 72
- Значок компакт диска 72
- Использование принтера с компьютером macintosh 72
- Использование принтера с компьютером macintosh только для принтера phaser 3125 b 3125 n 72
- Настройка принтера 72
- Некоторые принтеры не поддерживают сетевой интерфейс чтобы выяснить поддерживает ли принтер сетевой интерфейс см раздел технические характеристики принтера в руководстве пользователя принтера 72
- Печать 72
- Только для принтера phaser 3125 b 72
- Установка драйвера принтера для macintosh 72
- Настройка принтера 73
- Печать 73
- Печать документа 73
- Fit to page 74
- Image mode 74
- Paper type 74
- Resolution quality 74
- Изменение настроек принтера 74
- Использование принтера с компьютером macintosh только для принтера phaser 3125 b 3125 n 74
- Настройка макета 74
- Настройка параметров принтера 74
- Использование принтера с компьютером macintosh только для принтера phaser 3125 b 3125 n 75
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги 75
- Казатель 76
- Программное обеспечение указатель 76
Похожие устройства
- Автоваз LADA Kalina (2007-) Инструкция по эксплуатации
- Zoom G1J(JOHN5) Инструкция по эксплуатации
- Thermex RZL 30 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412242 WSE 14-125 MX Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa F9 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3125 Инструкция по эксплуатации
- Camelion KD-017C Инструкция по эксплуатации
- Zoom G1 Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA Samara (2007-) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Ultra Slim RZL 40 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBA 2200 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3125N Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa F70 Инструкция по эксплуатации
- Zoom A2.1U+AD0016 Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA 2107 (2007-) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Ultra Slim RZL 30 Инструкция по эксплуатации
- AEG 411788 (WS 21-180E) Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa F7 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3310 Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA 4x4 (2007-) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие требования безопасности должны быть соблюдены при работе с оборудованием Xerox?
1 год назад
Ответы 1
Какие причины могут привести к снижению качества печати и какие способы устранения данной проблемы предлагаются?
1 год назад