Samsung MC285TATCSQ Руководство по эксплуатации онлайн

Микроволновая печь
Инструкция пользователя и
руководство по приготовлению пищи
MC285TATC**
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного
устройства компании Samsung.
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста
сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить
неправильную установку, выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание.
MC285TATCSQ_BW_DE68-04126A-02_RU.indd 1 2014-07-17 1:17:41
Содержание
- Mc285tatc 1
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Удивительные возможности 1
- Краткое наглядное руководство 2
- Содержание 2
- Дисплей 2 кнопка быстрого размораживания 3 кнопка русская кухня 4 кнопка свч 5 кнопка конвекции 6 кнопка гриля 7 кнопка стоп эко 8 кнопка часы 3
- Кнопка режим сенсорного приготовления 10 кнопка быстрого разогрева 11 кнопка свч конвекция 12 кнопка свч гриль 13 круговой переключатель вес обслуживание время 14 кнопка старт 30с 3
- Настройка режима энергосбережения 3
- Панель управления 3
- Защелки дверцы 4
- Нагревательный элемент 4
- Печь 4
- Принадлежности 4
- Важная информация о безопасности 5
- Использование инструкции 5
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения 5
- Описание символов и значков 5
- Важные инструкции по безопасности 6
- Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности 6
- Предупреждение 6
- Русский 6
- Русский 7
- Бизнес пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли продажи запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами 8
- Внимание 8
- Наличие данного значка показывает что изделие и его электронные аксессуары например зарядное устройство гарнитура кабель usb по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов 8
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 8
- Русский 8
- Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации 8
- Установка времени 9
- Установка микроволновой печи 9
- Принцип работы микроволновой печи 10
- Проверка работы печи 10
- Что делать если имеются сомнения или возникла проблема 10
- Приготовление разогрев пищи 11
- Настройка времени приготовления пищи 12
- Остановка приготовления пищи 12
- Уровни мощности и изменение времени приготовления 12
- Блюдо будет готовиться в соответствии с предварительно запрограммированными параметрами 13
- Выберите тип продуктов нажав кнопку 13
- Завтрак 13
- Или russian cook 2 русская кухня 2 описание различных заранее запрограммированных режимов разогрева приведено в таблице на следующей странице нажмите кнопку russian cook 1 русская кухня 1 один раз 1 нажмите кнопку russian cook 1 русская кухня 1 два раза 2 нажмите кнопку russian cook 2 русская кухня 2 один раз 3 нажмите кнопку russian cook 2 русская кухня 2 два раза 4 13
- Использование автоматической функции приготовления русских блюд 13
- Когда приготовление закончится печь подаст четыре звуковых сигнала и четыре раза мигнет цифра 0 затем печь будет подавать звуковой сигнал каждую минуту 13
- Мгновенное приготовление русских блюд приготовление 13
- Русский 14
- Обед 15
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Ужин 17
- Русский 18
- Праздник 19
- Русский 19
- Русский 20
- Выберите вес повернув круговой переключатель 21
- Выберите тип продуктов которые необходимо разморозить нажимая кнопку microwave grill свч гриль описание различных заранее запрограммированных режимов разогрева приведено в таблице на следующей странице 21
- Использование режима быстрого размораживания продуктов 21
- Нажмите кнопку power defrost быстрая разморозка 21
- Нажмите кнопку start 30s старт 30с результат начинается размораживание продуктов во время размораживания печь подает звуковые сигналы напоминая о том что нужно перевернуть продукты 21
- Нажмите кнопку stop eco стоп эко чтобы завершить размораживание результат когда приготовление закончится печь подаст четыре звуковых сигнала и четыре раза мигнет цифра 0 затем печь будет подавать звуковой сигнал каждую минуту 21
- Откройте дверцу поместите замороженные продукты на керамическое блюдо в центр вращающегося подноса закройте дверцу 21
- Применяйте только посуду безопасную для использования в микроволновой печи 21
- Продукты можно также размораживать не используя автоматические параметры для этого выберите функцию свч с уровнем мощности 180 вт дополнительные сведения см в разделе разморозка продуктов на стр 36 21
- Режим быстрого размораживания продуктов позволяет размораживать мясо птицу рыбу хлеб выпечку и фрукты время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 21
