Nikon 24-85MM F 3.5-4.5G ED VR AF-S NIKKOR [31/220] Pflege des objektivs
![Nikon 24-85MM F 3.5-4.5G ED VR AF-S NIKKOR [31/220] Pflege des objektivs](/views2/1095937/page31/bg1f.png)
31
De_01
De
Pflege des Objektivs
Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht
an der angesetzten Gegenlichblende.
Halten Sie die CPU‑Kontakte sauber.
Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen
Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv
zum Nikon‑Kundendienst zur Reparatur.
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreini‑
gungen vom Objektiv einen Blasebalg.
Um Schmierflecke und
Fingerabdrücke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge
Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes Baum‑
wolltuch oder ein Objektivreinigungstuch auf und reinigen Sie
das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach außen.
Achten Sie dabei darauf, dass keine Schmierflecke verbleiben,
und dass sie das Glas nicht mit den Fingern berühren.
Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie
Verdünner oder Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs.
Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder
ein Klarglasfilter (NC) verwendet werden.
Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel
auf dem Objektiv an, bevor sie es in seiner Tasche verstauen.
Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird, lagern
Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und
Korrosion zu vermeiden.
Lagern sie das Objektiv nicht direkt in
der Sonne oder mit Mottenkugeln aus Naphtha oder Kampfer.
Halten Sie das Objektiv stets trocken.
Eindringendes Wasser
kann zur Korrosion innenliegender Teile und irreparablen
Schäden führen.
Das Lagern des Objektiv an sehr heißen Orten kann Teile
aus verstärktem Plastik beschädigen oder verformen.
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Vorderer Objektivdeckel LC‑72 mit Schnappverschluss (72 mm)
Hinterer Objektivdeckel LF‑4
Bajonett‑Gegenlichtblende HB‑63
Objektivbeutel CL‑1118
■
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
■
•
•
•
•
Содержание
- Af s nikkor 24 85mm f 3 4 g ed vr 1
- 安全上のご注意 2
- 絵表示の例 2
- 表示について 2
- 警告 2
- 注意 3
- 各部の名称 4
- 使用できる機能 5
- カメラの フォーカス モード 6
- ズーミングと被写界深度 6
- ピント合わせの方法 6
- レンズのフォーカスモード 6
- 絞り値の設定 6
- 開放f値の変化 6
- M a マニュアル優先オートフォーカスモード の使い方 7
- 手ブレ補正スイッチの使い方 7
- 手ブレ補正機能 vr 7
- 手ブレ補正使用時のご注意 8
- カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 9
- フードの使い方 9
- ファインダースクリーンとの組み合わせ 10
- レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 11
- Cl 1118 12
- 付属アクセサリー 12
- 使用できるアクセサリー 12
- 仕様 13
- Cautions 14
- For your safety 14
- Parts of the lens 15
- Compatibility 16
- Zoom and depth of field 16
- Aperture 17
- M a autofocus with manual override 17
- Zoom and maximum aperture 17
- Using the vibration reduction on off switch 18
- Vibration reduction vr 18
- The lens hood 19
- Built in flash units 20
- Focusing screens 20
- Lens care 21
- Supplied accessories 21
- Compatible accessories 22
- Specifications 22
- Für ihre sicherheit 24
- Sicherheitshinweise 24
- Objektivkomponenten 25
- Vielen dank dass sie sich für ein af s nikkor 2 mm 1 3 g ed vr objektiv entschieden haben bitte lesen sie vor der verwendung dieses produktes sowohl diese anleitung als auch das handbuch der kamera sorgfältig 25
- Drehen sie bevor sie fokussieren den zoomring um die brennweite einzustellen und einen bildausschnitt zu wählen verfügt die kamera über eine abblendtaste kann die tiefenschärfe im sucher im voraus bewertet werden siehe seite 210 für weitere informationen 26
- Haken zeigen unterstützte funktionen striche nicht unterstützte funktionen an es können einschränkungen gelten beachten sie das handbuch der kamera für einzelheiten 26
- Kompatibilität 26
- Zoom und tiefenschärfe 26
- Blende 27
- M a autofokus mit priorität der manuellen scharfeinstellung 27
- Scharfeinstellung 27
- Zoom und maximale blende 27
- Bildstabilisator vr 28
