Electrolux EKC 6706 (X) [2/20] Русский
![Electrolux EKC 6706 (X) [2/20] Русский](/views2/1959936/page2/bg2.png)
2
Сохраняйте настоящее руководство для
использования в будущем и передавайте его
вместе с плитой в случае смены ее владельца.
Данная инструкция действительна только для
стран, обозначенных символами,
напечатанными на обложке настоящего
буклета.
Важная информация по технике
безопасности
Вам НЕОБХОДИМО внимательно прочитать данные указания перед тем, как приступить к установке
или эксплуатации плиты. Если Вам потребуется помощь при установке, обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ
Установка
• Установка плиты должна проводиться компетентным и
квалифицированным специалистом в соответствии с
существующими нормами и правилами.
• Любые изменения в электропроводке Вашей квартиры,
которые могут потребоваться для подключения плиты,
должны выполняться только компетентными
специалистами.
• Проверьте плиту на отсутствие транспортных
повреждений. Никогда не включайте в сеть поврежденную
плиту. В случае повреждения плиты обратитесь
поставщику немедленно.
• Изменение или попытка изменения характеристик плиты
или внесение каких либо изменений в ее конструкцию
сопряжено с опасностью.
• Не устанавливайте плиту вблизи воспламеняемых
предметов (например, штор, полотенец и т.д.).
• Плита отличается большим весом. Будьте осторожны при
ее перемещении.
• Плиту нельзя устанавливать на подставке.
• Перед тем, как приступать к эксплуатации плиты, удалите
всю упаковку.
• Некоторые детали плиты покрыты противоударной
пластиковой пленкой. Не забудьте удалить эту пленку
перед началом эксплуатации плиты и протереть ранее
закрытые ею части мягкой тряпкой, смоченной в теплой
воде с добавлением небольшого количества жидкого
моющего средства.
• Убедитесь, что параметры электрической сети у Вас дома
соответствуют величинам, указанным на паспортной
табличке плиты.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эксплуатации
взрослыми. Не позволяйте детям играть с плитой или рядом
с ней.
• Во время работы плита нагревается. Детей следует
держать в удалении от плиты, пока она не остынет.
• Дети могут также получить травмы, потянув за стоящие
на плите сковороды и кастрюли.
При эксплуатации
• Данная плита предназначена для приготовления пищи
только в быту. Ее использование в коммерческих или
промышленных целях не предусмотрено.
• Не используйте плиту, если на нее попала вода.
• При использовании плиты не касайтесь ее мокрыми
руками.
• Когда плита не используется, все ручки управления
должны находиться в положении “Выкл.”
• Во время работы плита нагревается. Будьте осторожны и
не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри
духового шкафа.
• При открывании дверцы духового шкафа во время
приготовления пищи или по его окончании стойте
подальше от духового шкафа, чтобы дать выйти
скопившемуся пару или теплу.
• Если Вы включаете какой-либо электроприбор в розетку
вблизи данной плиты, удостоверьтесь, что его
электрические провода ее не касаются; всегда держите
их вдали от нагревающихся поверхностей плиты.
• Никогда не используйте стеклокерамическую варочную
панель в качестве рабочего стола. Не используйте
стеклокерамическую панель в качестве подставки под
какие-либо предметы.
• Ни в коем случае не используйте со стеклокерамической
панелью посуду из пластмассы или алюминиевой фольги.
• Ни в коем случае не используйте пластмассовую посуду
при приготовлении пищи в духовом шкафу.
Ни в коем случае
не накрывайте какие-либо поверхности духовки
алюминиевой фольгой.
• Не используйте неустойчивую или деформированную
посуду при приготовлении пищи на стеклокерамической
варочной панели, т.к. в случае опрокидывания такой посуды
или проливания жидкости из нее можно получить травму.
• Стеклокерамическая панель является ударопрочной, но,
тем не менее, твердые или острые предметы при падении
с высоты на панель могут повредить ее! При обнаружении
на панели царапин или трещин отсоедините ее от сети
электропитания и обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• Никогда не оставляйте варочную панель без присмотра
при приготовлении пищи на масле или жире.
• Плиту следует постоянно поддерживать в чистоте.
Накопление жира или остатков других продуктов может
привести к возгоранию.
• Постоянно контролируйте, чтобы вентиляционное
отверстие духового шкафа, расположенное в центре
задней стороны варочной панели, не было засорено или
перекрыто; это необходимо для обеспечения вентиляции
камеры духового шкафа.
