Tefal RK745832 [10/98] Clean the appliance
![Tefal RK745832 [10/98] Clean the appliance](/views2/1959103/page10/bga.png)
10
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance
• Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories
and printed documents.
• Open the lid by pushing the opening button on the housing – fig.1.
Read the Instructions and carefully follow the operation method.
Clean the appliance
• Remove the bowl – fig.2, the inner lid and the pressure valve – fig.3a
and 3b.
• Clean the bowl, the valve and the inner lid with a sponge and washing
up liquid.
• Wipe the outside of the appliance and the lid with a damp cloth.
• Dry off carefully.
• Put all the elements back in their original position. Install the inner lid
in the right positions on the top lid of machine. Then, put the inner
lid behind the 2 ribs and push it on the top until it’s fixed. Install the
detachable cord into the socket on the cooker base.
FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS
• Carefully wipe the outside of the bowl (especially the bottom). Make
sure that there are no foreign residues or liquid underneath the bowl
and on the heating element – fig.5.
• Place the bowl into the appliance, making sure that it is correctly
positioned – fig.6.
• Make sure that the inner lid is correctly in position.
• Close the lid in place so you hear a “click”.
• Install the power cord into the socket of the multicooker base and then
plug into the power outlet. The appliance will ring a long sound «Beep»,
all the indicators on the control box will light up for an instant.
Then the screen display will show «----», and all the indicators will
switch off. The appliance enters into standby mode, you can select the
menu functions as you wish.
• Do not touch the heating element when the product is plugged in or
after cooking. Do not carry the product in use or just after cooking.
• This appliance is only intended for indoor use.
Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a
danger of burns – fig.10.
Содержание
- Model rk745 model rk740 1
- Multicooker 1
- Cups max 2
- Cups max 3
- Control panel 4
- Description 4
- Connecting to the power supply 8
- Customer relations team or consult our web site 8
- Do not get face and hands close to the steam 8
- For any problems or queries please contact our 8
- Outlet do not obstruct the steam outlet 8
- The appliance can be used up to an altitude of 8
- Protect the environment 9
- Before the first use 10
- Clean the appliance 10
- For the appliance and all functions 10
- Unpack the appliance 10
- After start the cooking if you wish to change the selected cooking menu because of an error press keep warm cancel key and re choose the menu you want only use the inner bowl provided with the appliance do not pour water or put ingredients in the appliance without the bowl inside the maximum quantity of water ingredient should not exceed the highest mark inside the bowl fig 11
- Cooking program table 11
- Control panel 12
- Porridge function 13
- Soup function 14
- Steam function 14
- En baking function 15
- Jam function 15
- Crust fry function 16
- Stew slow cook function 16
- Choice of ingredients for yogurt milk 17
- En yogurt function 17
- Dessert function 18
- Pilaf risotto function 18
- Rice function 18
- Recommendations for best rice cooking rice and pilaf risotto functions 19
- Pasta function 20
- Reheat function 20
- Diy function 21
- Keep warm cancel function 21
- Bowl steam basket 22
- Cleaning and maintenance 22
- On completion of cooking 22
- Taking care of the bowl 22
- Cleaning and care of the other parts of the appliance 23
- Cleaning the inner lid 23
- Cleaning the micro pressure valve 23
- Technical troubleshooting guide 24
- Описание 26
- Панель управления 26
- Использование 30
- По работе с клиентами или посетите наш веб сайт 30
- Подключение устройства к источнику питания 30
- С проблемами и вопросами обращайтесь в отдел 30
- Устройство может использоваться на высоте до 30
- Защита окружающей среды 31
- Очистка устройства 32
- Перед первым использованием 32
- Работа с устройством и всеми его функциями 32
- Распаковка устройства 32
- C диапазон c закрыта открыта 33
- Время приготовления отложенный запуск по 33
- Диапазон регулировка диапазон регулировка температура 33
- Крышки подогрев 33
- Не кладите руку на выпускное отверстие для пара в процессе приготовления пищи поскольку существует опасность получения ожога рис 10 если после начала процесса приготовления пищи необходимо поменять ошибочно установленную программу нажмите на клавишу keep warm cancel подогрев отмена и выберите необходимую функцию используйте только прилагаемую к устройству внутреннюю чашу не наливайте в устройство воду и не кладите ингредиенты пока не установлена чаша максимальное количество воды и ингредиентов не должно превышать верхнюю отметку внутри чаши рис 7 33
- Переносите устройство в процессе работы и непосредственно после приготовления пищи 33
- Помещении 33
- Программы время по 33
- Таблица программ приготовления пищи 33
- Умолчанию 33
- Умолчанию температура положение 33
- Устройство предназначено исключительно для использования в 33
- Панель управления 34
- Функция приготовления каши 36
- Функция приготовления супа 36
- Функция запекания 37
- Функция приготовления на пару 37
- Функция жарки 38
- Функция приготовления варенья 38
- Выбор ингредиентов для йогурта 39
- Функция приготовления йогурта 39
- Функция тушения медленноварки 39
- Молоко 40
- Функция приготовления десерта 41