- В данной микроволновой печи есть встроенная система безопасности которая позволяет блокировать использование печи чтобы дети или не знакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить печь можно заблокировать в любое время 22
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 22
- Защитная блокировка микроволновой печи 22
- И одновременно результат 22
- На дисплее появится следующая индикация 22
- Одновременно нажмите кнопки и результат 22
- Одновременно нажмите кнопки и результат печь заблокирована выбор функций недоступен на дисплее отобразится l 22
- Отключение звукового сигнала 22
- Печь будет снова подавать звуковой сигнал 22
- Печь не будет больше подавать сигнал при каждом нажатии кнопки 22
- Русский 22
- Чтобы разблокировать печь снова одновременно нажмите кнопки и результат печью можно пользоваться как обычно 22
- Чтобы снова включить зуммерный сигнал нажмите кнопки 22
- Sensor cook сенсорное приготовление 23
- Stop eco стоп эко 23
- В режиме сенсорного приготовления имеется предоставляется восемь запрограммированных по времени рецептов не требуется устанавливать ни время приготовления ни уровень мощности категорию сенсорного приготовления можно задать поворотом кругового переключателя сначала поместите приготавливаемое блюдо в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 23
- Временно недоступно пока печь не остынет до необходимой температуры соответствующей безопасному режиму сенсора 23
- Выберите тип приготавливаемой пищи нажав кнопку sensor cook сенсорное приготовление один или несколько раз см таблицу сбоку 23
- Если внутренняя температура превышает 60 c на дисплее появится индикация hot горячая и охлаждающий вентилятор включится на 3 минуты использование кнопки 23
- Если во время этой операции будет открыта дверца печи или нажата кнопка 23
- Использование функции сенсорного приготовления 23
- Используйте только ту посуду которая подходит для микроволновых печей 23
- На дисплее отобразится сообщение об ошибке e 15 при этом повторно нажмите кнопку 23
- Нажмите кнопку start 30s старт 30с результат начнется приготовление пищи по его окончании 1 раздастся четыре звуковых сигнала 2 напоминая об окончании приготовления печь подаст 3 звуковых сигнала по одному сигналу в минуту 3 затем вновь отобразится текущее время 23
- Настройка режима сенсорного приготовления 23
- Пользуйтесь посудой предназначенной для использования в микроволновых печах 23
- Сообщение об ошибке e 15 перестанет отображаться 23
- Автоматический датчик позволяет автоматически приготовить пищу с помощью регистрации количества газов выделяемых из продуктов во время приготовления во время приготовления пищи выделяются различные газы автоматический датчик определяет необходимое количество времени и уровень мощности регистрируя данные выделяемые из продуктов газы что исключает необходимость устанавливать время приготовления и уровень мощности если во время использования режима сенсорного приготовления контейнер накрыт крышкой или пластиковой пленкой данные выделяемые из продуктов газы будут определены автоматическим датчиком когда контейнер наполнится паром незадолго до завершения цикла начнется обратный отсчет оставшегося времени приготовления в этот период можно при необходимости перевернуть или перемешать пищу для равномерного приготовления перед включением режима автоматического сенсорного приготовления в блюдо можно добавить травы приправы или подрумянивающие соусы примите во внимание что соль и сахар способству 24
- Инструкции по использованию режима автоматического сенсорного приготовления 24
- Русский 24
- Важная информация 25
- Мощност 25
- Посуда и крышка для использования в режиме сенсорного приготовления 25
- Приготовление пищи в несколько этапов 25
- Быстрый прогрев печи 26
- Выбор дополнительных принадлежностей 27
- Приготовление в режиме конвекции 27
- Комбинированный режим свч и гриль 28
- Приготовление в режиме гриля 28
- Комбинирование микроволн и конвекции 29
- Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу не отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность если посуда помечена как предназначенная для использования в микроволновых печах то ее можно использовать в следующей таблице приведена информация о различных типах кухонных принадлежностей возможности и способах их использования в микроволновой печи 30
- Руководство по выбору посуды 30
- Время выдержки после окончания приготовления важно дать пище постоять чтобы позволить выровняться температуре по всему объему пищи 31
- Использование крышки во время приготовления очень важно накрывать пищу во время приготовления так как испаряющаяся вода превращается в пар который вносит свой вклад в процесс приготовления можно использовать разные способы для накрывания блюда например можно воспользоваться керамической тарелкой пластмассовой крышкой или пищевой пленкой 31
