Bosch HGV64D323T [9/52] Fırın
![Bosch HGV64D323T [9/52] Fırın](/views2/1959634/page9/bg9.png)
9
Kullanılacak olan tencere veya tavaların tabanı düz olmalıdır.
Tencere veya tavalar beki ortalayacak ekilde ızgaraların
üzerine yerletirilmelidir. Bu sayede bek alevi tencere veya
tavanın tabanına temas eder. Sap veya kulplar zarar görmez ve
enerji tasarrufu sağlanır.
Ekonomik bek için cezvelik
Ekonomik bek üzerinde taban çapı 12 cm'den küçük tencereler
ile piirme yaparken ve cezvede Türk kahvesi piirirken,
cihazınızla birlikte verilen cezveliği kullanınız.
Cezveliği ekonomik bek üzerindeki ızgaraya yerletiriniz.
12 cm'den büyük çaplı tencerelerde piirme yaparken cezveliği
kullanmayınız.
Cezvelik sadece ekonomik bek üzerinde kullanılabilir.
Ocak düğmesi
Dört ocak düğmesi ile ocakların ısıtma gücünü
ayarlayabilirsiniz.
Ayar alanının sonu bir dayanak noktasıdır. Bunu ayrıca
çevirmeyiniz.
Elektrik ocağ
ı için
Elektrik ocağı düğmesi ile elektrik ocağının ısıtma performansını
ayarlayabilirsiniz.
Elektrik ocağını ayarladığınızda, gösterge lambası yanar.
Ocak alterini sağa veya sola çevirebilirsiniz.
Fırın
Fırını fonksiyon seçme düğmesini ve sıcaklık seçme düğmesini
kullanarak ayarlayınız.
Fonksiyon seçme düğmesi
Fırın için ısıtma türünü fonksiyon seçme düğmesi ile ayarlayınız.
Fonksiyon seçme düğmesini sağa veya sola çevirebilirsiniz.
Ayarlama yaptığınızda piirme alanındaki fırın lambası yanar.
Sıcaklık seçme düğmesi
Sıcaklık seçme düğmesiyle sıcaklığı veya ızgara kademesini
ayarlayınız.
Fırın ısındığında göstergede
p sıcaklık sembolü yanar. Isınma
molalarında söner. Bazı konumlarda yanmaz.
Elektrik ocağı
düğme konum-
ları
Isı verimleri Elektrik ocağına uygun
tencere veya tava taban
çapları
1 100 W 14.5 cm
2 180 W 14.5 cm
3 260 W 14.5 cm
4 500 W 14.5 cm
5 750 W 14.5 cm
6 1000 W 14.5 cm
Pozisyon Fonksiyon/Gazlı ocaklar
þ
Sıfır konumu Ocak kapalı.
8
Ateleme pozis-
yonu
Ateleme pozisyonu
—
˜
Ayar alanı Büyük alev = En yüksek güç
Tasarruflu alev = En düük güç
Pozisyon Elektrikli ocak/Fonksiyon
0Sıfır konumu Ocak kapalı.
1-6 Piirme kademeleri 1 = en düük performans
6 = en yüksek performans
Pozisyon Kullanımı
þ
Sıfır konumu Fırın kapanır.
%
Üst/alt ısıtma Pasta, sufle ve yağsız kızartmalar
için, örneğin sığır veya yabani hay-
van, bir kademede. Isı üstten ve
alttan eit olarak gelir.
N
Sıcak hava* Kalıpta kuru pasta, milföy hamuru
ve kavurmak için.
$
Alt ısıtma Konserveleme ve sonradan
piirme veya kızartma. Isı alttan
gelir.
7
Sıcak hava dolaımlı
ızgara
Et, kümes hayvanı ve bütün balığın
kızartılması. Izgara ısıtıcısı ve vanti-
latör dönüümlü olarak açılıp
kapanır. Fan, sıcak havayı yemeğin
etrafında dolatırır.
*
Izgara, küçük alanlı Küçük miktarlarda biftek, sosis,
tost veya balık parçalarının kızartıl-
ması. Izgara ısıtıcısının orta kısmı
ısınır.
(
Izgara, büyük alanlı Biftek, sosis, tost veya balık parça-
larının kızartılması. Izgara ısıtıcısı-
nın altındaki bütün yüzey ısınır.
B
Buz çözme Örneğin et, kümes hayvanı, ekmek
ve pastanın buzunun çözülmesi.
Fan, havayı yemeğin etrafında
dolatırır.