- Verwendung des bildstabilisator an aus schalters 28
- Die gegenlichtblende 29
- Einstellscheiben 30
- Integrierte blitzgeräte 30
- Im lieferumfang enthaltenes zubehör 31
- Pflege des objektivs 31
- 2 mm schraubfilter 32
- Kompatibles zubehör 32
- Technische daten 32
- Attention 34
- Pour votre sécurité 34
- Nous vous remercions d avoir acheté l objectif af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l appareil photo 35
- Parties de l objectif 35
- Compatibilité 36
- Zoom et profondeur de champ 36
- M a autofocus à priorité manuelle 37
- Mise au point 37
- Ouverture 37
- Zoom et ouverture maximale 37
- Réduction de vibration vr 38
- Utilisation du commutateur on off pour la réduction de vibration 38
- Parasoleil 39
- Flash intégré 40
- Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations 40
- Lors de l utilisation du flash intégré pour les appareils photo équipés d un flash intégré photographiez à des distances de 0 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l effet de vignettage ombres créées lorsque l extrémité de l objectif occulte le flash intégré 40
- Verres de visée 40
- Accessoires fournis 41
- Entretien de l objectif 41
- Accessoires compatibles 42
- Caractéristiques 42
- Filtres à visser 2 mm 42
- Por su seguridad 44
- Precauciones 44
- Le agradecemos el haber adquirido un objetivo af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr antes de usar este producto lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara 45
- Partes del objetivo 45
- Antes de enfocar gire el anillo del zoom para ajustar la distancia focal y encuadre la fotografía si la cámara cuenta con vista previa de la profundidad de campo reducción de apertura de diafragma la profundidad de campo también puede visualizarse previamente en el visor consulte la página 210 para más información 46
- Compatibilidad 46
- Las marcas de verificación indican las funciones compatibles los guiones las funciones que no son compatibles podrían aplicarse algunas limitaciones consulte el manual de la cámara para más detalles 46
- Zoom y profundidad de campo 46
- Diafragma 47
- Enfoque 47
- M a autofoco con anulación manual 47
- Zoom y diafragma máximo 47
- Reducción de la vibración vr 48
- Uso del interruptor on off de reducción de la vibración 48
- Parasol del objetivo 49
- Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada dispare en un rango de 0 m 2 pie o más y quite el parasol para evitar el viñeteado sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado 50
- Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones 50
- Pantallas de enfoque 50
- Unidades de flash incorporado 50
- Accesorios suministrados 51
- Cuidado del objetivo 51
- Accesorios compatibles 52
- Especificaciones 52
- Filtros con rosca de 2 mm 52
- För din säkerhet 54
- Försiktighetsåtgärder 54
- Objektivets delar 55
- Tack för att du köpt ett af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr objektiv innan produkten används var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant 55
- Bockar indikerar funktioner som stöds streck funktioner som inte stöds vissa begränsningar kan finnas se kamerans handbok för mer information 56
- Innan du fokuserar vrid zoomringen för att ställa in brännvidden och komponera bilden om kameran har möjlighet till förhandsgranskning av skärpedjupet stop down kan skärpedjupet förhandsgranskas i sökaren se sida 210 för mer information 56
- Kompatibilitet 56
- Zoom och skärpedjup 56
- Bländare 57
- Fokusering 57
- M a autofokus med manuell styrning 57
- Zoom och största bländare 57
- Använda vibrationsreducering på av knappen 58
- Vibrationsreducering vr 58
- Motljusskyddet 59
- Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer 60
- Inbyggda blixtenheter 60
- Mattskivor 60
- När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet fotografera på minst 0 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten 60