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 31
- Кухонная посуда для микроволновой печи кухонная посуда должна позволять микроволнам проходить через нее для обеспечения максимальной эффективности приготовления микроволны отражаются металлом таким как нержавеющая сталь алюминий и медь но они могут проходить сквозь керамику стекло фарфор и пластмассу а также через бумагу и дерево поэтому во время приготовления пищи запрещается пользоваться металлическими емкостями 31
- Микроволновая энергия фактически проникает в пищу притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой жиром и сахаром микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться быстрые колебания этих молекул создают трение а генерируемое в результате трения тепло запускает процесс приготовления пищи 31
- Микроволны 31
- Приготовление пищи 31
- Продукты которые можно готовить в микроволновой печи в микроволновой печи можно готовить многие виды продуктов включая свежие или замороженные овощи фрукты макаронные изделия рис крупы бобы рыбу и мясо в микроволновой печи также можно готовить соусы заварные кремы супы паровые пудинги консервы приправы в общем приготовление с помощью микроволн идеально подходит для любых блюд которые обычно готовятся на кухонной плите например можно растапливать масло или шоколад смотрите раздел со специальными советами 31
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 31
- Руководство по приготовлению пищи 31
- Блюдо порция время мин 32
- Брокколи 250 г 500 г 4½ 5 7 8 3 подготовьте соцветия примерно одинакового размера разложите соцветия стеблями к центру блюда 32
- Брюссельская капуста 250 г 6 6½ 3 добавьте 60 75 мл 5 6 ст л воды 32
- Время выдержки мин инструкции 32
- Все свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне микроволновой мощности 900 вт 32
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые 250 г смеси добавьте 30 45 мл воды 2 3 ст л если не рекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 3 минуты 32
- Морковь 250 г 4½ 5 3 нарежьте морковь ломтиками одинакового размера 32
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 32
- Руководство по приготовлению свежих овощей 32
- Русский 32
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чем мельче нарезаны овощи тем быстрее они будут готовы 32
- Цветная капуста 250 г 500 г 5 5½ 7½ 8½ 3 подготовьте соцветия примерно одинакового размера разрежьте большие соцветия пополам разложите соцветия стеблями к центру блюда 32
- В микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее чем в обычной духовке или на кухонной плите руководствуйтесь уровнями мощности и интервалами времени разогрева приведенными в таблице ниже интервалы времени указаны для разогрева жидкостей имеющих комнатную температуру примерно от 18 до 20 c а также для охлажденных продуктов с температурой примерно от 5 до 7 c 33
- Время разогрева и выдержки при первом разогревании продукта запишите сколько времени понадобилось для этого и используйте это значение в будущем обязательно проверяйте полностью ли разогрелась пища после разогревания дайте блюду некоторое время постоять за это время температура выровняется если в таблице не указано другое значение рекомендуемое время выдержки после разогревания составляет 2 4 минуты будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания также 33
- Ознакомьтесь с разделом в котором описаны меры предосторожности 33
- Размещение пищи и использование крышки старайтесь не разогревать крупные блюда например куски мяса поскольку зачастую они нагреваются неравномерно передерживаются и становятся слишком сухими по краям рекомендуется разогревать небольшие порции 33
- Разогрев пищи 33
- Уровни мощности и перемешивание некоторые продукты можно разогревать на мощности 900 вт в то время как другие нужно разогревать на мощности 600 вт 450 вт или даже 300 вт дополнительные указания см в таблицах в целом на более низкой мощности удобнее разогревать деликатесы большие блюда и пищу которая разогревается очень быстро например сладкие пирожки для получения наилучших результатов хорошо перемешивайте пищу или переворачивайте ее во время разогревания если возможно вновь перемешайте ее перед подачей на стол будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание перемешивайте их до во время и после нагревания оставляете их на время выдержки в микроволновой печи в жидкость рекомендуется класть пластмассовую ложку или стеклянную палочку избегайте перегрева который может испортить пищу лучше установить меньшее время разогрева а затем добавить время если потребуется 33
