Rolsen MG-S2080-SA Silv [2/12] Меры предосторожности
![Rolsen MG-S2080-SA Silv [2/12] Меры предосторожности](/views2/1958381/page2/bg2.png)
3
Установка печи
2
1. Полностью удалите из печи упаковочный материал.
2. Внимательно осмотрите все поверхности печи на предмет видимых повреж-
дений:
·
·
поврежденная или неплотно подогнанная дверь;
·
·
вмятины либо пробоины на поверхностях двери, стекла;
·
·
вмятины на поверхностях камеры для приготовления пищи.
При наличии указанных выше повреждений ни в коем случае не включайте печь.
3. Масса печи (нетто) моделей: MS2080SA, MS2080SAsilv – 10,5 кг;
MG2080SAsilv, MG2080SA – 11кг. Размещать печь следует на горизонтальной
поверхности, способной выдержать ее вес.
4. Не устанавливайте печь вблизи источников высоких температур и пара.
5. Не кладите посторонние предметы на верхнюю крышку корпуса печи.
6. Для обеспечения хорошей вентиляции не устанавливайте печь на расстоянии
ближе 8 см от боковых стенок и 10 см от задней стенки.
7. Не снимайте вал привода вращающегося диска.
8. Если печью пользуется ребенок, то делать это он должен только в присутствии
взрослых.
Внимание! Данное изделие должно быть заземленным.
Розетка должна находиться в пределах досягаемости сетевого про-
вода. Потребляемая мощность печи составляет 1080 Вт. Перед уста-
новкой печи рекомендуется обратиться к специалистам сервисного
центра.
Данная печь оборудована встроенным предохранителем 250 В, 8 A.
1. Используйте печь только по ее прямому назначению в соответствии с реко-
мендациями данной Инструкции.
2. Некоторые продукты, например, неочищенные яйца, а также герметично за-
крытые сосуды при нагревании в печи могут взорваться.
3. Не пользуйтесь печью, если в ее работе имеются отклонения, если она была
повреждена или падала на пол.
4. Для снижения риска возгорания внутри камеры печи:
·
·
не передерживайте пищу в печи. Будьте особенно внимательными, если
в печи находится пища в упаковке из бумаги или пластмассы, либо других
легковоспламеняющихся материалов;
·
·
развязывайте и убирайте с пакетов завязки;
·
·
если в камере печи началось или вот-вот начнется возгорание, держите
дверь печи закрытой, отключите печь от сети электропитания.
Меры предосторожности
Содержание
Установка печи....................................................... 3
Меры предосторожности....................................... 3
Указания по эксплуатации..................................... 4
Печь........................................................................ 6
Приготовление пищи............................................. 7
Уровни мощности.................................................. 7
Приготовление пищи с помощью СВЧ-энергии... 8
Размораживание продуктов.................................. 8
Досрочное отключение печи................................. 9
Блокирование кнопок панели управления............9
Приготовление в режиме гриля............................10
Комбинирование СВЧ-излучения и гриля............10
Приготовление блюд при помощи гриля..............11
Руководство по выбору посуды............................ 12
Руководство по приготовлению блюд...................13
Руководство по разогреванию блюд.................... 16
Руководство по размораживанию блюд.............. 18
Специальные советы.............................................20
Уход за печью.......................................................21
Технические характеристики............................... 22
Производитель устанавливает срок службы данного изделия 7 лет.
Производитель оставляет за собой право вносить в характеристики и внешний
вид изделия изменения без предварительного уведомления.
