Tefal MJ7011 [2/2] Прибор для приготовления варенья vitafruit
![Tefal MJ7011 [2/2] Прибор для приготовления варенья vitafruit](/views2/1959159/page2/bg2.png)
Установка кнопки на
крышку
• Отвинтите винт, устано-
вите кнопку на крышку
и завинтите ее винтом
с внутренней стороны
крышки.
Установка чаши
• Установите привод на
блок двигателя, а затем
поставьте чашу. Чтобы
прибор работал, чаша
должна быть правильно
установлена на двигате-
ле.
Положение задвижки
и крышки
• Установите задвижку на
привод, расположенный
внутри приемной трубки
чаши. Задвижку следует
опустить до упора.
• Чтобы продукты не вы-
плескивались во время
варки, не превышайте
отметку максималь-
ного уровня, который
указан на стенке чаши
с помощью двух высту-
пов. Не забывайте, что
некоторые фрукты при
приготовлении значи-
тельно увеличиваются
в объеме.
• Установите крышку на
чашу. При приготовлении
варенья устройство пода-
чи пара следует припод-
нять.
Важные замечания
• Ваш прибор способен рас-
познать процесс кипения:
Запрограммированное
время будет отсчиты-
ваться только с этого
момента.
• Внимание! Крышка име-
ет два отверстия для
выпуска пара. Во время
работы прибора избегай-
те класть руки на эти от-
верстия.
• Максимальное время
приготовления состав-
ляет 1ч30мин. Это время
значительно превышает
время, необходимое для
приготовления по любо-
му рецепту.
• Если на экране
появляется сообщение
об ошибке (E2, E3, E4),
это означает, что при-
бор указывает на ано-
малию в работе:
- E2: нет ингредиентов в
чаше
- E3 и E4: внутренняя
проблема работы при-
бора.
Чтобы сбросить сообще-
ние об ошибке, отключи-
те прибор как минимум
на 30 секунд и включите
его снова.
• Если на экране мигает
пиктограмма, изобража-
ющая чашу, и вы не може-
те перейти к следующему
этапу, это означает, что
блок двигателя не нахо-
дит чашу.
Если этот сбой возника-
ет постоянно, это свиде-
тельствует об аномалии
в работе прибора. В этом
случае следует обратить-
ся в авторизованный сер-
висный центр.
• Ваш прибор оснащен
устройством безопасно-
сти, которое включается
при перегреве и позволя-
ет избежать снижения ка-
чества вашего варенья.
• Перед первым исполь-
зованием тщательно
вымойте все детали, ко-
торые вступают в сопри-
косновение с продуктами,
а также крышку чаши.
• Не мойте чашу абразив-
ной губкой, чтобы не по-
вредить антипригарное
покрытие.
• Если вы обычно замачи-
ваете ингредиенты перед
приготовлением варенья,
не используйте для этого
чашу прибора для приго-
товления варенья.
• В некоторых случаях с ва-
ренья следует снять пену
перед тем, как разливать
его по банкам.
• По окончании процесса
приготовления рекомен-
дуем вам подождать 30
минут перед тем, как
использовать прибор
вновь.
Автоочистка (P6)
Эта программа позволя-
ет выполнить предвари-
тельную очистку чаши.
Вызовите программу Авто-
очистки с помощью кнопок
/
.
• Заполните чашу на ¾ во-
дой с добавлением жид-
кого средства для мытья
посуды.
• Установите программу, а
затем запустите процесс
очистки, нажав на кнопку
OK.
• По окончании цикла при-
бор отключается и пода-
ет звуковой сигнал.
• Вымойте чашу под кра-
ном.
Крышку, сито, задвижку,
половник и банки для ва-
ренья можно мыть в посу-
домоечной машине.
Прибор для приготовления варенья Vitafruit
Ako vyberať ovocie
• Ovocie vyberajte podľa toho, ako dozrieva, a
podľa ročného obdobia.
• Vyberte si zdravé ovocie, nie veľmi prezreté,
ani veľmi zelené.
• Odstráňte červivé, popučené a poďobané
ovocie.
• Ovocie, ktoré sa zberá veľmi skoro, bude me-
nej chutné a stratí časť svojich vitamínov.
Ak nestihnete sezónne ovocie
• Môžete použiť zmrazené ovocie. Podľa eu-
rópskych predpisov sa ovocie 1. triedy v čase
dozrievania mrazí v deň zberu.
• Aktuálne postupy pri zmrazovaní umožňujú,
aby sa zachovali vitamíny a chuť ovocia.
Ak je džem veľmi tekutý
• Čas varenia predĺžte o 5 až 10 minút, aby
zmes zhustla.