- Во избежание ожогов необходимо особенно тщательно проверять температуру детского питания перед кормлением руководствуйтесь указанными в следующей таблице уровнями мощности и интервалами времени разогревания 34
- Всегда выдерживайте жидкость не менее 20 секунд после выключения печи чтобы дать температуре выровняться перемешивайте жидкость во время разогрева если это необходимо и обязательно перемешивайте ее после разогрева чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание кладите в стакан с напитком ложку или стеклянную палочку и помешивайте его до во время и после нагревания 34
- Детское питание выложите питание в глубокую керамическую тарелку накройте пластмассовой крышкой хорошо перемешайте после окончания разогрева выдержите 2 3 минуты перед кормлением снова перемешайте и проверьте температуру рекомендуемая температура продукта от 30 до 40 c детское молоко налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку разогревайте не накрывая крышкой никогда не разогревайте бутылочку вместе с соской так как в случае перегрева бутылочка может взорваться встряхните как следует перед периодом выдержки а также перед употреблением всегда тщательно проверяйте температуру детского молока или питания прежде чем дать его ребенку рекомендуемая температура продукта около 37 c 34
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 34
- Примечание 34
- Разогрев детского питания 34
- Разогрев детского питания и молока 34
- Разогрев жидкостей 34
- Русский 34
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 35
- Разогрев жидкостей и пищи 35
- Русский 35
- Если наружная поверхность птицы начнет нагреваться прекратите размораживание и дайте птице постоять 20 минут перед тем как продолжить размораживание 36
- Замороженная птица должна быть полностью разморожена перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволоки освободите продукт от упаковки чтобы обеспечить отток жидкости образующейся в процессе размораживания 36
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволны бережно размораживают продукты за короткое время этот режим особенно удобен если к вам неожиданно пришли гости 36
- Любые замороженные продукты следует размораживать на мощности предусмотренной для размораживания 180 вт 36
- Положите замороженные продукты на блюдо не накрывая крышкой переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не стали теплыми если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания 36
- Размораживание 36
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании продуктов замороженных при температуре от 18 до 20 c 36
- Русский 36
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые маленькие порции размораживается быстрее чем большие помните об этом при замораживании и размораживании продуктов 36
- Чтобы полностью завершить размораживание дайте рыбе мясу и птице постоять время выдержки для полного размораживания будет различным в зависимости от количества размораживаемых продуктов см таблицу приведенную ниже 36
- Гриль 37
- Свч гриль 37
- Предварительно прогрейте гриль включив печь в режим гриля на 2 3 минуты используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля вынимайте блюдо используя толстые рукавицы 38
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 38
- Русский 38
- В этом режиме сочетаются микроволновое излучение и обдув горячим воздухом при этом сокращается время приготовления а на пище образуется хрустящая румяная корочка приготовление пищи с использованием конвекции это традиционный и хорошо известный метод приготовления пищи в печи с использованием горячего воздуха циркуляция которого обеспечивается при помощи вентилятора расположенного на задней стенке 39
- Конвекция 39
- Пища для приготовления в режиме свч конвекция любое мясо и птица а также запеканки и блюда с тертым сыром бисквиты и легкие кексы с фруктами пирожки и сдоба жареные овощи лепешки и хлеб 39
- Посуда для приготовления пищи в режиме конвекции можно использовать любую обычную жаропрочную посуду противни и формы для выпечки все что обычно используется для приготовления пищи в обычной духовке 39
- Посуда для приготовления пищи в режиме свч конвекция посуда должна пропускать микроволны она должна быть сделана из материала предназначенного для приготовления в микроволновой печи например стекло керамика или фарфор без металлической отделки аналогично посуде описанной в разделе свч гриль 39
