Samsung MG23F301TCW [9/40] Внимание
![Samsung MG23F301TCW [9/40] Внимание](/views2/1361827/page9/bg9.png)
9
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи
емкостей с напитками может привести к замедленному бурному
кипению, поэтому для предотвращения этой ситуации при
обращении с такими емкостями необходимо принять меры
предосторожности. Для предотвращения этой ситуации ВСЕГДА
выдерживайте 20секунд после того, как печь отключится, чтобы
дать температуре возможность выровняться. Перемешивайте
жидкость во время разогрева, если это необходимо, и
ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева.
При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ
ПОМОЩИ.
• Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей
мере на 10минут.
• Наложите чистую сухую повязку.
• Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.
Не кладите поднос или подставку в воду сразу после
приготовления, это может привести к поломке или повреждению.
Не используйте микроволновую печь для обжаривания во
фритюре, поскольку температуру масла контролировать
невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться
через край посуды.
ВНИМАНИЕ
Используйте только ту посуду, которая подходит для
микроволновых печей. НЕ используйте металлические
контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной
отделкой, шампуры, вилки и т.д.
Освободите звенья скрученного провода от бумажной или
пластиковой упаковки.
Причина: может образоваться электрическая дуга или искрение,
что приведет к повреждению печи.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или
одежды.
При разогревании небольшого количества пищи сократите
время, чтобы предотвратить перегрев или порчу пищи.
Не допускайте попадания воды на кабель питания и вилку и
держите кабель вдали от нагретых деталей и источников тепла.
Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя
разогревать в микроволновых печах, поскольку они
могут взорваться даже после завершения разогревания в
микроволновой печи. Также нельзя разогревать герметично
закрытые бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе,
помидоры и т.д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой.
Эти материалы могут загореться при контакте с горячим
воздухом, выходящим из печи. Печь может перегреться и
автоматически отключиться. Ее можно будет включить, после
того как она охладится.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении
посуды из печи для предотвращения случайного ожога.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не
открывайте дверцу в течение 20секунд после того, как печь
отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии
дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от
печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет.
Микроволновая печь автоматически отключится на 30минут
в целях безопасности. При случайном включении печи
рекомендуется поместить в нее стакан воды, чтобы поглотить
СВЧ-волны.
При установке печи обеспечьте необходимо расстояние до стен,
которое указано в руководстве (см. «Установка микроволновой
печи»).
Соблюдайте осторожность при подключении других
электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с
печью.
MG23F301TCW_BW_DE68-04178J-03_RU.indd 9 2014-07-11 6:01:42
Содержание
- Mg23f301t mg23f302t 1
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Удивительные возможности 1
- Важные инструкции по безопасности 2
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их 2
- Использование инструкции 2
- Описание символов и значков 2
- Предупреждение если дверца или уплотнители дверцы повреждены печью нельзя пользоваться пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом 2
- Предупреждение жидкости и другие продукты нельзя разогревать в герметично закрытых контейнерах так как они могут взорваться 2
- Предупреждение снятие корпуса печи защищающего от воздействия энергии электромагнитных свч волн очень опасно любые работы по обслуживанию или ремонту печи связанные со снятием корпуса могут выполнять только квалифицированные специалисты 2
- Предупрежение только для функций микроволновой печи 2
- Этот электроприбор предназначен для эксплуатации только в домашних условиях 2
- Это устройство является оборудованием ism группы 2 класса b группа 2 включает в себя все устройства ism промышленность наука медицина в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме электромагнитного излучения для обработки материалов edm и оборудование для дуговой сварки оборудование класса b включает в себя устройства предназначенные для работы в домашних условиях и использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания 5
- Данная микроволновая печь не предназначена для коммерческого использования 8
- Лампочку не следует заменять самостоятельно из соображений безопасности свяжитесь с ближайшим официальным офисом обслуживания клиентов samsung чтобы договориться о замене лампочки квалифицированным инженером 8
- Предупреждение 8
- Русский 8
- Внимание 9
- Русский 9
- 1 дверца не должна быть погнута 2 петли дверцы не должны быть сломаны или ослаблены 3 уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности г 10
- Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае если такое повреждение устройства и или утрата аксессуара возникли по вине покупателя предметы на которые распространяется вышеуказанное условие 10
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи 10
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 10
- Содержание краткое наглядное руководство 11
- Панель управления 12
- Печь 12
- Принадлежности 13