* Enerji yeterlilik sınıfının EN50304'e göre belirlendiği ısıtma
türü.
Pozisyon Anlamı
ÿ
Sıfır konumu Fırın sıcak değil.
50-270 Sıcaklık aralığı Piirme alanındaki sıcaklığın°C
cinsinden değeri.
1, 2, 3 Izgara kademe-
leri
Izgara için ızgara kademeleri,
küçük
* ve büyük ( alan.
Kademe 1= Hafif
Kademe 2 = Orta
Kademe 3 = Güçlü
Содержание
- Ocaklı fırın hgv64d323t отдельностоящая плита hgv64d323t 1
- Tr kullanma kιlavuzu 3 1
- Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir bir nakliye hasarı olması durumunda cihaz bağlantısı yapılmamalıdır 3
- Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ancak bu ekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır daha sonra kullanılmak üzere veya ba ka birisinin kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu muhafaza ediniz bu talimatlar yalnızca cihaz üzerinde sembolleri görünen ülkeler için geçerlidir ülke sembolü cihaz üzerinde görünmezse cihazı cihazın kullanılacağı ülkenin artlarına uygun duruma getirmek üzere yapılacak düzenlemeler için teknik talimatlara bakmak gerekir 3
- Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu muhafaza ediniz 3
- Bu talimatlar yalnızca cihaz üzerinde sembolleri görünen ülkeler için geçerlidir ülke sembolü cihaz üzerinde görünmezse cihazı cihazın kullanılacağı ülkenin şartlarına uygun duruma getirmek üzere yapılacak düzenlemeler için 3
- Cihaz sınıfı sınıf 1 3
- Cihaz sınıfı sınıf 1 ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir bir nakliye hasarı olması durumunda cihaz bağlantısı yapılmamalıdır cihazın bağlanması ve gaz türünün deği tirilmesi yalnızca eğitimli bir uzman tarafından yapılmalıdır cihazın kurulması elektrik ve gaz bağlantısı kullanım ve kurulum kılavuzuna uygun olarak gerçekle tirilmelidir bağlantının ve ayarların yanlı yapılması ciddi kazalara ve cihazda hasarlara neden olabilir cihaz üreticisi bu 3
- Cihazın bağlanması ve gaz türünün değiştirilmesi yalnızca eğitimli bir uzman tarafından yapılmalıdır cihazın kurulması elektrik ve gaz bağlantısı kullanım ve kurulum kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir bağlantın 3
- I çindekile 3
- Produktinfo 3
- Ô i çindekilertr kullanma kιlavuzu 3
- Önemli güvenlik uyarıları 3
- Aksesuar veya kap çok ısınır sıcak aksesuar veya kapları daima bir mutfak eldiveniyle pişirme alanından çıkartınız 4
- Aksesuarı her zaman pişirme alanının içine doğru olacak şekilde itiniz kullanım kılavuzundaki aksesuar açıklaması bölümüne bakınız 4
- Alt çekmecenin yüzeyleri sıcak olabilir alt çekmece içerisinde sadece fırın aksesuarlarını saklayınız asla alev alabilen ve yanıcı nesneleri alt çekmece içinde saklamayınız 4
- Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar sınırlı fiziksel zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın g 4
- Bu cihazın harici bir alarm saatiyle veya uzaktan kumandayla çalıştırılması öngörülmemiştir 4
- Cihaz kapısının açılması sırasında bir hava akımı ortaya çıkar pişirme kağıdı ısıtma elemanlarına temas edebilir ve tutuşabilir ön ısıtma sırasında pişirme kağıdını kesinlikle aksesuarın üzerine rastgele koymayı 4
- Cihaz çok sıcak kesinlikle sıcak pişirme alanının iç yüzeylerine veya ısıtıcı elemanlara dokunmayınız cihaz daima soğumaya bırakılmalıdır çocukları uzak tutunuz 4
- Cihaz çok ısınacaktır yanıcı malzemeler kolayca alev alabilir alev alabilecek nesneleri kesinlikle örneğin sprey kutuları temizlik malzemeleri cihazın altında veya çok yakınlarında saklamayınız ve kullanmayınız cihazın i 4
- Cihazın arka tarafı çok sıcak olacaktır bu durum bağlantı hatlarında hasara neden olabilir akım ve gaz hatları cihazın arka tarafına temas etmemelidir 4
- Cihazın uzunca bir müddet yoğun kullanımı ilave bir havalandırma isteyebilir örneğin bir pencerenin açılması veya daha etkili havalandırma varsa mekanik havalandırma seviyesinin yükseltilmesi gibi 4
- Ocaklar çok sıcak olur pişirme bölümünün üzerine asla yanıcı cisimler koymayınız pişirme bölümünün üzerine hiçbir cisim koymayınız 4