• Скоропортящиеся продукты, пластмассовые предметы и
аэрозоли могут быть повреждены под воздействием тепла,
поэтому их нельзя держать над плитой.
•
В ящичке для хранения принадлежностей,
расположенном под духовым шкафом, можно держать
только жаропрочную посуду. Не кладите туда
воспламеняемые материалы.
• Для чистки плиты нельзя использовать пар или паровое
чистящее устройство.
Техническое обслуживание
• Ремонт и техобслуживание плиты должны выполняться
только уполномоченным специалистом авторизованного
сервисного центра, при этом должны использоваться
только сертифицированные оригинальные запчасти.
Содержание
- Mod ekc 6706 1
- Ru lt lv ee 1
- Руководство по эксплуатации instrukcijų knygelė lietošanas pamācība kasutusjuhend 1
- Безопасность детей 2
- Важная информация по технике безопасности 2
- При эксплуатации 2
- Русский 2
- Техническое обслуживание 2
- Установка 2
- Информация для пользователя 3
- Информация по охране окружающей среды 3
- Содержание 3
- Указания для установщика 3
- Указания по использованию настоящего руководства 3
- Камера духового шкафа 4
- Панель управления 4
- Принадлежности 4
- Ящичек для хранения принадлежностей 4
- Зоны нагрева стеклокерамической варочной панели 5
- Индикаторная лампочка включения 5
- Индикаторы остаточного тепла 5
- Эксплуатация плиты 5
- Кастрюли и сковороды 6
- Потребление энергии 6
- Стеклокерамическая поверхность 6
- Эксплуатация стеклокерамической варочной панели 6
- Индикаторная лампочка включения 7
- Индикаторная лампочка термостата 7
- Ручка выбора температуры ручка термостата 7
- Ручки выбора режима духового шкафа и температуры 7
- Таймер 7
- Электрический духовой шкаф 7
- Замок от детей 8
- Первое приготовление пищи на стеклокерамической варочной панели 8
- Первый нагрев 8
- Перед первым включением плиты 8
- Предохранительный термостат 8
- Влияние типа используемой посуды на результаты приготовления 9
- Конденсация и пар 9
- Посуда для приготовления пищи в духовом шкафу 9
- Эксплуатация духового шкафа 9
- Советы и рекомендации по использованию духового шкафа 10
- Советы и рекомендации по приготовлению выпечки 10
- Советы и рекомендации по приготовлению на гриле 10
- Советы и рекомендации по приготовлению рыба и мясо 10
- Блюдо 11
- Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа перед любым приготовлением пищи требуется кратковременный около 10 минут прогрев духового шкафа 11
- Если вы хотите одновременно готовить несколько блюд мы рекомендуем поменять их местами в последние 5 10 минут приготовления чтобы получить более равномерный цвет блюд 11
- Если вы хотите одновременно готовить несколько блюд мы рекомендуем размещать их на уровнях указанных в скобках 11
- Минуты 11
- Приготовление в режиме конвекции 11
- Примечания 11
- Таблица приготовления 11
- Темп c темп c 11
- Традиционное приготовление 11
- Традиционное приготовление и приготовление в режиме конвекции 11
- Уровень 11
- Приготовление на гриле 12
- Режим выпекание пирогов 12
- Особые проблемы 13
- Удаление пятен 13
- Чистка после каждого приготовления пищи 13
- Чистка стеклокерамической варочной панели 13
- Замена лампочки освещения духового шкафа 14
- Средства для чистки 14
- Чистка духового шкафа 14
- Чистка духового шкафа снаружи 14
- Дверца духового шкафа и уплотнение 15
- Камера духового шкафа 15
- Решетки и держатели решеток 16
- Возможные неисправности 17
- Сервис и запасные части 18
- Выравнивание 19
- Духовой шкаф 19
- Размеры 19
- Размещение 19
- С т е к л о к е р а м и ч е с к а я варочная панель 19
- Технические характеристики 19
- Требования к установке 19
- Указания для установщика 19
- L1 l2 l3 n pe 20
- L1 l2 l3 pe 20
- L1 l2 n pe 20
- L1 n pe 20
- V 1 1 2 3 4 5 20
- V 3 1 2 3 4 5 20
- Подсоединение к клеммной колодке 20
- Электрическое подключение 20
Похожие устройства
- Electrolux EKC 70751 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 951100 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 951300 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 951301 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 952300 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 952500 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 952502 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 952503 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954301 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954502 K (W) (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954504 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954506 W (X) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC 954508 K (W) (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954509 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954510 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 96150 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 96150 AX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 96430 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 96450 AW Руководство по эксплуатации