- Medföljande tillbehör 61
- Objektivskötsel 61
- 2 mm skruvfilter 62
- Kompatibla tillbehör 62
- Specifikationer 62
- Внимание 64
- Для вашей безопасности 64
- Благодарим за приобретение объектива af s nikkor 2 мм f 3 g ed vr перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры 65
- Детали объектива 65
- Галочка указывает на поддерживаемые характеристики тире указывает на характеристики которые не поддерживаются могут применяться некоторые ограничения см руководство фотокамеры для получения дополнительной информации 66
- Масштаб и глубина резко изображаемого пространства 66
- Перед фокусировкой поверните кольцо зуммирования чтобы настроить фокусное расстояние и навести кадр если фотокамера предлагает предварительный просмотр затемняется глубину резко изображаемого пространства можно просмотреть через видоискатель см стр 210 для получения дополнительной информации 66
- Совместимость 66
- M a автофокусировка с ручной донастройкой 67
- Диафрагма 67
- Масштаб и максимальная диафрагма 67
- Фокусировка 67
- Использование переключателя подавления вибраций вкл выкл 68
- Подавление вибраций vr 68
- Бленда 69
- Встроенные вспышки 70
- При использовании встроенной вспышки на фотокамерах оборудованных такой вспышкой снимайте на расстоянии 0 м или более и снимите бленду объектива чтобы избежать виньетирования теней образующихся там где край объектива затемняет вспышку 70
- Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях 70
- Фокусировочные экраны 70
- Входящие в комплект принадлежности 71
- Уход за объективом 71
- Ввинчивающиеся фильтры диаметром 2 мм 72
- Совместимые принадлежности 72
- Спецификации 72
- Voor uw veiligheid 74
- Waarschuwingen 74
- Bedankt voor het aanschaffen van een af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr objectief lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door 75
- Onderdelen van het objectief 75
- Compatibiliteit 76
- Draai aan de zoomring voordat u scherpstelt om de brandpuntsafstand aan te passen en de foto te kadreren als de camera over voorbeeld scherptediepte beschikt stop omlaag kan scherptediepte ook als voorbeeld in de zoeker worden bekeken zie pagina 210 voor meer informatie 76
- Vinkjes duiden ondersteunde functies aan functies met een streepje worden niet ondersteund er zijn een aantal beperkingen van toepassing zie de camerahandleiding voor details 76
- Zoom en scherptediepte 76
- Diafragma 77
- M a autofocus met handcorrectie 77
- Scherpstellen 77
- Zoom en maximale diafragma 77
- De vibratiereductie aan uit schakelaar gebruiken 78
- Vibratiereductie vr 78
- De zonnekap 79
- De volgende camera s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties 80
- Ingebouwde flitser 80
- Maak opnames bij een bereik van 0 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduisterd 80
- Scherpstelschermen 80
- Meegeleverde accessoires 81
- Onderhoud objectief 81
- 2 mm vastschroefbare filters 82
- Compatibele accessoires 82
- Specificaties 82
- Cuidados 84
- Para sua segurança 84
- Obrigado por ter adquirido uma objectiva af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr antes de utilizar este produto leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara 85
- Partes da objectiva 85
- Antes de focar rode o anel de zoom para ajustar a distância focal e enquadrar a fotografia se a câmara permitir a pré visualização da profundidade de campo stop down baixar abertura a profundidade de campo pode ser pré visualizada no visor consulte a página 210 para mais informação 86
- As marcas de confirmação indicam as funcionalidades suportadas os traços indicam aquelas que não são suportadas podem aplicar se algumas limitações consulte o manual da câmara para detalhes 86
- Compatibilidade 86
- Zoom e profundidade do campo 86
- Abertura 87
- Focagem 87
- M a focagem automática com sobreposição manual 87
- Zoom e abertura máxima 87
- Redução da vibração vr 88
- Utilizar o interruptor on off da redução da vibração 88