- Pişirme alanının üzerine koyulan yanıcı cisimler alev alabilir kesinlikle yanıcı cisimleri pişirme alanında bulundurmayınız cihazın içinde buhar varsa cihaz kapağını kesinlikle açmayınız cihazı kapatınız ve elektrik fiş 4
- Sıcak sıvı yağlar ve katı yağlar kolay alev alırlar sıcak sıvı yağlar ve katı yağlar asla gözetimsiz şekilde bırakılmamalıdır ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız ocağı kapatınız alevleri dikkatlice bir kap 4
- Uyarı bir gaz pişirme cihazının kullanılmasıyla bulunduğu odada nem ve ısı ve yanma ürünleri ortaya çıkar özellikle cihaz kullanımdayken mutfağın iyi havalandırıldığından emin olunuz doğal havalandırma deliklerini muhafaza 4
- Uyarı cihaz sadece pişirme amaçlıdır odayı ısıtma gibi diğer amaçlarla kullanılmamalıdır 4
- Yangın tehlikesi 4
- Yanma tehlikesi 4
- Yanıcı malzemeleri ocaklarda veya pişirme alanlarında saklamayınız cihazın içinde buhar varsa cihaz kapısını kesinlikle açmayınız cihazı kapatınız cihazın fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız gaz a 4
- Yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz 4
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz ancak 8 yaşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir 4
- Üzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlı ocaklar çalışma sırasında yüksek ısı oluşturur cihaz ve üzerine yerleştirilen aspiratör hasar görebilir veya yanabilir filtrede kalan yağ artıkları tutuşabilir gazlı ocakları yalnı 4
- Alkol buharı sıcak pişirme alanında tutuşabilir kesinlikle fazla miktarda yüksek oranda alkollü içeceklerle yemekler hazırlamayınız sadece küçük bir miktar yüksek oranda alkol içeren içecek kullanınız cihaz kapısını dikka 5
- Boş bir pişirme kabı çalışan gazlı ocaklarda aşırı derecede ısınacaktır boş pişirme kabını kesinlikle ısıtmayınız 5
- Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak buhar çıkışı olabilir cihaz kapısını dikkatlice açınız çocukları uzak tutunuz 5
- Cihaz sabitlenmeden bir tabana yerleştirilirse tabandan kayabilir cihazın taban ile sabit bağlanmış olması gerekir 5
- Cihazdaki arızalar ve hasarlar tehlikelidir arızalı bir cihaz kesinlikle açmayınız elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız gaz beslemesini kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 5
- Devrilme tehlikesi 5
- Dikkat cam kapak ısıtıldığında çatlayabilir cam kapağı kapamadan önce bütün bekleri kapatınız cam kapağı kapamadan önce ocak yüzeyi soğuyana dek bekleyiniz 5
- Elektrik çarpma tehlikesi 5
- Elektrik çarpması tehlikesi 5
- Haşlanma tehlikesi 5
- I çeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır 5
- Ocaklar ve bunların çevreleri özellikle ocak çerçevesi çok sıcak hale gelir sıcak yüzeylere asla dokunulmamalıdır çocukları uzak tutunuz 5
- Pişirme alanındaki su nedeniyle sıcak su buharı ortaya çıkabilir kesinlikle sıcak pişirme alanına su püskürtmeyiniz 5
- Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo izolasyonu eriyebilir elektrikli cihaz bağlantı kablolarını sıcak parçalarla kesinlikle temas ettirmeyiniz 5
- Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder onarımlar sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır cihaz arızalıysa elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapat 5
- Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder onarımlar yalnızca tarafımızca eğitilen müşteri hizmetleri teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmeli ve hasarlı akım ve gaz hatları değiştirilmelidir cihaz arızalıysa elektrik 5
- Uyarı cihazın devrilmesini önlemek için bu dengeleme düzeni tesis edilmelidir tesis için talimatlara bakınız 5
- Uyarı ulaşılabilen kısımlar ızgara kullanıldığında sıcak olabilir küçük çocuklar uzak tutulmalıdır 5
- Uygun olmayan çaptaki tencereler hasarlı veya hatalı yerleştirilmiş tencereler ağır yaralanmalara neden olabilir pişirme kabıyla ilgili uyarılara dikkat ediniz 5
- Yanma tehlikesi 5
- Yaralanma tehlikesi 5
- Çalışma esnasında cihaz ısınır temizleme işleminden önce cihazı soğumaya bırakınız 5
- Çalıştırma sırasında temas edilen yerler sıcak olur kesinlikle sıcak yerlere dokunmayınız çocukları uzak tutunuz 5
