Samsung CK138F (FM) [5/48] Меры предосторожности во избежание возможного чрезмерного воздействия микроволнового излучения

Samsung CK138F (FM) [5/48] Меры предосторожности во избежание возможного чрезмерного воздействия микроволнового излучения
ÇÇ˚˚ ÚÚÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ˜˜ÚÚÓÓ ÔÔËËÓÓ··ÂÂÎÎËË ÏÏËËÍÍÓÓÓÓÎÎÌÌÓÓÛÛ˛˛ ÔÔ˜˜¸¸ ÙÙËËÏÏ˚˚ ¡¡AAMM¡¡UUNNGG.. ÇÇ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË ÎÎ
ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓÚÚÂÂÎÎ ÒÒÓÓÂÂÊÊËËÚÚÒÒ ÏÏÌÌÓÓÓÓ ˆˆÂÂÌÌÌÌÓÓÈÈ ËËÌÌÙÙÓÓÏψˆËËËË ÓÓ ÔÔËËÓÓÚÚÓÓÎÎÂÂÌÌËËËË ÔÔËˢ˘ËË ¯¯ÂÂÈÈ
ÏÏËËÍÍÓÓÓÓÎÎÌÌÓÓÓÓÈÈ ÔÔ˜˜ËË::
ååÂÂ˚˚ ÔÔÂÂÓÓÒÒÚÚÓÓÓÓÊÊÌÌÓÓÒÒÚÚËË
ëëÓÓÓÓÚÚÂÂÚÚÒÒÚÚÛÛ˛˛˘˘ËË ÍÍÒÒÂÂÒÒÒÒÛÛ˚˚ ËË ÔÔÓÓÒÒÛÛ ÎÎ ÔÔËËÓÓÚÚÓÓÎÎÂÂÌÌËË ÔÔËˢ˘ËË
èèÓÓÎÎÂÂÁÁÌÌ˚˚ ÒÒÓÓÂÂÚÚ˚˚ ÔÔÓÓ ÔÔËËÓÓÚÚÓÓÎÎÂÂÌÌË˲˛ ÔÔËˢ˘ËË
ÇÇ ÒÒÏÏÓÓÏÏ Ì̘˜ÎΠËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË ˚˚ ÌÌÈÈÂÂÚÚ ÛÛÍÍÓÓÓÓÒÒÚÚÓÓ ÔÔÓÓ ··˚˚ÒÒÚÚÓÓÏÏÛÛ Ì̘˜ÎÎÛÛ ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛÚÚˆˆËËËË,,
ÓÓ··˙˙ÒÒÌÌ˛˛˘˘Â ÚÚËË ÓÓÒÒÌÌÓÓÌÌ˚˚ ÓÓÔÔˆˆËËËË ÔÔËËÓÓÚÚÓÓÎÎÂÂÌÌËË::
èèËËÓÓÚÚÓÓÎÎÂÂÌÌËË ··Îβ˛ ÒÒ ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓÌÌËËÂÂÏÏ ÏÏËËÍÍÓÓÓÓÎÎÌÌ
êêÁÁÏÏÓÓÓÓÁÁÍÍ ÔÔÓÓÛÛÍÍÚÚÓÓ
ÑÑÓÓ··ÎÎÂÂÌÌËË ¢˘Â ÓÓÌÌÓÓÈÈ ÏÏËËÌÌÛÛÚÚ˚˚ ÍÍ ÂÂÏÏÂÂÌÌËË ÔÔËËÓÓÚÚÓÓÎÎÂÂÌÌËË,, ÂÂÒÒÎÎËË ··Îβ˛ÓÓ Â¢˘Â ÌÌÂÂ
ÓÓÚÚÓÓÓÓ ËËÎÎËË ÌÌÂÂÓÓÒÒÚÚÚÚÓÓ˜˜ÌÌÓÓ ÁÁÓÓÂÂÎÎÓÓÒÒ¸¸
ÇÇ ÍÍÓÓÌ̈ˆÂ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË ˚˚ ÌÌÈÈÂÂÚÚ ËËÎÎÎβ˛ÒÒÚÚˆˆËËËË ÏÏËËÍÍÓÓÓÓÎÎÌÌÓÓÓÓÈÈ ÔÔ˜˜ËË ËË,, ˜˜ÚÚÓÓ ··ÓÓÎΠÊÊÌÌÓÓ,,
ÔÔÌÌÂÂÎÎËË ÛÛÔÔÎÎÂÂÌÌËË,, ÒÒÓÓÓÓÚÚÂÂÚÚÒÒÚÚÛÛ˛˛˘˘ÂÂÈÈ ÏÏÓÓÂÂÎÎËË ¯¯ÂÂÈÈ ÔÔ˜˜ËË..
ÇÇ ËËÎÎÎβ˛ÒÒÚÚˆˆËËıı ÍÍ ÔÔÓÓ¯¯ÓÓ˚˚ÏÏ ÔÔÓÓˆˆÂÂÛÛÏÏ ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛ˛˛ÚÚÒÒ ˜˜ÂÂÚÚ˚˚ ÁÁÎÎˢ˜ÌÌ˚˚ıı ÒÒËËÏÏÓÓÎÎ::
55
ååÖÖêêõõ èèêêÖÖÑÑééëëííééêêééÜÜççééëëííàà ÇÇéé ààááÅÅÖÖÜÜÄÄççààÖÖ ÇÇééááååééÜÜççééÉÉéé óóêêÖÖááååÖÖêêççééÉÉéé
ÇÇééááÑÑÖÖââëëííÇÇààüü ååààääêêééÇÇééããççééÇÇééÉÉéé ààááããììóóÖÖççààüü
çÂÒӷβ‰ÂÌË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÂ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚‰ÌÓÏÛ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌËfl ̇ ‚‡¯ Ó„‡ÌËÁÏ:
(a)
çË ÔË Í‡ÍËı Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ı ÌÂθÁfl Ô˚Ú‡Ú¸Òfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ô˜¸˛ ÔË ÓÚÍ˚ÚÓÈ ‰‚ÂˆÂ ËÎË ÔÓÚËÚ¸
·ÎÓÍËÓ‚Ó˜Ì˚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ (Á‡˘ÂÎÍË ‰‚Âˆ˚) ËÎË ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ˜ÚÓ-ÎË·Ó ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜Ì˚ı ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚.
(b)
ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÌË͇ÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚ ÏÂÊ‰Û ‰‚ÂˆÂÈ ÔÂ˜Ë Ë ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂθ˛ Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ÓÒÚ‡ÚÍ‡Ï ÔˢË
ËÎË ÓÒ‡‰Í‡Ï ˜ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ͇̇ÔÎË‚‡Ú¸Òfl ̇ ÛÔÎÓÚÌfl˛˘Ëı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı. èÓ‰‰ÂÊË‚‡ÈÚ ‰‚ÂˆÛ Ë ÂÂ
ÛÔÎÓÚÌfl˛˘Ë ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‚ ˜ËÒÚÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÔÛÚÂÏ ÔÓÚË‡ÌËfl Ëı ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÂ˜Ë Ò̇˜‡Î‡
‚·ÊÌÓÈ ÚflÔÍÓÈ, ‡ Á‡ÚÂÏ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ ÚflÔÍÓÈ.
(c)
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÈ Ô˜¸˛ ‰Ó  ÂÏÓÌÚ‡ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ ÔÓ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÏÛ
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲, ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ÙËÏÓÈ - ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ.
(a)
éÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‰‚Âˆ‡ ÔÂ˜Ë Ì‡‰ÂÊÌÓ Á‡Í˚‚‡Î‡Ò¸, Ë ˜ÚÓ·˚ Ì ·˚ÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚:
(a)
(1) Ñ‚Âˆ‡, ÛÔÎÓÚÌËÚÂÎË ‰‚Âˆ˚ Ë ÛÔÎÓÚÌfl˛˘Ë ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
(a)
(2) èÂÚÎË ‰‚Âˆ˚ (ÒÎÓχÌ˚ ËÎË ÓÒ··ÎÂÌ˚)
(a)
(3) ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ
(d)
蘸 Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ÒÚ‡Ë‚‡Ú¸ ËÎË ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÌËÍÚÓ, ÍÓÏ ͂‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ ÔÓ
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÏÛ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲, ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÙËÏÓÈ - ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ Ô˜Ë.
ààÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓÌÌËË ˝˝ÚÚÓÓÈÈ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË
ççÊÊÚÚ¸¸ ççÊÊÚÚ¸¸ ËË ÛÛÂÂÊÊËËÚÚ¸¸
ÇÇÊÊÌÌÓÓ èèËËÏϘ˜ÌÌËËÂÂ
RR
CK135-RA1 6/23/00 9:40 PM Page 5