- Pára sol da objectiva 89
- As seguintes câmaras suportam vários ecrãs de focagem para utilizar em diferentes situações 90
- Ecrãs de focagem 90
- Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas dispare a alcances de 0 m ou mais e remova o pára sol da objectiva para evitar a vinhetagem sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado 90
- Unidades de flash incorporadas 90
- Acessórios fornecidos 91
- Cuidados com a objectiva 91
- Acessórios compatíveis 92
- Especificações 92
- Filtros de aparafusar de 2 mm 92
- Cuidados 94
- Para sua segurança 94
- Obrigado por ter adquirido uma lente af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr antes de utilizar este produto leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera 95
- Partes da lente 95
- Antes de focar rode o anel de zoom para ajustar a distância focal e enquadrar a fotografia se a câmera permitir a visualização da profundidade de campo reduzir abertura a profundidade de campo poderá ser visualizada no visor consulte a página 210 para obter mais informação 96
- As marcas de confirmação indicam as funcionalidades suportadas os traços indicam aquelas que não são suportadas podem aplicar se algumas limitações consulte o manual da câmera para obter detalhes 96
- Compatibilidade 96
- Zoom e profundidade de campo 96
- Abertura 97
- M a foco automático com preferência para ajuste manual 97
- Zoom e abertura máxima 97
- Redução de vibração vr 98
- Utilizar o interruptor on off de redução de vibração 98
- Para sol da lente 99
- Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido dispare em alcances de 0 m ou mais e remova o para sol da lente para evitar a vinheta as sombras criadas onde a extremidade da lente encobre o flash embutido 100
- As seguintes câmeras suportam várias telas de foco para utilizar em diferentes situações 100
- Telas de foco 100
- Unidades de flash embutido 100
- Acessórios fornecidos 101
- Cuidados com a lente 101
- Acessórios compatíveis 102
- Especificações 102
- Filtros de aparafusar de 2 mm 102
- Per la vostra sicurezza 104
- Precauzioni 104
- Componenti dell obiettivo 105
- Grazie per avere acquistato un obiettivo af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr prima di utilizzare questo prodotto si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera 105
- Compatibilità 106
- I segni di spunta indicano le caratteristiche supportate i trattini indicano le caratteristiche non supportate possono vigere alcune limitazioni si veda il manuale della fotocamera per dettagli 106
- Prima di mettere a fuoco ruotare l anello zoom per regolare la lunghezza focale e inquadrare la fotografia se la fotocamera è dotata di anteprima di profondità di campo stop down è possibile visualizzare l anteprima di profondità di campo nel mirino si veda pagina 210 per ulteriori informazioni 106
- Zoom e profondità di campo 106
- Diaframma 107
- M a esclusione dell autofocus manuale 107
- Messa a fuoco 107
- Zoom e apertura massima 107
- Riduzione vibrazioni vr 108
- Utilizzando il selettore on off riduzione vibrazioni 108
- Il paraluce 109
- Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni 110
- Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata effettuare gli scatti a distanze superiori a 0 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature ombre create nelle zone dell immagine dove l obiettivo oscura il flash incorporato 110
- Schermi di messa a fuoco 110
- Unità flash incorporate 110
- Accessori in dotazione 111
- Cura dell obiettivo 111
- Accessori compatibili 112
- Filtri a vite da 2 mm 112
- Specifiche 112
- Pro vaši bezpečnost 114
- Upozornění 114
- Děkujeme vám za zakoupení objektivu af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr před tím než začnete výrobek používat si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu 115
- Části objektivu 115
- Kompatibilita 116
- Zoom a hloubka ostrosti 116