- Приготовление пищи с использованием конвекции это традиционный и хорошо известный метод приготовления пищи в обычной духовке где циркулирует горячий воздух нагревательный элемент и вентилятор располагаются на задней стенке печи поэтому горячий воздух может свободно циркулировать 39
- Продукты которые можно готовить в режиме конвекции в режиме конвекции следует готовить любое печенье порционные лепешки булочки и пироги также как и фруктовые пироги выпечку из заварного теста и суфле 39
- Руководство по приготовлению с использованием конвекции свежих и замороженных продуктов 39
- Русский 39
- С помощью функции автоматического разогрева предварительно прогрейте печь в режиме конвекции до желаемой температуры используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием конвекции вынимайте блюдо используя толстые рукавицы 39
- Свч конвекция 39
- Подрумянивание миндаля разложите 30 г нарезанного миндаля ровным слоем на керамической тарелке среднего размера подрумянивайте от 3½ до 4½ минут на уровне мощности 600 вт перемешивая несколько раз дайте миндалю постоять 2 3 минуты в печи вынимайте используя кухонные рукавицы 40
- Приготовление глазури для выпечки и пирожных смешайте глазурь быстрого приготовления примерно 14 г с 40 г сахара и 250 мл холодной воды готовьте не накрывая в чаше из термостойкого стекла от 3½ до 4½ минут с использованием уровня мощности 900 вт пока глазурь не станет прозрачной дважды перемешайте во время приготовления 40
- Приготовление джема положите 600 г фруктов например смеси ягод в миску из термостойкого стекла с крышкой добавьте 300 г сахара для консервирования и тщательно перемешайте готовьте накрыв крышкой 10 12 минут на уровне мощности 900 вт перемешайте несколько раз в процессе приготовления разложите в небольшие баночки для джема с заворачивающимися крышками поставьте баночки крышками вниз на 5 минут 40
- Приготовление пудинга смешайте концентрат пудинга с сахаром и молоком 500 мл следуя инструкциям изготовителя концентрата и хорошо перемешайте используйте миску подходящего размера из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой 6½ до 7½ минут на уровне мощности 900 вт хорошо перемешайте несколько раз в процессе приготовления 40
- Растапливание желатина замочите пластинки сухого желатина 10 г на 5 минут в холодной воде слейте воду и положите желатин в маленькую тарелку из термостойкого стекла нагревайте 1 минуту на уровне мощности 300 вт перемешайте желатин после того как он расплавится 40
- Растапливание засахарившегося меда положите 20 г засахарившегося меда в маленькую глубокую стеклянную тарелку нагревайте 20 30 секунд на уровне мощности 300 вт пока мед не расплавится 40
- Растапливание сливочного масла положите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку накройте пластмассовой крышкой нагревайте 30 40 секунд на уровне мощности 900 вт пока масло не растопится 40
- Растапливание шоколада положите 100 г шоколада в маленькую глубокую стеклянную тарелку нагревайте в течение 3 5 минут на мощности 450 вт пока шоколад не расплавится перемешайте один или два раза во время растапливания вынимайте используя кухонные рукавицы 40
- Русский 40
- Специальные советы 40
- Хранение и ремонт микроволновой печи 41
- Чистка микроволновой печи 41
- Заметки 42
- Оборудование класса i 42
- Символ не для пищевой продукции применяется в соответствие с техническим регламентом таможенного союза о безопасности упаковки 005 2011 и указывает на то что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции 42
- Технические характеристики 42
Похожие устройства
- Samsung MC32K7055CT Руководство по эксплуатации
- Samsung ME1833NR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME183GNR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME712KR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME731KR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME73M2KR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME7R4MR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME81KRW-3 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME81MRTB (S) (W) Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME81WR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME82VR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83DR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83DRQW-1 Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83GR Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83KRQS-1 Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83KRQS-3 Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83KRQW-3 Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83KRS-3 Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83KRW-2X Руководство по эксплуатации
- Samsung ME83KRW-3 Руководство по эксплуатации