Electrolux EKC 54502 OK (OW) (OX) [5/64] Kasutamine
![Electrolux EKC 54502 OK (OW) (OX) [5/64] Kasutamine](/views2/1959919/page5/bg5.png)
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐
kestatud.
• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
• Lülitage seade välja pärast igakordset kasuta‐
mist.
• Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Är‐
ge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvi‐
kute või ahjunõude eemaldamisel või sisesta‐
misel kasutage alati pajakindaid.
• Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaat‐
lik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
• Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐
hul, kui seade on kontaktis veega.
• Äge suruge avatud uksele.
• Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
• Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei tööta.
• Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväl‐
jadele. Need lähevad tuliseks.
• Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
na.
• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb
seade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.
Elektrilöögioht!
HOIATUS
Plahvatuse või tulekahju oht!
• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada
süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel
õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee‐
gist või kuumadest esemetest.
• Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
• Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,
võib süttida madalamal temperatuuril kui ka‐
sutamata õli.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
• Kui avate ukse, vältige ahju läheduses säde‐
meid või lahtist leeki.
• Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi
sisaldavate komponentide kasutamise tagajär‐
jel võib alkohol õhuga seguneda.
• Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitage
seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek
potikaane või kustutustekiga.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
• Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
– Ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid
vahetult seadme põhjale.
– Ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult
seadme põhjale.
– Ärge pange tulist vett vahetult kuuma sead‐
messe.
– Ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus
pärast toiduvalmistamise lõppu.
– Olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldami‐
sel ettevaatlik.
• Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisu‐
kohast.
• Niiskete kookide puhul kasutage sügavat pan‐
ni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
• Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
• Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
• Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
• Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõude‐
ga või ilma nõudeta.
• Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
• Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda kriimusta‐
da. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõst‐
ke need alati üles.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Vigastuse, tulekahju või seadme kah‐
justamise oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
• Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
• Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskes‐
kusse.
• Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaat‐
lik. Uks on raske!
EESTI 5
Содержание
- Klienditeenindus 2
- Sisukord 2
- Sulle mõeldes 2
- Laste ja ohustatud inimeste turvalisus 3
- Ohutusinfo 3
- Üldine ohutus 3
- Elektriühendus 4
- Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud lülitage seade välja et vältida võimalikku elektrilööki olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik see võib minna kuu maks ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti paigaldage ahju riiuli toed tagasi vastupidises järjekorras ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid sest need võivad klaasi pinda kriimustada mille tagajärjel võib klaas puruneda 4
- Ohutusjuhised 4
- Paigaldamine 4
- Hooldus ja puhastus 5
- Kasutamine 5
- 2 3 1 6 5 4 6
- General overview 6
- Hooldus 6
- Jäätmekäitlus 6
- Seadme kirjeldus 6
- Sisevalgusti 6