- M a automatické zaostřování s prioritou manuálního zaostření 117
- Zaostřování 117
- Zoom a světelnost 117
- Používání spínače redukce vibrací 118
- Redukce vibrací vr 118
- Sluneční clona 119
- Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace 120
- Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0 m a více a sejměte sluneční clonu abyste předešli vinětaci tvorbě stínů v místech obrazového pole na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou 120
- Vestavěné blesky 120
- Zaostřovací matnice 120
- Dodávané příslušenství 121
- Manipulace s objektivem 121
- Kompatibilní příslušenství 122
- Specifikace 122
- Šroubovací filtry 2 mm 122
- Pre vašu bezpečnosť 124
- Upozornenia 124
- Časti objektívu 125
- Ďakujeme že ste si kúpili objektív af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu 125
- Kompatibilita 126
- Kontrolné značky indikujú podporované funkcie značky označujú nepodporované funkcie môžu existovať určité obmedzenia detailné informácie pozri v príručke k fotoaparátu 126
- Pred zaostrením otočte krúžkom transfokátora nastavte ohniskovú vzdialenosť a určite výrez fotografie ak fotoaparát ponúka kontrolu hĺbky ostrosti zacloniť hĺbku ostrosti môžete kontrolovať aj v hľadáčiku viac informácií na strane 210 126
- Priblíženie a hĺbka ostrosti 126
- Priblíženie a svetelnosť 127
- Režim m a automatické zaostrovanie s možnosťou manuálneho doostrenia 127
- Zaostrovanie 127
- Použitie prepínača stabilizácie obrazu zap vyp 128
- Stabilizácia obrazu vr 128
- Slnečná clona objektívu 129
- Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou snímajte v rozsahu 0 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu aby ste zabránili vinetácii tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu 130
- Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách 130
- Vstavané zábleskové jednotky 130
- Zaostrovacie matnice 130
- Dodané príslušenstvo 131
- Ošetrovanie objektívu 131
- 2 mm závitové filtre 132
- Kompatibilné príslušenstvo 132
- Špecifikácie 132
- Atenţie 134
- Pentru siguranţa dumneavoastră 134
- Componentele obiectivului 135
- Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr înainte de a folosi acest produs vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni precum şi manualul aparatului foto 135
- Bifele indică specificaţiile suportate liniuţele indică specificaţiile care nu sunt disponibile anumite limitări se pot aplica consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii 136
- Compatibilitate 136
- Zoom şi profunzime de câmp 136
- Înainte de a focaliza rotiţi inelul de zoom pentru reglarea distanţei focale şi încadrarea fotografiei în cazul în care aparatul foto permite vizualizarea profunzimii de câmp dată de închiderea diafragmei profunzimea de câmp poate fi vizualizată în vizor consultaţi pagina 210 pentru mai multe informaţii 136
- Diafragmă 137
- Focalizare 137
- M a focalizare automată cu supracomandă manuală 137
- Zoom şi diafragmă maximă 137
- Reducerea vibrațiilor vr 138
- Utilizarea comutatorului on off pentru reducerea vibraţiilor 138
- Parasolarul obiectivului 139
- Ecrane de focalizare 140
- La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat fotografiaţi la distanţe de 0 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea umbrele create acolo unde capătul obiectivului obturează bliţul încorporat 140
- Unităţi bliţ încorporat 140
- Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri 140
- Accesorii furnizate 141
- Îngrijirea obiectivului 141
- Accesorii compatibile 142
- Filtre opţionale cu filet de 2 mm 142
- Specificaţii 142
- Попередження 144
- Правила безпеки 144
- Будова об єктиву 145
- Дякуємо за вибір об єктиву af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери 145
- Зум і глибина різкості 146
- Перед фокусуванням обертайте кільце масштабування щоб встановити фокусну відстань і скадрувати зображення якщо фотокамера пропонує попередній перегляд глибини різкості зменшення діафрагми глибину різкості також можна заздалегідь побачити у видошукачі детальну інформацію див на стор 210 146