• Uvedené časy varenia sa môžu meniť v zá-
vislosti od ročného obdobia a obsahu vody
v ovocí.
Ako zistíme, že je džem uvarený
• Zoberte malé množstvo sirupu na prípravu
džemu a dajte ho na studený tanier. Počkajte
niekoľko minút a tanier nakloňte.
Ak sirup zostane prilepený bez toho, aby sa
rozliezol, džem je pripravený.
Ak džem plesnivie
• Iste ste zatvorili studený alebo takmer stu-
dený pohár.
• Viečko bolo pravdepodobne poškodené.
• Pohár bol vlhký.
• Pohár ste nenaplnili po okraj a nebol veľmi
teplý.
Odstráňte tenkú vrstvu plesne a rýchlo ho
spotrebujte.
Ak džem kysne
• Ovocie nebolo dostatočne uvarené.
• Použili ste hnedý cukor.
• V džeme je málo cukru.
• Ovocie bolo poškodené alebo veľmi prezre-
té.
• Pohár bol nesprávne zatvorený.
Neexistuje „zázračné“ riešenie. Musíte ho
vyhodiť.
Jak vybírat ovoce
• Ovoce vybírejte podle zralosti, ročního
období.
• Vybírejte si ovoce v dobrém stavu, ne přezrálé
nebo nedozrálé.
• Přeberte červivé, otlačené, potlučené ovoce.
• Ovoce trhané příliš dlouho před spotřebou
bude méně chutné a ztratí část svých
vitaminů.
Jestliže máte nedostatek ovoce
• Můžete použít mražené ovoce. Podle
evropských předpisů se ovoce 1. jakosti
zmrazuje v den sběru.
• Současné mrazicí postupy zaručují zachování
vitaminů i chutí.
Jestliže je váš džem příliš tekutý
• Prodloužením zahřívání o 5 až 10 minut se
směs zahustí.
• Udávané doby zavařování se mohou lišit
podle obsahu vody v ovoci.
Jak poznat, zda je džem zavařený
• Odeberte menší množství sirupu z džemu
a dejte je na studený talíř. Po chvíli talíř
nakloňte.
Jestliže sirup tuhne a neteče, džem je
hotov.
Jestliže se džem kazí
• Určitě jste zavřeli skleničku za studena nebo
téměř za studena.
• Možná bylo vadné víčko.
• Sklenička byla vlhká.
• Skleničku jste nenaplnili až po okraj a velice
horkou směsí.
Odstraňte vrstvu plísně a džem rychle
spotřebujte.
Jestliže váš džem kvasí
• Použité ovoce nebylo dostatečně zavařené.
• Použili jste hnědý cukr.
• V džemu bylo málo cukru.
• Použité ovoce bylo zkažené nebo přezrálé.
• Sklenička byla špatně uzavřená.
Neexistuje „zázračné“ řešení. Tento džem
můžete pouze vyhodit.
Rady Rady
A gyümölcsök kiválasztása
• A gyümölcsöket érettségük és az évszak sze-
rint válassza ki.
• Válassza az ép, nem túl érett, se nem túl zöld
gyümölcsöket.
• Kerülje a kukacos, zúzott gyümölcsöket.
• A túl régen leszedett gyümölcs kevésbé za-
matos és elveszti a benne található vitaminok
egy részét.
Gyümölcsök hiányában
• Használhat gyorsfagyasztott gyümölcsöket
is. Az európai előírásnak megfelelően, az el-
sőrendű érett gyümölcsök a begyűjtés nap-
ján kerülnek gyorsfagyasztásra.
• A jelenlegi gyorsfagyasztási technikák lehe-
tővé teszik a vitaminok és a zamat megőrzé-
sét.
Ha az Ön által készített lekvár túl folyékony
• A készítmény sűrítéséhez hosszabbítsa meg
a főzési időt 5-10 perccel.
• Az ajánlott főzési idők évszakonként és a
gyümölcsök víztartalmától függően változ-
hatnak.
Honnan állapítható meg, hogy a lekvár elké-
szült?
• Vegyen ki egy kis szirupot a lekvárból, és
helyezze egy hideg tányérra. Várjon egy pár
pillanatot, majd döntse meg a tányért.
Ha a szirup megdermed, anélkül hogy szét-
folyna, a lekvár elkészült.
Ha az Ön által készített lekvár megpenésze-
dik
• Bizonyára hidegen vagy majdnem hidegen
zárta le az üveget.
• A fedél sérült lehetett.
• Az üveg nedves volt.
• Nem töltötte tele az üveget, és nem volt elég
meleg a lekvár.