- Волны свч генерируемые магнетроном равномерно распределяются в процессе вращения блюда на вращающемся подносе за счет этого пища готовится равномерно 2 микроволны проникают в продукт на глубину до 2 5 см затем тепловая обработка продолжается за счет распространения тепла внутри продукта 3 время приготовления может различаться в зависимости от используемой посуды и свойств продуктов количества и плотности продуктов содержания воды начальной температуры охлажденная пища или нет 14
- Микроволновой печью можно пользоваться для 14
- Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета 14
- Поскольку центральная часть блюда готовится за счет рассеивания тепла приготовление пищи продолжается даже после извлечения блюда из печи поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи указанное в рецептах блюд и в данной инструкции для того чтобы обеспечить 14
- Принцип приготовления пищи 14
- Принцип работы микроволновой печи 14
- Равномерное приготовление пищи в том числе в центральной части одинаковую температуру по всему объему пищи 14
- Размораживание вручную и автоматическое приготовления разогрева 14
- Установка времени 14
- Приготовление разогрев пищи 15
- Проверка работы печи 15
- Настройка времени приготовления пищи 16
- Настройка режима энергосбережения 16
- Остановка приготовления пищи 16
- Уровни мощности 16
- Использование автоматической функции приготовления русских блюд 17
- Обед нажмите кнопку русская кухня 1 два раза 2 18
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Ужин нажмите кнопку русская кухня 2 один раз 1 20
- Русский 21
- Праздничные блюда нажмите кнопку русская кухня 2 два раза 2 22
- Русский 22
- Выберите размер порции повернув круговой переключатель см таблицу сбоку 23
- Выберите тип продуктов нажав кнопку здоровое питание либо здоровое питание один или более раз 23
- Использование программ здорового питания овощи и крупы 23
- Использование функций здорового питания 23
- Используйте только ту посуду которая подходит для микроволновых печей 23
- Нажмите кнопку старт 30 сек результат начнется приготовление пищи по его окончании 1 раздастся 4 звуковых сигнала 2 напоминая об окончании приготовления печь подаст 3 звуковых сигнала по одному сигналу в минуту 3 затем вновь отобразится текущее время 23
- Русский 23
- Следующая таблица представляет 12 автоматических программ здорового питания для овощей и круп в ней указаны количество продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации программы 1 10 выполняются только в режиме свч программы 11 12 работают в комбинированном режиме свч и гриля 23
- Функция здоровое питание предлагает двадцать предварительно запрограммированных таймеров не требуется устанавливать ни время приготовления ни уровень мощности установить размер порции можно повернув круговой переключатель сначала поместите пищу на вращающийся поднос и закройте дверцу 23
- Русский 24
- В следующей таблице представлены 8 здоровых диетических программ приготовления птицы и рыбы количество время выдержки и соответствующие рекомендации программы 1 6 выполняются только в режиме свч программы 7 8 работают в комбинированном режиме свч и гриля 25
- Выберите вес продукта повернув круговой переключатель 25
- Выберите тип приготавливаемой пищи нажав кнопку power defrost быстрая разморозка один или несколько раз см таблицу сбоку 25
- Использование программ здорового питания птица и рыба 25
- Использование функции автоматической быстрой разморозки 25
- Нажмите кнопку старт 30 сек 25
- Пользуйтесь посудой предназначенной для использования в микроволновых печах 25
- Результат начинается размораживание продуктов 25
- Сначала поместите замороженный продукт в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 25
- Функция быстрого автоматического размораживания позволяет размораживать мясо птицу рыбу и хлеб выпечку время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 25
- Не использовать 26
- Обслуживание 26
- По истечении половины времени размораживания раздастся зуммерный сигнал как напоминание о том что нужно перевернуть продукт снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозки 26
- Программы функции автоматической быстрой разморозки 26
- Продукты можно также размораживать не используя автоматические параметры для этого выберите функцию приготовление разогрев в режиме свч при уровне мощности 180 вт подробную информацию см в разделе приготовление разогрев пищи на стр 15 26
- Руководство по приготовлению пищи с использованием пароварки только модели mg23f301tf mg23f301tj mg23f302tf mg23f302tj 26
- Условия использования 26
- Чаша вставной лоток крышка 26
- Обращение с пароваркой сильный пар 27
- Поместите замороженные продукты в чашу пароварки без крышки жидкость останется на дне чаши и не повредит пище 27
- Приготовление 27
- Размораживание 27
- Русский 27
- Чаша крышка чаша с лотком крышка 27
- Использование тефлоновой тарелки только модели mg23f301tc mg23f301tj mg23f302tc mg23f302tj 28
- Используйте рукавицы для манипуляций после приготовления 28
- Меры предосторожности 28
- Программы ручного приготовления до хрустящей корочки 28
- Соблюдайте особую осторожность при открытии крышки пароварки поскольку выходящий пар может быть очень горячим 28
- Выбор дополнительных принадлежностей 29
- Гриль позволяет быстро разогревать и жарить пищу без использования микроволн для удобства приготовления в этом режиме в комплект поставки печи входит металлическая решетка 29
- Дополнительные сведения о пригодной для микроволновой печи кухонной посуде и принадлежностях см в разделе руководство по выбору посуды на стр 31 32 29
- Используйте только принадлежности предназначенные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые емкости тарелки бумажные чашки полотенца и пр если вы хотите выбрать комбинированный режим приготовления гриль и микроволны используйте только принадлежности безопасные для использования как в микроволновой печи так и в обычном духовом шкафу 29