- Позначкою відмічено функції що підтримуються позначкою відмічено функції що не підтримуються можуть бути деякі обмеження див додаткову інформацію в посібнику користувача для фотокамери 146
- Сумісність 146
- M a автофокусування із пріоритетом ручного фокусування 147
- Діафрагма 147
- Зум і максимальне значення діафрагми 147
- Фокусування 147
- Використання перемикача on off зменшення вібрацій 148
- Зменшення вібрацій vr 148
- Бленда 149
- Вбудовані спалахи 150
- Екрани фокусування 150
- Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах обладнаних цим пристроєм фотографуйте на відстані не менше 0 м та зніміть бленду щоб запобігти віньєтуванню тінь що утворює об єктив перешкоджає роботі вбудованого спалаху 150
- Такі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування для використання в різних випадках 150
- Догляд за об єктивом 151
- Додаткове приладдя 151
- Додаткові 2 мм нагвинчувані фільтри 152
- Сумісне приладдя 152
- Технічні характеристики 152
- 图示和符号的实例 154
- 安全须知 154
- 有关指示 154
- 警告 155
- Mm f 3 g ed vr 156
- 注意 156
- 127 mm 157
- On off 157
- 镜头部件 157
- Pronea 158
- Pronea 600 158
- 兼容性 158
- 光圈 159
- 变焦和景深 159
- 变焦和最大光圈 159
- M a 手动优先的自动对焦 160
- Pronea 600 160
- Pronea s 160
- 对焦 160
- Pronea 00 161
- 使用减震on off开关 161
- 减震 161
- 减震 vr 161
- 内置闪光灯组件 162
- 镜头遮光罩 162
- A b c e ec b ec e g1 g2 g3 g f6 163
- Ec b ec 163
- F5 da 30 163
- F5 dp 30 163
- J l m u f6 163
- 对焦屏 163
- 镜头保养 164
- Cl 111 165
- 兼容的配件 165
- 随附配件 165
- F 22 m 166
- 技术规格 166
- P 0 5 m 167
- 00 18 0 169
- 201 665 169
- Http www nikon com cn 169
- Sj t11363 200 169
- 安全須知 170
- 警告 170
- Mm f 3 g ed v 171
- 鏡頭部件 171
- Pronea 172
- Pronea 600 172
- S a m a 172
- 兼容性 172
- 變焦和景深 172
- M a 自動對焦 連手動優先 173
- 光圈 173
- 對焦 173
- 變焦和最大光圈 173
- 使用減震on off開關 174
- 減震 174
- 減震 vr 174
- 遮光罩 175
- A b c e 176
- Ec b ec 176
- F5 da 30 176
- F5 dp 30 176
- G1 g2 g3 g j l m u f6 176
- 內置閃光燈元件 176
- 對焦屏 176
- 2 mm lc 177
- Cl 111 177
- 鏡頭保養 177
- 隨附配件 177
- F 22 m 178
- P 0 5 m 178
- 兼容的配件 178
- 技術規格 178
- 경고 180
- 그림 표시 예 180
- 안전상의 주의 사항 180
- 표시에 관하여 180
- 주의 181
- Af s nikkor 24 85mm f 3 4 g ed vr 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다 182
- 렌즈의 부품 182
- 줌과 피사계 심도 183
- 호환성 183
- M a 자동 초점에서 수동 조절 184
- 조리개 184
- 줌과 최대 조리개값 184
- 초점 184
- 손떨림 보정 on off 스위치 사용 185
- 손떨림 보정 vr 185
- 렌즈 후드 186
- 내장 플래시 187
- 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가 지 파인더 스크린을 지원합니다 187
- 파인더 스크린 187
- 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅 렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림 자가 생기는 현상 을 방지하기 위해 0 m 이상의 범위에 서 촬영하고 렌즈 후드를 벗기십시오 187
- 렌즈 관리 188
- 제공되는 액세서리 188
- Mm 스크류식 필터 189
- 사양 189
- 호환 액세서리 189
- Demi keamanan anda 190
- Hati hati 190
- Bagian bagian lensa 191
- Terima kasih anda telah membeli lensa af s nikkor 2 mm f 3 g ed vr sebelum menggunakan produk ini bacalah petunjuk dan buku petunjuk kamera ini dengan seksama 191
- Kompatibilitas 192
- Sebelum memfokus putar cincin zoom untuk menyetel panjang fokal dan bingkailah foto apabila kamera menawarkan pratinjau jarak fokus stop turun kedalaman bidang dapat dipratinjau di jendela bidik lihat halaman 210 untuk informasi selengkapnya 192
- Tanda centang menunjukkan fitur yang didukung garis strip untuk fitur yang tidak didukung beberapa keterbatasan mungkin berlaku lihatlah buku petunjuk kamera untuk rinciannya 192
- Zoom dan kedalaman bidang 192
- Bukaan 193
- M a fokus otomatis dengan pengaturan manual 193
- Zoom dan bukaan maksimum 193
- Menggunakan switch on off pengurang guncangan 194
- Pengurang guncangan vr 194
- Tudung lensa 195
- Kamera berikut ini mendukung beragam layar pengatur fokus untuk digunakan dalam situasi berbeda 196
- Layar pengatur fokus 196