Комплектность
СВЧ-печь 1 шт
Муфта, уже закрепленная на валу электродвигателя 1 шт
Роликовая подставка 1 шт
Вращающийся поднос 1 шт
Металлическая решетка (только для моделей с грилем) 1 шт
Упаковочная тара 1 шт
Инструкция по эксплуатации 1 экз
Гарантийный талон 1 экз
Список сервисных центров по гарантийному обслуживанию 1 экз
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Комплектность 2
- Меры предосторожности 2
- Содержание 2
- Установка печи 2
- Указания по эксплуатации 3
- В моделях оснащенных грилем кроме основных шести уровней мощности свч излучения добавляются уровни мощности гриля режимы мощности выбираются нажатием на кнопку микро гриль в следующей последовательности 4
- Дисплей 4
- Для начала использования печи вам нужно нажать всего лишь одну кнопку например подогреем стакан с водой 1 поместите стакан с водой в печь и закройте дверцу 2 нажмите кнопку старт печь будет работать в течение одной минуты при уровне мощности 100 4
- Кнопки установки таймера 8 10 секунд 9 1 минута 10 0 минут 11 режим использования микроволн установка мощности свч излучения и мощности гриля 12 старт сброс 4
- Панель управления 4
- Печь простой режим приготовления пищи 4
- После истечения установленного времени приготовления пищи прозвучит пять звуковых сигналов 4
- При нажатии кнопки микро гриль несколько раз выбираются режимы мощности свч излучения в следующей последовательности 4
- Примечание каждое нажатие кнопки старт позволяет увеличить время на одну минуту максимальное время 30 минут 4
- Система замков двери 2 окно 3 вентиляционные отверстия 4 роликовая подставка 5 стеклянный поднос 6 панель управления 4
- Уровни мощности 4
- Блокирование кнопок панели управления 5
- Досрочное отключение печи 5
- Приготовление пищи с помощью свч энергии 5
- Размораживание продуктов 5
- Внимание всегда используйте принадлежности для приготовления безо пасные для использования как в микроволновой печи так и в ду ховом шкафу идеальными являются блюда из керамики или тер мостойкого стекла так как они позволяют свч излучению равно мерно проникать в пищу 1 откройте дверцу печи поместите продукты на решетку а решетку на враща ющийся поднос 2 кнопкой микро гриль установите требуемый режим с 1 или с 2 3 ручкой таймера задайте требуемое время приготовления 4 нажмите кнопку старт для начала процесса 5 после звукового сигнала извлеките продукты из печи надев кухонные рукавицы чтобы не обжечься 6
- Внимание мощность и время при работе печи с грилем и комбинирован ным грилем дано ориентировочное 6
- Комбинирование свч излучения и гриля 6
- Модели mg2080sa и mg2080sasilv оборудованные грилем позволяет комби нировать свч излучение с грилем что позволяет готовить пищу быстро в то же время подрумянивая её 6
- Модели mg2080sa и mg2080sasilv оборудованные грилем позволяют быстро нагревать и подрумянивать продукты без использования свч излучения 1 предварительно прогрейте гриль до требуемой температуры выбрав режим g 1 нажатием на кнопку микро гриль 2 установите время прогрева с помощью кнопок 10мин 1мин 10сек нажмите кнопку старт для начала процесса 3 дождитесь звукового сигнала означающего что время прогрева истекло откройте дверцу и поместите продукты на решетку 4 установите желаемое время приготовления с помощью кнопок 10мин 1мин 10сек 5 по истечении заданного времени выньте продукты из печи используя кухон ные рукавицы чтобы не обжечься 6
- Приготовление блюд при помощи гриля 6
- Приготовление блюд с использованием гриля должно начинаться с предвари тельного разогрева гриля в течение 3 5 минут для продуктов которые должны обжариваться с двух сторон время указано только для одной стороны время прожаривания второй стороны должно быть уменьшено относительно первой на 1 1 5 минуты 6
- Приготовление в режиме гриля 6
- Руководство по выбору посуды 7
- Руководство по приготовлению блюд 7
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице за тем продолжите приготовление до получения желаемого результата переме шайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовле ния добавьте соль приправы или сливочное масло по окончании приготовле ния накрывайте во время отстаивания 8