- Enne esimest kasutamist 7
- Esmane puhastamine 7
- Kellaaja seadmine 7
- Mm 120 180 mm 7
- Pliidipinna skeem 7
- Tarvikud 7
- 9 soojusastmed 1 madalaim soojusaste 9 kõrgeim soojusaste 8
- Eelkuumutus 8
- Energia kokkuhoid 8
- Juhtnupp funktsioon 8
- Jääksoojuse näit 8
- Kaheringilise keeduvälja lüliti 8
- Küpsetusnõud 8
- Pliit igapäevane kasutamine 8
- Pliit vihjeid ja näpunäiteid 8
- Soojusastmed 8
- Topeltvälja kasutamine 8
- Välja lülitatud 8
- Näiteid pliidi kasutamisest 9
- Pliit puhastus ja hooldus 9
- Ahi igapäevane kasutamine 10
- Ahju funktsioonid 10
- Ohutustermostaat 10
- Seadme sisse ja väljalülitamine 10
- Ahi kella funktsioonid 11
- Ahju funktsioon rakendus 11
- Elektronprogrammeerija 11
- Kella funktsioon kasutamine 11
- Kellaaeg näitab aega aja määramiseks muutmiseks või kontrollimiseks 11
- Kellafunktsioonide valimine 11
- Kestus et määrata kui kaua on ahi kasutusel 11
- Lõpp ahjufunktsiooni väljalülitusaja määramiseks 11
- Mahalugemisaja seadistamiseks kui aeg saab täis kõlab sig naal see funktsioon ahju tööd ei mõjuta 11
- Pöördloenduse tai mer 11
- Sulatamine külmutatud toidu sulatamiseks temperatuuri reguleerimisnupp peab olema väljas asendis 11
- Ahi tarvikute kasutamine 12
- Ahjutarvikute sissepanek 12
- Kella funktsioonide tühistamine 12
- Küpsetusplaadi sissepanek 12
- Teleskoopsiinid 13
- 150 25 30 14
- 160 170 30 35 14
- 160 180 25 30 14
- 170 190 40 50 14
- 180 200 50 60 14
- Ahi vihjeid ja näpunäiteid 14
- Eelkuumutus aeg min 14
- Emailitud küpsetus plaat 2 ahjutasandil 14
- Emailitud küpsetus plaat 3 ahjutasandil 14
- Kookide küpsetamine 14
- Küpsetusaeg min 14
- Liha ja kala küpsetamine 14
- Pärmitaignast õunakook 2000 g 14
- Taignaribad 250 g 14
- Temperatuur c 14
- Toiduvalmistamise ajad 14
- Toit küpsetusplaadi tüüp ja ahjutasand 14
- Väikesed koogid 500 g 14
- Õhuke kook 1000 g 14
- Õunapirukas 1200 1200 g 14
- Ülemine alumine kuumutus 14
- Ümmargust alumii niumplaati läbimõõt 20 cm 1 tasandil 14
- Küpsetamine pöördõhuga 16
- Pöördõhuga küpsetamine 18
- Kerge küpsetamine 21
- Turbogrill 21
- Ahi puhastus ja hooldus 22
- Ahjuriiuli latid 22
- Pitsafunktsioon 22
- Teave akrüülamiidide koht 22
- Ahjuriiuli lattide paigaldamine 23
- Ahjuukse puhastamine 23
- Katalüütilised seinad 23
- Ahjuukse ja klaaspaneeli eemaldamine 24
- Ahjuukse ja klaaspaneeli tagasiasetamine 25
- Sahtli eemaldamine 25
- Ahi ei soojene ahi ei ole sisse lülitatud lülitage ahi sisse 26
- Ahi ei soojene elektrikilbis on kaitse vallan dunud 26
- Ahi ei soojene kella pole seadistatud seadistage kell 26
- Ahi ei soojene vajalikud seadistused on te gemata 26
- Ahjuvalgusti 26
- Ahjuvalgusti ei tööta ahjuvalgusti on läbi põlenud vahetage ahjuvalgusti lamp 26
- Kontrollige kaitset kui kaitse vallandub rohkem kui üks kord kutsuge välja elektrik 26
- Kontrollige seadistusi 26
- Kui küpsetamine on lõppe nud tuleb toit ahjust hiljemalt 15 20 minuti pärast välja võt ta 26
- Mida teha kui 26
- Probleem võimalik põhjus kõrvaldamine 26
- Toidule ja ahju koguneb auru ja kondensvett 26
- Toit on jäänud ahju liiga kauaks 26
- Elektriühendus 27
- Loodimine 27
- Paigaldamine 27
- Seadme asukoht 27
- Tehnilised andmed 27
- Jäätmekäitlus 28
- Мы думаем о вас 29
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 29
- Содержание 29
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 30
- Общие правила техники безопасности 30
- Сведения по технике безопасности 30
- Указания по безопасности 31
- Подключение к электросети 32
- Установка 32
- Эксплуатация 32
- Уход и очистка 33
- Внутреннее освещение 34
- Сервис 34
- Утилизация 34
- 2 3 1 6 5 4 35
- Mm 120 180 mm 35
- Дополнительные принадлежности 35
- Общий обзор 35
- Описание изделия 35
- Функциональные элементы варочной панели 35
- Варочная панель ежедневное использование 36
- Первая чистка 36
- Перед первым использованием 36
- Предварительный нагрев 36
- Установка времени 36
- 9 установки уровня нагрева 1 самая низкая ступень на грева 9 самая высокая 37
- Варочная панель полезные советы 37
- Индикатор остаточного тепла 37
- Использование двойной конфорки 37
- Кухонная посуда 37
- Переключатель зон нагрева двухконтурной конфорки 37
- Пово ротная ручка 37
- Положение выкл 37
- Установки уровня нагрева 37