- Функция приготовления риса 41
- Рекомендации для наилучшего результата приготовления риса функции рис и плов ризотто 42
- Функция приготовления плова ризотто 42
- Функция приготовления пасты 44
- Функция разогрева 44
- Функция подогрева отмена 45
- Очистка и обслуживание 46
- По завершении процесса приготовления 46
- Функция diy ручной режим 46
- Очистка внутренней крышки 47
- Уход за чашей 47
- Чаша паровая корзина 47
- Чистка и обслуживание других частей устройства 47
- Чистка микроклапана давления 47
- Руководство по устранению неисправностей 48
- Опис 50
- Панель керування 50
- Використання 55
- Підключення до джерела живлення 55
- Захист довкілля 56
- Для приладу та всіх функцій 57
- Очищення приладу 57
- Перед першим використанням 57
- Розпакування приладу 57
- Мережі або після приготування не переносьте пристрій під час використання або відразу після приготування 58
- Не торкайтеся нагрівального елемента коли виріб під єднано до 58
- Таблиця програм приготування 58
- Цей прилад призначено лише для використання в приміщенні ніколи не кладіть руку на отвір для випуску пари під час приготування їжі тому що є загроза отримання опіків мал 10 після початку приготування якщо ви бажаєте змінити вибрану програму приготування через помилку натисніть кнопку keep warm cancel збереження тепла скасування і повторно виберіть у меню потрібну програму використовуйте тільки внутрішню чашу яка входить в комплект постачання приладу не наливайте воду і не кладіть продукти в прилад коли в ньому немає чаші максимальна кількість води та інгредієнтів не має перевищувати найвищу позначку всередині чаші мал 7 58
- Панель керування 59
- Функція приготування каші 61
- Функція приготування супу 61
- Функція випікання 62
- Функція приготування на парі 62
- Функція приготування джемів 63
- Функція смаження 63
- Функція приготування йогурту 64
- Функція тушкування приготування на повільному вогні 64
- Вибір інгредієнтів для йогурту молоко 65
- Функція приготування десерту 66
- Функція приготування плову ризото 66
- Функція приготування рису 66
- Рекомендації щодо найкращого приготування рису функції rice рис і pilaf risotto плов ризото 67
- Функція приготування макаронних виробів 68
- Функція підігрівання 68
- Функція збереження тепла скасування 69
- Очищення та догляд 70
- Після завершення приготування 70
- Функція зроби сам 70
- Чаша кошик для приготування на парі 70
- Догляд за чашею 71
- Очищення внутрішньої кришки 71
- Очищення мікроклапана тиску 71
- Очищення інших частин приладу та догляд за ними 71
- Усунення технічних несправностей 72
- Басқару тақтасы 74
- Сипаттамасы 74
- Пайдалану 79
- Қуат көзіне қосу 79
- Қоршаған ортаны қорғау 80
- Алғаш қолданар алдында 81
- Құрылғы мен барлық функцияларға қатысты 81
- Құрылғыны тазалау 81
- Құрылғыны қаптамасынан шығару 81
- Пісіру бағдарламаларының кестесі 82
- Қыздыру элементін ұстауға болмайды жұмыс істеп тұрғанда және тамақ піскен кезде өнімді көтеруге болмайды 82
- Құрылғы іште пайдалануға ғана арналған тамақ пісіп жатқанда қолыңызды бу шығатын саңылауға жақындатпаңыз күйіп қалуы мүмкін 10 сурет тамақ пісіп жатқанда қате шығып таңдалған пісіру мәзірін өзгерту қажет болса keep warm cancel жылуды сақтау бас тарту түймесін басып қажетті мәзірді таңдаңыз тек құрылғымен бірге қамтамасыз етілген ішкі табақты пайдаланыңыз ішінде табақ жоқ құрылғыға суды құймаңыз немесе ингредиенттерді салмаңыз құйылған су мен салынған азыұ түліктердің мөлшері тостағанның ішіндегі ең жоғары белгіден аспауы керек 7 сурет 82
- Басқару панелі 83
- Ботқа функциясы 85
- Сорпа функциясы 85
- Буға пісіру функциясы 86
- Нан пісіру функциясы 86
- Jam тосап функциясы 87
- Қызарту қуыру функциясы 87
- Бұқтыру баяу әзірлеу функциясы 88
- Йогурт функциясы 88
- Йогурт әзірлейтін азық түліктерді таңдау сүт 88
- Десерт функциясы 89
- Күріш пісіруге қатысты берілген кеңестер күріш және палау ризотто функциялары 90
- Күріш функциясы 90
- Палау ризотто функциясы 90
- Жылыту функциясы 92
- Макарон функциясы 92
- Аспаз режимі функциясы 93
- Жылуды сақтау бас тарту функциясы 93
- Піскенде 94
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 94
- Тостаған бумен пісіру себеті 94
- Тостағанды күтіп пайдалану 94
- Ішкі қақпақты тазалау 95
- Микро қысымды клапанды тазалау 95
- Құрылғының басқа бөліктерін тазалау және күту 95
- Техникалық ақауларды жою нұсқаулығы 96
Похожие устройства
- Tefal RK814832 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814E32 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK901832 MULTICOOK&STIR Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4213 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4222 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4224 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4225 CA Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4272 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3000 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3001 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3003 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3007 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3009 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3020 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-516 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-517 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-518 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-574 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-581 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-582BLU (PK) Руководство по эксплуатации