- Çizik cihaz kapısı camı kırılarak sıçrayabilir cam kazıyıcı keskin veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız 5
- Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir arızalı bir cihazı kesinlikle 6
- Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir arızalı bir cihazı kesinlikle açmayınız elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 6
- Açmayınız elektrik fi ini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız mü teri hizmetlerini arayınız 6
- Dikkat 6
- Elektrik çarpma tehlikesi 6
- Fırındaki hasarlar 6
- Gaz bağlantısı 6
- Hasar nedenleri 6
- Kurulması gaz ve elektrik bağlantısı 6
- Pi irme alanı lambasının deği tirilmesi sırasında gerilim altındaki lamba duyunda elektrik kontağı olabilir deği tirme i leminden önce elektrik fi ini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız 6
- Pişirme alanı lambasının değiştirilmesi sırasında gerilim altındaki lamba duyunda elektrik kontağı olabilir değiştirme işleminden önce elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız 6
- Taban çekmecesindeki hasarlar 6
- Cihazı düz bir yüzeye yerle tiriniz 7
- Cihazın yerine yerle tirilmesi 7
- Duvar tespiti 7
- Elektrik bağlantısı 7
- Gaz bağlantısında arızalar gaz kokusu 7
- Gaz borusundan kollektör ve kapı kolundan çekme veya ta ıma 7
- Genel bakı 8
- Nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar 8
- Pi irme bölümü 8
- Yeni ocağınız 8
- Fırın 9
- Aksesuarların yerle tirilmesi 10
- Aksesuarınız 10
- Kapı ilave güvenliği 10
- Pi irme alanı 10
- Özel aksesuar 10
- Mü teri hizmetleri bölümü 11
- Aksesuarın temizlenmesi 12
- Bek gövde ve kapağı ön temizliği 12
- Elektrikli ocak gözünün ısıtılması 12
- Fırının ısıtılması 12
- Gazlı brülörü u ekilde yakabilirsiniz 12
- I lk kullanımdan önce 12
- Pi irme alanının ayarlanması 12
- Saatin ayarlanması 12
- Elektrik ocağı için önemli bilgiler 13
- Elektrikli ocak gözü bu ekilde ayarlanabilir 13
- Fırının ayarlanması 13
- Isıtma türü ve sıcaklık 13
- Ocak pi irme tablosu 13
- Alarmı ayarlayın 14
- Fırının otomatik olarak kapanması için 14
- Bakım ve temizlik 15
- Temizlik malzemeleri 15
- Üst cam kapak 15
- Bir arıza halinde yapılması gereken i lemler 17
- Cam kapak 18
- Enerji ve çevre için öneriler 18
- Eхnumarası ve fdхnumarası 18
- Fırında enerji tasarrufu 18
- Gazlı pi irme bölümünde enerji tasarrufu 18
- Mü teri hizmetleri 18
- Tavandaki fırın lambasını deği tiriniz 18
- Çevre kurallarına uygun ekilde imha edilmesi 18
- Pasta ve çörek 19
- Sizin için kendi mutfağımızda test edilmi tir 19
- Kek ve börek türü pi irmeye yönelik ipuçları 20
- Et kümes hayvanı balık 21
- Kızartma ve ızgara ile ilgili öneriler 22
- Buz çözme 23
- Hazır ürünler 23
- Sufleler gratenler tostlar 23
- Özel yemekler 23
- Konserveleme 24
- Kurutma 24
- Gıda maddelerinde bulunan akrilamid 25
- Izgara 25
- Pi irme 25
- Test yemekleri 25
- Produktinfo 26
- 9000819888 52
Похожие устройства
- Bosch HGV69W120T Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV69W123T Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV745220 Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV745360T Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV745363Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74D350T Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74D353Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74D353T Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74W320T Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74W323Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74W350T Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74W357Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74W357T Руководство по эксплуатации
- Bosch HGV74X456T Руководство по эксплуатации
- Bosch HKA050020Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HKN39B220R Руководство по эксплуатации
- Bosch HKQ38A120Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HKQ38A150M Руководство по эксплуатации
- Bosch HKS59N220R Руководство по эксплуатации
- Bosch HLN323120R Руководство по эксплуатации