- Функция 37
- Экономия электроэнергии 37
- Варочная панель уход и чистка 38
- Примеры использования варочной панели 38
- Верхний нижний нагрев 39
- Включение и выключение прибора 39
- Духовой шкаф ежедневное использование 39
- Лампа освещения духового шкафа 39
- Нагрев с помощью верхнего и нижнего нагревательных эле ментов выпекание и жарка на одном уровне духового шка фа 39
- Нижний нагрева тельный элемент 39
- Освещение камеры духового шкафа без использования ка ких либо режимов приготовления 39
- Положение выкл прибор выключен 39
- Предохранительный термостат 39
- Режим духового шкафа применение 39
- Режимы духового шкафа 39
- Тепло поступает только снизу духового шкафа приготовле ние пирогов с хрустящей корочкой или основой 39
- Духовой шкаф функции часов 40
- Электронный программатор 40
- Длительность задание продолжительности работы прибора 41
- Духовой шкаф аксессуары 41
- Завершение установка времени окончания работы прибора 41
- Отмена функций часов 41
- Таймер установка таймера обратного отсчета после окончания за данного периода времени звучит звуковой сигнал эта функ ция не влияет на работу духового шкафа 41
- Установка функций часов 41
- Функция часов описание 41
- Вставьте противень для выпечки 42
- Установка принадлежностей для духового шкафа 42
- Духовой шкаф полезные советы 43
- Телескопические направляющие 43
- Верхний нижний нагрев 44
- Приготовление выпечных блюд 44
- Приготовление мяса и рыбы 44
- Продолжительность приготовления 44
- Режим конвекции 46
- Режим принудительной конвекции 49
- Щадящий нагрев 52
- Режим пицца 53
- Турбо гриль 53
- 180 200 30 54
- 190 200 25 35 54
- Время пред варительно го прогрева в минутах 54
- Время приготов ления выпека ния в минутах 54
- Духовой шкаф уход и чистка 54
- Информация об акриламидах 54
- Направляющие для противней 54
- Открытый пирог киш лорен 1000 г 54
- Пицца 1000 г 1000 г 54
- Пицца 1000 г эмалированный противень на уровне 2 54
- Продукты тип и положение противня 54
- Температу ра c 54
- Уровень 2 10 15 210 220 20 30 54
- Эмалированный противень или противень с алюминие вым покрытием на уровнях 1 и 2 54
- Очистка дверцы духового шкафа 55
- Стенки с каталитическим покрытием 55
- Установка направляющих для полок 55
- Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 56
- Извлечение ящика 57
- Установка дверцы и стеклянной панели 57
- Духовой шкаф не включен включите духовой шкаф 58
- Духовой шкаф не нагре вается 58
- Лампа освещения духового шкафа 58
- Не заданы необходимые на стройки 58
- Не установлено время на часах 58
- Неисправность возможная причина решение 58
- Проверьте настройки 58
- Установите часы 58
- Что делать если 58
- Место для установки прибора 59
- Установка 59
- Выравнивание 60
- Высота 858 мм 60
- Габаритные размеры 60
- Габариты мм 60
- Глубина 600 мм 60
- Минимальные расстояния 60
- Напряжение 230 в 60
- Охрана окружающей среды 60
- Суммарная элек трическая мощ ность 60
- Технические данные 60
- Частота 50 гц 60
- Ширина 500 мм 60
- Электрическое подключение 60
Похожие устройства
- Electrolux EKC 54504 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 5618 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 601300 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 601503 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 60154 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 603505 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 603505 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 60752 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6120 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6150 AOW (AOX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6160 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6190 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6430 AOW (AOX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6450 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6450 AOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6704 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6706 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 70751 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 951100 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 951300 W Руководство по эксплуатации