Távolítsa el a penészréteget, és fogyassza el
gyorsan a lekvárt.
Ha az Ön által készített lekvár erjed
• A gyümölcs nem főtt meg eléggé.
• Nyerscukrot használt.
• A lekvárból hiányzik a cukor.
• Az Ön által használt gyümölcsök romlottak
vagy túlérettek voltak.
• Az üveg rosszul volt lezárva.
Nem létezik „csoda“ gyógyír. Nem marad
más hátra, ki kell dobni.
Tanácsok
Як вибирати фрукти
• Вибирайте фрукти залежно від їх стиглос-
ті, пори року.
• Вибирайте добрі фрукти – ні перестиглі, ні
занадто зелені.
• Розрізайте на чверті червиві, подавлені,
довгі фрукти.
• Фрукти, зібрані занадто рано, будуть менш
запашними і втратять частину своїх віта-
мінів.
Якщо свіжих фруктів немає
• Можна використати заморожені фрукти.
Згідно з європейськими нормами, фрукти
1 стадії спілості заморожуються у день їх
збору.
• Сучасні способи заморожування дозволя-
ють зберегти їх вітаміни і аромати.
Якщо ваше варення дуже рідке
• Для його згущення додайте від 5 до 10 хви-
лин часу на готування.
• Вказаний час готування може змінюва-
тись залежно від пори року і вмісту води
в фруктах.
Як дізнатись про готовність варення
• Візьміть невелику кількість сиропу з ва-
рення і покладіть на холодну тарілку. За-
чекайте кілька секунд, потім нахиліть та-
рілку.
Якщо сироп застигнув і не розтікається, ва-
рення готове.
Якщо варення пліснявіє
• Напевне горщик був закритий холодним
або майже холодним.
• Кришка могла бути з дефектом.
• Горщик був вологим.
• Горщик не був заповненим до країв та був
дуже гарячим.
Зніміть плівку плісняви і швидко споживай-
те варення в їжу.
Якщо варення бродить
• Фрукти були недостатньо приготовані.
• Був використаний цукор-сирець.
• У вашому варенні недостатньо цукру.
• Фрукти були зіпсованими або перестигли-
ми.
• Горщик був погано закритий.
Тут немає “чудодійного” засобу. Залишається
тільки його викинути.
Поради
Программы Vital, Tradition, Quick…
Приготовление сока (P1)
С помощью вашего прибо-
ра вы можете выжать сок
из фруктов, приготовлен-
ных на пару
Установите программу
Extraction (Приготовление
сока).
• Налейте в чашу 1 литр
воды, установите сито с
фруктами на чашу и за-
кройте его крышкой.
• Укажите время приготов-
ления с помощью кнопок
и
, и подтвердите его,
нажав на OK.
• По окончании выжимки
сока, прибор отключается
и издает звуковой сигнал.
Если вы хотите продол-
жить работу в этом ре-
жиме, добавьте время с
помощью кнопок
и
,
и подтвердите его, нажав
на OK.
• Когда вы решите, что про-
цесс завершен, достаньте
фрукты и вылейте сок.
Вы можете выпить сок, до-
бавив в него сахар, или ис-
пользовать для приготовле-
ния желе. Для того, чтобы
приготовить желе с помо-
щью программ P2, P3 или P4,
вместо фруктов используйте
полученный вами сок.
Прибор снабжен 3 про-
граммами для варки ва-
ренья
• Программа Vital (диетиче-
ский режим)
• Программа Tradition (тради-
ционное приготовление)
• Программа Quick (быстрое
приготовление)
Программа Vital (P2)
С помощью этой програм-
мы можно сварить варенье
с пониженным содержани-
ем сахара.
Установите программу Vital
с помощью кнопок
/
.
• Насыпьте в чашу сахар
(нужное количество ука-
зано в рецепте), налейте
150 мл воды и ¼ свежего
лимона вместе с цедрой.
Нажмите на кнопку OK.
Полученный в ходе этого
первого этапа результат
называется «сиропом».
• Как только вы услышите
звуковой сигнал, добавьте
фрукты и, в случае необ-
ходимости, другие ингре-
диенты, указанные в ре-
цепте. Установите время
приготовления, указанное
в рецепте, и подтвердите
его, нажав на кнопку OK.
• По окончании процесса
приготовления прибор от-
ключается и издает звуко-
вой сигнал.
• Если вы считаете, что ва-
ренье не готово, вы можете
увеличить время приготов-
ления и вновь запустить
рабочий цикл, нажав на
кнопку OK.
