Leran FDW 45-095 GRAY [4/30] Меры предосторожности
Содержание
- Fdw45 095 w б 1
- Машина 1
- Посудомоечная 1
- Ьегап 1
- Содержание 2
- Данный прибор предназначен для использования 3
- Перед тем как обращаться в сервисный центр 3
- Уважаемый покупатель 3
- Меры безпасности 4
- Меры предосторожности 4
- Для детального изучения метода быстрого мытья внимательно ознакомьтесь с 5
- Нижеприведенной инструкцией по применению 5
- Руководство по работе прибора 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Описание прибора 6
- Dh 1 25 градус кларка 1 78 fh 0 178 mmol л dh единица измерения жесткости воды в германии fh единица измерения жесткости воды во франции градус кларка единица измерения жесткости воды в великобритании свяжитесь с местными органами управления водными ресурсами чтобы выяснить какова жесткость воды в вашей водопроводной сети 7
- А смягчитель воды 7
- Если в вашей модели не предусмотрен катионный фильтр вы можете пропустить этот раздел 7
- Есть два способа смягчить воду использовать смягчитель воды или использовать специальное моющее средство в разных районах вода имеет различную степень жесткости если жесткая вода будет использоваться в посудомоечной машине это может привести к образованию отложений и налета на посуде устройство оборудовано специальным смягчителем в котором используется соль специально созданная для удаления извести и минералов из воды 7
- Количество потребляемой соли вашим прибором зависит от жесткости воды нижеприведенная информация поможет оптимизировать уровень потребления соли 7
- Отвинтите крышку контейнера для соли 2 если необходимо поверните регулятор руководствуясь данными из таблицы 7
- Перед использованием 7
- Перед первым включением посудомоечной машинки необходимо 7
- Регулировка потребления соли 7
- Следуйте следующим рекомендациям по определению необходимого уровня соли 7
- В загрузка соли 8
- Смягчитель воды 8
- Дозатор с ополаскивателем 9
- Когда следует наполнить диспенсер для ополаскивателя заново 9
- Назначение ополаскивателя 9
- С наполнение диспенсера ополаскивателя 9
- Диспенсер ополаскивателя 10
- О применение моющих средств 10
- Регулировка диспенсера для ополаскивателя 10
- Диспенсер для моющего средства 11
- Концентрация моющего средства 11
- Моющие средства в таблетках 11
- Необходимое количество моющего средства 11
- Виды моющих средств 12
- Комбинированные моющие средства 2 в 1 3 в 1 4 в 1 5 в 1 12
- Наполнение диспенсера для моющего средства 12
- Загрузка посудомоечной машины 13
- Извлечение посуды 14
- Способ загрузки обычной посудомоечной машины 14
- Корзина для столовых приборов 15
- Регулирование верхней корзины 15
- Складные шипы держатели 15
- Запуск машины программы 16
- Таблица программ 16
- В конце цикла мойки 17
- Запуск машины 17
- Изменение программы 17
- Необходимо добавить забытый предмет посуды 17
- Обслуживание и очистка 18
- Система фильтрации 18
- Установка фильтра 18
- Очистка фильтра 19
- Шаг 1 поверните фильтр против часовой стрелки 19
- Шаг 2 извлеките фильтр 19
- Защита от замерзания 20
- Очистка дверцы 20
- Очистка распылителей 20
- Уход за машиной 20
- Выравнивание прибора 21
- Инструкция по монтажу 21
- Подключение к электрической сети 21
- Правила эксплуатации 21
- Установка посудомоечной машины 21
- Инструкции по заземлению 22
- Подключение к электрической сети 22
- Подключение шланга к водопроводному крану 22
- Монтаж сливных шлангов 23
- I внимание 24
- I храните инструкцию после установки посудомоечной машины 24
- Включение посудомоечной машины 24
- Ознакомьтесь со следующей таблицей прежде чем звонить в сервисную службу 24
- Перед включением убедитесь что 24
- Посудомоечная машина выровнена и надежно закреплена 2 открыт впускной клапан 3 отсутствует протечка 4 провода установлены и изолированы 5 электропитание подключено 6 водозаборный и сливной шланги подсоединены 7 упаковочные материалы инструкция и другие бумаги извлечены из посудомоечной машины 24
- Устранение неисправностей 24
- Шум 25
- В случае протечки перекройте подачу воды затем позвоните в службу сервиса если вода скапливается в поддоне из за небольшой протечки или переполнения удалите воду затем перезапустите посудомоечную машину 26
- Высота 850мм ширина 450мм глубина 580мм давление воды 0 4 1 омпа потребляемая мощность см на маркировке вместимость 9 комплектов 26
- Закрыт водопроводный кран засорен водозаборный шланг либо слишком низкое давление воды 26
- Коды неисправностей 26
- Посудомоечная машина не заливает воду 26
- При возникновении неисправности на дисплее могут появиться следующие коды неисправностей 26
- Протечка воды протечка в посудомоечной машине 26
- Техническая информация 26
