Electrolux EKG 511112 W Руководство по эксплуатации онлайн [12/64] 729990
![Electrolux EKG 511112 W Руководство по эксплуатации онлайн [12/64] 729990](/views2/1959984/page12/bgc.png)
Тағам
Салмағы
(г)
Науа түрі
Сөре
деңгейі
Алдын ала
қыздыру
уақыты
(минут)
Термостат
күйі
Пісіру
уақыты
(минут)
Швейцарл
ық алма
бәліші
1900 алюминий
мен
қапталған
3 15 6 50-60
Рождество
торты
2400 алюминий
мен
қапталған
3 10
(термостат
күйі: 8)
2-3
60
2)
Қайнатылғ
ан кремі
бар лоррен
бәліші
1000 алюминий
мен
қапталған
1 дөңгелек
науа
(диаметрі:
26 см)
3 15 5-6 50-60
Қол наны 750+750 алюминий
мен
қапталған
2 дөңгелек
науа
(диаметрі:
20 см)
3 10
(термостат
күйі: 8)
4-5 50-60
Румындық
бисквитті
торт
600+600 алюминий
мен
қапталған
2 дөңгелек
науа
(диаметрі:
25 см)
3 10 2-3 50-60
Румындық
бисквитті
торт -
дәстүрлі
600+600 алюминий
мен
қапталған
2 дөңгелек
науа
(диаметрі:
20 см)
3 10 2-3 40-50
Швейцари
я орамасы
500 алюминий
мен
қапталған
3 10 2-3 20-30
Меренга 400 алюминий
мен
қапталған
3 - 1 40-50
Кремді
тәтті тағам
500 алюминий
мен
қапталған
3 10 3-4 35-40
Үкпе
себілген
кекс
1500 алюминий
мен
қапталған
3 15 5-6 30-40
Бисквит
торт
600 алюминий
мен
қапталған
3 10 1-2 35-40
12 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Мазмұны 2
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 2
- Бірінші қолданғанға дейін 6
- Бұйым сипаттамасы 6
- Пештің үсті күнделікті пайдалану 7
- Пештің үсті күтіп ұстау және тазалау 8
- Пештің үсті пайдалы ақыл кеңес 8
- Тұмшапеш күнделікті пайдалану 8
- Тұмшапеш пайдалы ақыл кеңес 10
- Параметрлерді қызу параметрі пісіру уақыты т с с тауып алыңыз 11
- Пісіру кестесі 11
- Тұмшапеш күтіп ұстау және тазалау 13
- Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз дилеріңізге не қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз қызмет көрсету орталығына қажетті деректер техникалық ақпарат 16
- Не істерсіңіз егер 16
- Орнату 16
- Сериялық нөмірі s n 16
- Тақтайшасында көрсетілген техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының алдыңғы жақтауында орналасқан 16
- Тұмшапештің шамындай шамды қолданыңыз 4 шыны қалпақты орнына қойыңыз 16
- Қажетті ақпаратты мына жерге жазып қоюды ұсынамыз 16
- Құрылғы орнатылатын жер жеке тұратын бұл құрылғыңыздың бір жағын немесе екі жағын ас үй жиһазына 16
- Үлгі mod 16
- Өнім нөмірі pnc 16
- Өте маңызды алдымен қауіпсіздік туралы мағлұматтар тарауын мұқият оқып шығыңыз 16
- Айнала диаметрлері 17
- Газ оттықтары 17
- Ең аз қашықтық 17
- Тақатып не бұрышқа қоюыңызға болады 17
- Техникалық ақпарат 2 ші санат 1 ші қосымша санат және 1 ші санат құрылғысы 17
- Құрылғы мен қабырға арасына қақпақ ашылатындай етіп шамамен 1 см орын қалдырыңыз 17
- Газбен жабдықтау бағыттауышы басқару панелінің артында орналасқан 18
- Газға қосу қолданыстағы ережелерге сәйкес тұрақты қосылым сымдарын немесе тот баспайтын болатпен қапталған иілгіш түтікті таңдаңыз егер иілгіш металл түтіктерді пайдаланатын болсаңыз олардың жылжымалы бөлшектерге жанаспауын немесе қысылып қалмауын қадағалаңыз 18
- Екі ұшында және ұзына бойында жарылған кесілген жерлер күйген белгілері болмауын материал қатқылданбаған керісінше серпімділігі дұрыс болуын бекіткіш қапсырмаларды тот баспағанын жарамдылық мерзімі өтіп кетпегенін егер бір немесе бірнеше ақаулығы байқалса түтікті жөндеудің керегі жоқ ауыстыру керек 18
- Металл емес иілгіш түтіктер қосылымы егер қосылымды түгелдей оңай басқаруға болатын мүмкіндік болса иілгіш түтікті пайдалануыңызға болады иілгіш түтікті қапсырмалардың көмегімен мықтап бекіту керек 18
- Назарыңызда болсын газды жалғар алдында ашаны розеткадан ағытыңыз немесе сақтандырғыш қорапшасындағы сақтандырғышты сөндіріңіз газбен жабдықтау клапанын жабыңыз 18
- Орнату түтік ұстатқышты пайдаланыңыз әрдайым тығыздауышты орнатыңыз содан кейін газ желісіне қосуды жалғастырыңыз иілгіш түтік төмендегі жағдайларда қолдану үшін дайындалады ол бөлме температурасынан жоғары 30 c тан асып қызып кете алмайды оның ұзындығы 1500 мм ден аспайды оның ысырмалары болмаса оны тартып не бұрап майыстыруға болмаса ол өткір жиектер мен бұрыштарға жанаспаса оның күйін тексеру үшін оны оңай қарап шығу мүмкіндігі болса иілгіш түтіктің жақсы сақталғанын бақылау үшін төмендегілерді тексеру керек 18