• С помощью половника пе-
релейте варенье в банку
и закрутите крышку. Для
лучшей сохранности варе-
нья немедленно перевер-
ните банку. Когда варенье
остынет, верните банку в
нормальное положение.
Программа Tradition (P3)
Эта программа предназна-
чена для приготовления
варенья по традиционным
рецептам.
Выберите программу
Tradition с помощью кно-
пок
/
.
• Поместите все ингредиен-
ты в чашу. Налейте в нее
200 мл воды. Если вы хоти-
те приготовить желе, воду
наливать не надо.
• Запрограммируйте время
приготовления (указанное
в рецепте), и подтвердите
его, нажав на кнопку OK.
• По окончании процесса
приготовления прибор от-
ключается и издает зву-
ковой сигнал. Если вы
считаете, что варенье не
готово, вы можете увели-
чить время приготовления
с помощью кнопок
и
и подтвердить его, нажав
на OK.
• С помощью половника пе-
релейте варенье в банку и
закрутите металлическую
крышку. Для лучшей со-
хранности варенья немед-
ленно переверните банку.
Когда варенье остынет,
верните банку в нормаль-
ное положение.
Программа Quick (P4)
Эта программа предна-
значена для быстрого
приготовления варенья с
использованием сахара с
желатином.
Выберите программу Quick
с помощью кнопок
/
.
Этап предварительной
обработки фруктов (не
используется для приготов-
ления желе. Для приготов-
ления желе используйте сок,
полученный с помощью про-
граммы P1).
• Положите нарезанные ку-
сочками фрукты с чашу и
налейте 200 мл воды.
• Запрограммируйте время
предварительного приго-
товления (как указано в
рецепте) и запустите цикл,
нажав на OK. По окончании
времени предварительного
приготовления прибор от-
ключается и издает зву-
ковой сигнал. Нажмите на
OK.
• Добавьте в чашу сахар с
желатином и вновь нажми-
те на кнопку OK. Время 7
минут программируется ав-
томатически и выводится
на дисплей. Запустите про-
цесс приготовления, нажав
на OK.
• По окончании рабочего
цикла прибор отключается
и издает звуковой сигнал.
• Если вы считаете, что ва-
ренье не готово, вы можете
увеличить время приготов-
ления с помощью кнопок
и
и подтвердить его,
нажав на OK.
• С помощью половника пе-
релейте варенье в банку,
закрутите металлическую
крышку и немедленно
переверните банку. Когда
варенье остынет, верните
банку в нормальное поло-
жение.
Entremets (Десерты) (P5)
Эта специальная програм-
ма предназначена для при-
готовления десертов (на-
пример, молочного риса).
Выберите программу
Entremets с помощью кно-
пок
/
.
• Поместите ингредиенты в
чашу.
• Выберите программу
Entremets и подтвердите,
нажав на OK.
• С помощью кнопок
и
запрограммируйте время
приготовления (как указа-
но в рецепте) и подтверди-
те его, нажав на OK.
• По окончании рабочего
цикла прибор отключается
и издает звуковой сигнал.
Если вы считаете, что ва-
ренье не готово, вы можете
увеличить время приготов-
ления с помощью кнопок
и
и подтвердить его,
нажав на OK.
Способ применения
Меры безопасности
• Ваш прибор для приго-
товления варенья – это
электрический прибор,
не предназначенный для
работы в экстремальных
условиях. Он имеет ис-
ключительно бытовое
назначение.
• Перед использованием
прибора внимательно
прочтите инструкцию.
Не соответствующее ин-
струкции использование
прибора полностью осво-
бождает изготовителя от
ответственности любого
рода.
• Электробытовой прибор
– не игрушка, используй-
те его в местах, недоступ-
ных для детей, и следите
за тем, чтобы шнур пита-
ния не свисал со стола.
• В целях безопасности
лица с ограниченными
физическими, сенсор-
ными и умственными
возможностями могут
пользоваться прибором
только под контролем.
• Перед выполнением чист-
ки и техобслуживания
прибор следует отклю-
чить от сети и осту-
дить.
• Убирайте прибор на
хранение только после
того, как он остыл.
• Не оставляйте без при-
смотра нагретый при-
бор.
• Когда прибор работа-
ет, некоторые его части
сильно нагреваются и
могут обжечь. Следите за
тем, чтобы дотрагиваться
только до холодных ча-
стей прибора (пластмас-
совый корпус, ручки).
• Выходящий из прибора
пар также может обжечь.
• Чтобы не обжечься
случайными брызгами,
обязательно закрывай-
те работающий прибор
крышкой.
• Запрещается опускать
корпус прибора в воду.