- Нажмите кнопку гриль результат дисплей показывает следующую информацию 29
- Нажмите кнопку старт 30 с 29
- Откройте дверцу и положите продукты на решетку закройте дверцу 29
- Предварительно нагрейте гриль до необходимой температуры нажав кнопку гриль и установив время предварительного нагрева с помощью поворотного переключателя 29
- Приготовление в режиме гриля 29
- Русский 29
- Установите время обжаривания на гриле повернув круговой переключатель максимальное время приготовления в режиме гриля составляет 60 минут 29
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 30
- Комбинированный режим свч и гриль 30
- Нажимайте кнопки и в течение двух секунд 30
- Отключение звукового сигнала 30
- Печь будет снова подавать звуковой сигнал 30
- Печь не будет больше подавать сигнал при каждом нажатии кнопки 30
- Результат на дисплее появится следующая индикация 30
- Чтобы снова включить зуммерный сигнал нажмите кнопки и еще раз в течение двух секунд 30
- В данной микроволновой печи есть встроенная система безопасности которая позволяет блокировать использование печи чтобы дети или не знакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить печь можно заблокировать в любое время 31
- Защитная блокировка микроволновой печи 31
- Нажимайте кнопки и в течение двух секунд 31
- Результат печь заблокирована выбор функций недоступен на дисплее отобразится l 31
- Результат печью можно пользоваться как обычно 31
- Руководство по выбору посуды 31
- Чтобы разблокировать печь нажмите кнопки и еще раз в течение двух секунд 31
- Микроволны 32
- Приготовление пищи 32
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 32
- Руководство по приготовлению пищи 32
- Все свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне микроволновой мощности 800 вт 33
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые 250 г смеси добавьте 30 45 мл воды 2 3 ст л если не рекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 3 минуты 33
- Макаронные изделия используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не закрывая крышкой в ходе приготовления и по его завершении помешивайте блюдо время от времени накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол 33
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой помните рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления готовьте с закрытой крышкой после приготовления перед выдержкой перемешайте добавьте соль или травы и сливочное масло примечание за время приготовления рис впитывает не всю воду 33
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 33
- Руководство по приготовлению свежих овощей 33
- Русский 33
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чем мельче нарезаны овощи тем быстрее они будут готовы 33
- В микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее чем в обычной духовке или на кухонной плите руководствуйтесь уровнями мощности и интервалами времени разогрева приведенными в таблице ниже интервалы времени указаны для разогрева жидкостей имеющих комнатную температуру примерно от 18 до 20 c а также для охлажденных продуктов с температурой примерно от 5 до 7 c 34
- Время разогрева и выдержки 34
- Всегда выдерживайте жидкость не менее 20 секунд после выключения печи чтобы дать температуре выровняться перемешивайте жидкость во время разогрева если это необходимо и обязательно перемешивайте ее после разогрева чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание кладите в стакан с напитком ложку или стеклянную палочку и помешивайте его до во время и после нагревания 34
- Размещение пищи и использование крышки старайтесь не разогревать крупные блюда больших размеров например крупные куски мяса поскольку зачастую они подсыхают снаружи и не прогреваются в центре рекомендуется разогревать небольшие порции 34
- Разогрев жидкостей 34
- Разогрев жидкостей и пищи 34
- Разогрев пищи 34
- Русский 34
- Уровни мощности и перемешивание 34
- Выдержите 2 3 минуты перед кормлением снова перемешайте и проверьте температуру рекомендуемая температура продукта от 30 до 40 c 35
- Детское молоко налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку разогревайте не накрывая крышкой никогда не разогревайте бутылочку вместе с соской так как в случае перегрева бутылочка может взорваться встряхните как 35
- Детское питание выложите питание в глубокую керамическую тарелку накройте пластмассовой крышкой хорошо перемешайте после окончания разогрева 35
- Разогрев детского питания 35
- Разогрев детского питания и молока 35
- Русский 35
- Следует перед периодом выдержки а также перед употреблением всегда тщательно проверяйте температуру детского молока или питания прежде чем дать его ребенку рекомендуемая температура продукта около 37 c 35
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволны бережно размораживают продукты за короткое время этот режим особенно удобен если к вам неожиданно пришли гости замороженная птица должна быть полностью разморожена перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволоки освободите продукт от упаковки чтобы обеспечить отток жидкости образующейся в процессе размораживания положите замороженные продукты на блюдо не накрывая крышкой переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не нагрелись если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания если наружная поверхность птицы начнет нагреваться прекратите размораживание и дайте птице постоять 20 минут перед тем 36
- Любые замороженные продукты следует размораживать на мощности предусмотренной для размораживания 180 вт 36
- Размораживание вручную 36