- Технические характеристики 27
- Утилизация 28
- Бесплатный телефон сервисной службы 8 800 333 5556 29
- Гарантийные 29
- Условия 29
Похожие устройства
- Rekam PRESTO SLX65 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF6KEE-K Инструкция по эксплуатации
- Leran TA 8126 S1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF6KEE-T Инструкция по эксплуатации
- Leran TA 8050 S2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF6KEE-W Инструкция по эксплуатации
- Leran AHP-3516 Инструкция по эксплуатации
- Rekam ILOOK LM9 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm XQ1 Инструкция по эксплуатации
- Leran AHP-4010 Инструкция по эксплуатации
- Rekam PREZIO HDC-3535 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Gear SM-V700 Black Инструкция по эксплуатации
- Leran AHP-4090 Инструкция по эксплуатации
- Rekam PREZIO HDC-3533 Инструкция по эксплуатации
- HTC Desire 300 Black Инструкция по эксплуатации
- Leran AHP-4230 Инструкция по эксплуатации
- Rekam PREZIO HDC-3531 Инструкция по эксплуатации
- Leran AHP-5060 Инструкция по эксплуатации
- Rekam ALLURE HDC-1533 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-60LE751RU Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности Прочитайте всю информацию до начала использования прибора Используйте посудомоечную машину следуйте всем инструкциям указанным ниже ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Данный прибор должен быть заземлен В случаях поломок или технических неисправностей заземление снизит риск поражения электрическим шоком обеспечив меньшее сопротивление электрического тока Данный прибор оснащен шнуром питания с заземляющим проводом и заземленной вилкой шнура питания Вилку шнура необходимо подключить к заземленной электрической розетке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное подсоединение провода заземления может привести к возникновению риска поражения электрическим шоком Если вы сомневаетесь правильно ли заземлен прибор проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом не модифицируйте вилку питания самостоятельно даже если не можете вставить её в розетку пригласите электрика для подключения Меры безпасности Не притрагивайтесь к нагрева тельному элементу во время использования и сразу после применимо для приборов с видимым нагревательным элементом Не включайте прибор до тех пор пока все предметы не будут установлены на свои места Приоткрывайте дверцу очень осторожно во время работы прибора т к вода может вытечь Не кладите тяжелые предметы и не садитесь на открытую дверцу прибора он может перевернуть ся При загрузке предметов в посудомоечную машину 1 Располагайте острые предме ты так чтобы они не повредили уплотнитель вдверце 2 Предупреждение ножи и другие острые столовые приборы необходимо располагать в корзину острыми краями вниз или горизонтально Следите чтобы пластиковые детали не соприкасались с нагревательным элементом для моделей с нагревательным элементом Резервуар для моющих средств должен быть пустой по оконча нию цикла мытья Не мойте пластиковую посуду в посудомоечной машине если на ней нет специальных отметок Используйте моющие средства и ополаскиватели предназначен ные для посудомоечных машин Не используйте мыло средства для стирки или для мытья рук в посудомоечной машине Держи те их подальше от детей Храните моющие средства и ополаскиватель в недоступном для детей месте следите чтобы дети не находились рядом с открытой дверцей в камере могут быть остатки моющих средств Данный прибор не предназна чен для использования детьми или людьми с ограниченными физическими и умственными способностями до тех пор пока они не были проинструктирова ны относительно эксплуатации данного прибора или опытный человек несущий ответствен ность за их безопасность не присматривает за ними Детям запрещается играть с прибором Все моющие средства для посудомоечных машин содержат щелочь запрещается их глотать Избегайте попадания их в глаза и 4 контакта с кожным покровом Следите чтобы дети не подходи ли к открытой дверце машины Не оставляйте дверцу прибора открытой это увеличивает риск опрокидывания прибора Если шнур питания поврежден его необходимо заменить обратитесь к производителю в сервисный центр или квалифи цированному специалисту Необходимо демонтировать дверцу при утилизации прибора Используйте прибор по его прямому назначению Во время установки следите чтобы провод не изгибался и не расплющился Для подключения к трубопро воду используйте новый ком плект шлангов Максимальная вместимость посудомоечной машины 9 комплектов Минимальное допустимое давление воды на входе 0 04 мПа ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