Содержание

Похожие устройства

Использование этой инструкции Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы SAMSUNG В инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи Меры предосторожности Соответствующие аксессуары и посуда для приготовления пищи Полезные советы по приготовлению пищи В самом начале инструкции вы найдете руководство по быстрому началу эксплуатации объясняющее три основные операции приготовления Приготовление блюда с использованием микроволн Разморозка продуктов Добавление еще одной минуты к времени приготовления если блюдо еще не готово или недостаточно разогрелось В конце инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления соответствующей модели вашей печи В иллюстрациях к пошаговым процедурам используются четыре различных символа АНажать Нажать и удерживать Важно Примечание МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ Несоблюдение следующих мер предосторожности может привести к вредному воздействию микроволнового излучения на ваш организм а Ни при каких обстоятельствах нельзя пытаться пользоваться печью при открытой дверце или портить блокировочные контакты защелки дверцы или вставлять что либо в отверстия блокировочных контактов Ь Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью и не позволяйте остаткам пищи или осадкам чистящих средств накапливаться на уплотняющих поверхностях Поддерживайте дверцу и ее уплотняющие поверхности в чистом состоянии путем протирания их после использования печи сначала влажной тряпкой а затем мягкой сухой тряпкой с Не пользуйтесь неисправной печью до ее ремонта квалифицированным специалистом по микроволновому оборудованию подготовленным фирмой изготовителем Особенно важно чтобы дверца печи надежно закрывалась и чтобы не были повреждены 1 Дверца уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности 2 Петли дверцы сломаны или ослаблены 3 Сетевой шнур d Печь не должен настраивать или ремонтировать никто кроме квалифицированного специалиста по микроволновому оборудованию подготовленного фирмой изготовителем печи

Скачать