• Следите, чтобы на прибор
не попали брызги воды.
• Запрещается использо-
вать прибор в случае, если:
- шнур питания поврежден,
- прибор упал или имеет
заметные повреждения.
В этом случае следует
обратиться в ближай-
ший авторизованный
сервисный центр.
• В случае если прибор ис-
пользуется в целях, не
предусмотренных данной
инструкцией, изготови-
тель освобождается от
ответственности любого
рода.
• Уровень безопасности
электроприборов соот-
ветствует действующим
техническим правилам и
стандартам.
• Прибор может быть под-
ключен только к источ-
нику переменного тока.
Убедитесь, что напря-
жение вашей сети соот-
ветствует напряжению,
указанному на заводской
табличке прибора.
• Подключайте прибор
только к сетевой розет-
ке с заземлением. Если
вы пользуетесь удлини-
телем, убедитесь, что он
тоже снабжен заземле-
нием.
• Не тяните за шнур пита-
ния, чтобы выключить
прибор.
• Во избежание опасности
любого рода, заменять
поврежденный шнур пи-
тания должен только из-
готовитель, авторизован-
ный сервисный центр или
специалист соответству-
ющей квалификации.
Окончание срока годности электрического или электронного
прибора
Поскольку упаковка прибора сделана исключительно из экологически
безопасных материалов, ее можно выбрасывать в баки для сбора
вторсырья.
Не забывайте об охране окружающей среды!
При создании вашего прибора были использованы ценные и под-
лежащие вторичной переработке материалы.
Сдайте прибор в центр сбора вторсырья или в соответствующий
сервисный центр, который направит его на переработку.
Панель управления
Ваш прибор снабжен тремя кнопками и
контрольным дисплеем
• P1 Приготовление сока
• P2 Диетический режим
• P3 Традиционное
приготовление
• P4 Быстрое приготовление
• P5 Десерт
• P6 Автоочистка
• При включении прибора,
прежде всего, выберите
программу, которую вы
хотите использовать.
• Чтобы выбрать програм-
му, нажимайте на кнопки
и
. При этом стрелка
будет перемещаться,
пока не установится
напротив нужной про-
граммы. Подтвердите
выполнение программы,
нажав на OK.
• Прибор начинает рабо-
тать. Если показания на
экране мигают, это озна-
чает, что прибор требует
ввода дополнительной
информации: с помощью
кнопок
и укажите
время выполнения про-
граммы. Подтвердите
данные, нажав на OK.
• Запущенную програм-
му можно остановить в
любой момент, нажав на
кнопку OK.
• Если вы ошиблись при
выборе программы или
если вы хотите выйти
из программы по окон-
чании ее выполнения,
нажмите на кнопку OK и
удерживайте ее нажатой
в течение нескольких
секунд, пока на дисплее
не появится меню «выбор
программы».
P1
P2
P3
P4
P5
P6
Содержание
- A programok 1
- Leírás 1
- Piktogramok 1
- Piktogramy 1
- Programy 1
- Vitafruit 1
- Опис 1
- Описание 1
- Пиктограммы 1
- Програми 1
- Программы 1
- Символи 1
- Entremets десерты p5 2
- Rady rady 2
- Tanácsok 2
- Автоочистка p6 2
- Важные замечания 2
- Ваш прибор снабжен тремя кнопками и контрольным дисплеем 2
- Меры безопасности 2
- Панель управления 2
- Положение задвижки и крышки 2
- Поради 2
- Прибор для приготовления варенья vitafruit 2
- Прибор снабжен 3 про граммами для варки ва ренья 2
- Приготовление сока p1 2
- Программа quick p4 2
- Программа tradition p3 2
- Программа vital p2 2
- Программы vital tradition quick 2
- Способ применения 2
- Установка кнопки на крышку 2
- Установка чаши 2
Похожие устройства
- Tefal VC 1027 Руководство по эксплуатации
- Tefal VC 4008 Руководство по эксплуатации
- Tefal VC 700630 Руководство по эксплуатации
- Tefal VC100130 STEAMER ULTRACOMPACT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC1002 Руководство по эксплуатации
- Tefal VC100230 STEAMER ULTRACOMPACT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC1006 ULTRA COMPACT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC100630 ULTRA COMPACT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC100930 AQUA COMPACT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC1014 Invent Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101431 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101530 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101630 Invent Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101730 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101731 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101733 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC101733 Julia Vysotskaya Руководство по эксплуатации
- Tefal VC102730 INVENT Руководство по эксплуатации
- Tefal VC1301 Mini Compact plastic Руководство пользователя
- Tefal VC130130 Mini Compact plastic Руководство пользователя