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой добавьте 30 45 мл 2 3 столовые ложки холодной воды на каждые 250 г овощей если не рекомендовано другое количество воды обратитесь к таблице готовьте на крыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжите приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло по окончании приготовления накрывайте на время отстоя равное 3 минутам 8
- Приготовление замороженных овощей 8
- Приготовление риса и макаронных изделий 8
- Приготовление свежих овощей 8
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления готовьте рис на крытым по окончании времени приготовления перемешайте перед тем как дать посто ять и посолите или добавьте пряности и сливочное масло примечание может оказаться что рис не впитал всю воду по окончании време ни приготовления макаронные изделия используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не на крывая периодически перемешивайте во время приготовления и перемешайте по окончании приготовления накройте крышкой на время отстоя и тщательно слейте воду перед подачей на стол 8
- Руководство по приготовлению блюд 8
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чем мельче порезаны овощи тем быстрее они будут готовы все свежие овощи должны готовиться на полном уровне микроволновой мощности 8
- Общие рекомендации по разогреванию блюд 9
- Руководство по разогреванию блюд 9
- Все замороженные продукты должны размораживаться на уровне мощности размораживание 10
- Живания положите замороженные продукты на блюдо не накрывая их переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как это становится возможным время от времени контролируйте продукты убеждаясь в том что они не стали теплыми на ощупь если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части очень маленькими по лосками алюминиевой фольги на время размораживания если наружная по верхность птицы начнет нагреваться прекратите размораживание и дайте пти це постоять 20 минут перед тем как продолжить размораживание чтобы пол ностью завершить размораживание дайте рыбе мясу и птице постоять время которое необходимо продукту для полного размораживания различно и зависит от от количества и свойства размораживаемых продуктов 10
- Использование свч излучения является великолепным способом разморажи вания продуктов размораживание происходит бережно и за короткое время замороженная птица должна быть полностью разморожена перед ее приготов лением удалите с упаковки металлические перекрученные проволочки завязы вающие упаковку и выньте птицу из упаковки перед размораживанием чтобы обеспечить возможность оттока жидкости образующейся в процессе размора 10
- Используйте следующую таблицу в качестве руководства для размораживания замороженных продуктов имеющих температуру от 18 с до 20 с 10
- Разогревание детского питания и молока 10
- Руководство по размораживанию блюд 10
- Руководство по разогреванию блюд 10
- Совет плоские продукты размораживаются быстрее чем толстые малое ко личество продуктов размораживается быстрее чем большое помни те этот совет при размораживании продуктов 10
- Специальные советы 11
- Уход за печью 11
- Хранение и ремонт вашей микроволновой печи 11
- Чистка микроволновой печи 11
- Прежде чем обратиться за помощью в сервисный центр 12
- Радиопомехи 12
- Сведения о сертификации 12
- Технические характеристики 12
Похожие устройства
- Rolsen MG1770MM Руководство по эксплуатации
- Rolsen MG1770MX Руководство по эксплуатации
- Rolsen MG1770MZ Руководство по эксплуатации
- Rolsen MG1770TA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TM Руководство по эксплуатации
- Rolsen MG2180TAR (TAG) Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SM Руководство по эксплуатации
- Rolsen MS1770MM Руководство по эксплуатации
- Rolsen MS1770MPB Руководство по эксплуатации
- Rolsen MS1770MX Руководство по эксплуатации
- Rolsen MS1770MZ Руководство по эксплуатации
- Rolsen MS1770SPB Руководство по эксплуатации
- Rolsen MS1770TM Руководство по эксплуатации
- Rolsen MS2380SM Руководство по эксплуатации
- Samsung C100(B) (F) (T) Руководство по эксплуатации
- Samsung C100R (BR) (TR) (FR) Руководство по эксплуатации
- Samsung C101(B) (F) (T) Руководство по эксплуатации
- Samsung C101R (BR) (TR) (FR) Инструкция по эксплуатации
- Samsung C105AR (ABR) (ATR) (AFR) Руководство по эксплуатации
- Samsung C105R (BR) (TR) (FR) Руководство по эксплуатации