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании продуктов замороженных при температуре от 18 до 20 c 36
- Русский 36
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые маленькие порции размораживается быстрее чем большие помните об этом при замораживании и размораживании продуктов 36
- Важное замечание когда используется комбинированный режим свч гриль убедитесь в том что нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи в горизонтальном положении а не в вертикальном положении на задней стенке продукт нужно укладывать на верхнюю полку если в инструкции не указано обратное в других случаях его необходимо помещать непосредственно на вращающийся поднос см инструкции в следующей таблице если продукт требуется подрумянить с обеих сторон его нужно переворачивать 37
- Гриль 37
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля 37
- Нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи он работает когда дверца закрыта а поднос вращается вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи если гриль предварительно прогреть в течение 3 4 минут приготавливаемое блюдо подрумянится быстрее кухонные принадлежности для гриля можно использовать жароустойчивую посуду с содержанием металла не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться пища которую можно готовить в режиме гриля отбивные сардельки бифштексы гамбургеры ломтики бекона и окорока стейки из рыбы сэндвичи и все виды закусок на тостах важное замечание если используется только режим гриля убедитесь в том что нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи в горизонтальном положении а не на задней стенке в вертикальном положении помните о том что продукты нужно укладывать на верхнюю полку если в инструкциях не указано обратное 37
- Руководство по применению гриля для приготовления замороженных продуктов 37
- Русский 37
- Свч гриль 37
- Этот режим приготовления сочетает тепловое воздействие гриля и скорость приготовления обеспечиваемую микроволнами он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса приготавливаемое блюдо подрумянивается равномерно в этой модели печи есть три комбинированных режима приготовления 600 вт гриль 450 вт гриль и 300 вт гриль кухонные принадлежности для режима свч гриль используйте кухонные принадлежности через которые могут проходить микроволны кухонная посуда должна быть жароустойчивой не используйте в комбинированном режиме металлические кухонные принадлежности не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться продукты которые можно готовить в режиме свч гриль пища которую можно готовить в комбинированном режиме включает все виды уже готовой пищи которую нужно разогреть и подрумянить например запеченные макаронные изделия а также продукты для которых требуется небольшое время приготовления чтобы подрумянить их сверху этот ре 37
- Предварительно прогрейте гриль включив печь в режим гриля на 3 4 минуты используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля 38
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 38
- Русский 38
- Если возникла какая либо из проблем перечисленных ниже попробуйте предлагаемые решения 39
- Печь не начинает работать при нажатии кнопки 39
- Пища оказывается совершенно не готовой правильно ли установлено время и нажата ли кнопка закрыта ли дверца 39
- Плотно ли закрыта дверца 39
- Специальные советы 39
- Что делать если имеются сомнения или возникла проблема 39
- Это нормальное явление образование конденсата внутри печи воздушный поток вокруг дверцы и корпуса на дверце и корпусе присутствуют световые блики выход пара по периметру дверцы или из вентиляционных отверстий 39
- Вес нетто приблизительно 13 кг 40
- Вт 1100 вт 2300 вт 40
- Выводится сообщение se сообщение se означает что необходимо очистить кнопки и проверить нет ли вокруг кнопки воды выключите микроволновую печь и повторите настройку обратитесь в местный центр обслуживания клиентов samsung 40
- Источник питания 230 в 50 гц 40
- Компания samsung постоянно совершенствует свою продукцию характеристики устройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления 40
- Магнетрон om75p 31 40
- Метод охлаждения двигатель вентилятора 40
- Модель mg23f301t mg23f302t 40
- Оборудование класса i 40
- Объем 23 литров 40
- Потребление электроэнергии микроволновая печь гриль комбинированный режим 40
- Производимая мощность 100 вт 800 вт iec 705 40
- Рабочая частота 2450 мгц 40
- Размеры ш x в x г внешние внутренняя камера печи 489 x 275 x 392 мм 330 x 211 x 324 мм 40
- Сообщение об ошибке 40
- Технические характеристики 40
Похожие устройства
- Samsung MG23H3115QK Руководство по эксплуатации
- Samsung MR87R Руководство по эксплуатации
- Samsung MS23J5133AT Руководство по эксплуатации
- Samsung MW107LR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW712AR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW712KR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW71T1KR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW73AR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW73E3KR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW73ER Руководство по эксплуатации
- Samsung MW74VR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW81ZR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW82VR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW83DR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW83GR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW872PR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW87GPR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW87GR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW87HPR Руководство по эксплуатации
- Samsung MW87HR Руководство по эксплуатации