- Saat menggunakan lampu kilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit lampu kilat terpasang potret pada jarak 0 m atau lebih dan lepaskan tudung lensa untuk mencegah vinyet bayangan yang tercipta di mana ujung dari lensa menghalangi lampu kilat terpasang 196
- Unit lampu kilat terpasang 196
- Aksesori yang disertakan 197
- Perawatan lensa 197
- 2 mm filter ulir 198
- Aksesori kompatibel 198
- Spesifikasi 198
- الإكسسوارات المتوافقة 200
- المواصفات 200
- ةقفاوتملا تاراوسسكلإا 200
- تافصاوملا 200
- مم 72 رطق ةيبلول ةسدعلل تاحشرم 200
- الإكسسوارات المرفقة 201
- العناية بالعدسة 201
- ةسدعلاب ةيانعلا 201
- ةقفرملا تاراوسسكلإا 201
- ةيلخادلا شلافلا تادحو 202
- شاشات التركيز البؤري 202
- مادختسلال يرؤبلا زيكرتلا تاشاش نم ةفلتخم ةعومجم ةيلاتلا تاريماكلا معدت ةفلتخملا فورظلا يف 202
- وحدات الفلاش الداخلية 202
- يرؤبلا زيكرتلا تاشاش 202
- يف روص يلخاد شلاف ةدحوب ةزهجملا تاريماكلل يلخادلا شلافلا مادختسا دنع اهنيوكت متي للاظ ناكرلأا ليلظت بنجتل ةسدعلا ةيقاو كفو رثكأ وأ رتم 0 قاطن يلخادلا شلافلا ءوض ةسدعلا فارطأ قيعت امدنع 202
- ةسدعلا ةيقاو 203
- واقية العدسة 203
- Vr زازتهلاا ليلقت 204
- استخدام مفتاح تشغيل إيقاف تقليل الاهتزاز 204
- تقليل الاهتزاز vr 204
- زازتهلاا ليلقت فاقيإ ليغشت حاتفم مادختسا 204
- M a تركيز بؤري تلقائي مع تعديل يدوي 205
- التركيز البؤري 205
- الزوم والحد الأقصى للفتحة 205
- الفتحة 205
- ةحتفلا 205
- ةحتفلل ىصقلأا دحلاو موزلا 205
- يرؤبلا زيكرتلا 205
- يودي ليدعت عم يئاقلت يرؤب زيكرت m a 205
- التوافقية 206
- الزوم وعمق النطاق 206
- ةروصلا طبضو يرؤبلا لوطلا ليدعتل موزلا ةقلح ردأ يرؤبلا زيكرتلا طبض لبق ةحتفلا مجح ليلقت قاطنلا قمعل ةنياعم رفوت اريماكلا تناك اذإ راطلإا لخاد نم ديزمل 210 ةحفص رظنا رظنملا نيعم للاخ نم قاطنلا قمع ةنياعم نكمي تامولعملا 206
- ةطرشلا تاملاع لدت ةموعدملا فئاظولا ىلع باوصلا تاملاع لدت اريماكلا ليلد رظنا دويقلا ضعب ضرفت دق ةموعدملا ريغ فئاظولا ىلع ليصافتلل 206
- ةيقفاوتلا 206
- قاطنلا قمعو موزلا 206
- أجزاء العدسة 207
- ةسدعلا ءازجأ 207
- ىجري af s nikkor 85 24 f 3 4 g ed vr زارط ةسدع كئارشل اركش جتنملا اذه مادختسا لبق ةيانعب اريماكلا ليلدو تاميلعتلا هذه ةءارق 207
- تاهيبنت 208
- تنبيهات 208
- كتملاس لجأ نم 208
- من أجل سلامتك 208
- 1 7 3 2 1 3 3 4 1 9 4 9 1 2 13 6 0 7 0 0 0 7 1 77 5 4 4 8 3 7 2 9 1 7 1 5 0 4 1 210
- Depth of field 210
- Depth of field metric 210
- Dof_01 210
- F 3 f 4 f 5 f 8 f 11 f 16 f 22 0 8 0 6 0 0 0 6 0 0 0 5 0 1 0 4 0 3 0 3 0 5 0 2 0 0 0 0 0 8 1 12 0 0 3 0 9 0 2 0 0 0 0 0 5 0 7 0 5 0 3 1 0 0 8 1 5 0 3 3 3 1 25 1 0 6 1 1 0 4 1 4 0 0 1 8 0 3 1 6 0 7 2 6 0 9 6 4 0 2 210
- Focus distance 210
- Reproduction ratio 210
- Dof_01 212
- Unlike other lenses the focal length of internal focus if lenses decreases with focus distance 212
- 与其它镜头不同 内部对焦 212
- 镜头的焦距 随着对焦距离的缩短而减小 212
- Af s nikkor 24 85mm f 3 4 g ed vr 220
Похожие устройства
- Leran MC50E Инструкция по эксплуатации
- Western Digital WDBU6Y0020BBK-EESN Инструкция по эксплуатации
- Nikon 16-35MM F 4G AF-S VR ZOOM-NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran AZ-088 Инструкция по эксплуатации
- Huawei E5220s-2 White Инструкция по эксплуатации
- Nikon 600MM F4G ED AF-S VR NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran MG -120C Инструкция по эксплуатации
- Huawei E5776 Black (E5776s-601) Инструкция по эксплуатации
- Nikon 500MM F4G ED AF-S VR NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran MG - 300 Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower DL650ELCD Инструкция по эксплуатации
- Nikon 400MM F-2.8G ED AF-S VR NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran AZ-081R Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower DL850ELCD Инструкция по эксплуатации
- Nikon 300MM F-2.8G ED AF-S VR II NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-shot DSC-RX1R Black Инструкция по эксплуатации
- Leran JE-5616 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 200MM F-2G ED AF-S VR II NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Nikon Aculon T11 8-24x25 Black Инструкция по эксплуатации
- Leran HC-698 WEN Инструкция по эксплуатации