- Өте маңызды орнату аяқталғаннан кейін әр түтік фиттингінің жақсылап бекітілгенін тексеріңіз от емес сабын ерітіндісін пайдаланыңыз 18
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 21
- Electrolux thinking of you 23
- Сведения по технике безопасности 23
- Содержание 23
- Описание изделия 27
- Перед первым использованием 27
- Варочная панель ежедневное использование 28
- Варочная панель полезные советы 29
- Варочная панель уход и чистка 29
- Духовой шкаф ежедневное использование 30
- Духовой шкаф полезные советы 31
- В устройстве или на стеклянной двер це может конденсироваться влага это нормально всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления для уменьше ния конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления всегда вытирайте влагу после каждо го использования прибора запрещается помещать какие либо предметы непосредственно на дно прибора и накрывать его компоненты алюминиевой фольгой во время приготовления это может изменить результаты приготовления и повре дить эмалевое покрытие 32
- Приготовление выпечных блюд перед началом приготовления выпеч ных блюд прогрейте духовой шкаф в течение примерно 10 минут не открывайте дверцу духового шка фа пока не пройдет 3 4 времени приготовления при одновременном использовании двух противней для выпекания оста вляйте между ними пустой уровень 32
- Приготовление мяса и рыбы не рекомендуется приготовлять мясо куском менее 1 кг при приготовлении 32
- Продолжительность приготовления продолжительность приготовления за висит от вида продукта его консистен ции и объема вначале следите за готовностью пищи во время приготовления в процессе эксплуатации прибора опытным путем найдите оптимальные параметры уро вень мощности нагрева продолжитель ность приготовления и т д для исполь зумых вами посуды рецептов блюд и ко личества продуктов 32
- Слишком малого количества мяса блю до получается сухим при приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбо ра жира во избежание образования пя тен удаление которых может оказать ся невозможным по окончании приготовления мяса ре комендуется подождать не менее 15 минут перед тем как разрезать его тогда оно останется сочным во избежание образования чрезмер ного количества дыма при жарке мя са налейте немного воды в проти вень для сбора жира во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере ис парения воды 32
- Таблица приготовления 32
- Духовой шкаф уход и чистка 34
- Направляющие снятие направляющих 1 потянув за ближнюю сторону направ ляющих отсоедините их от стенки 34
- При наличии принадлежностей с анти пригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства острые предметы и не мойте их в по судомоечной машине в противном случае возможно повреждение анти пригарного покрытия 34
- Протирайте переднюю панель прибо ра мягкой тряпкой смоченной в теп лом растворе моющего средства для чистки металлических поверхнос тей используйте обычное чистящее средство чистите камеру духового шкафа по сле каждого применения это облег чает удаление загрязнений и предот вращает их пригорание стойкие загрязнения удаляйте спе циальными чистящими средствами для духовых шкафов после каждого использования проти райте все принадлежности духового шкафа мягкой тряпкой смоченной в теплой воде с добавлением моющего средства и затем давайте им высох нуть 34
- Что делать если 37
- Важно предварительно необходимо внимательно ознакомиться с разделом сведения по технике безопасности 38
- Если самостоятельно справиться с про блемой не удается обратитесь к продав цу или в сервисный центр данные для сервисных центров находят ся на табличке с техническими данны 38
- Между устройством и стеной обяза тельно должен быть зазор разме ром около 1 см для того чтобы двер ца свободно открывалась 38
- Место для установки устройства отдельно стоящий прибор можно устанавливать рядом с предметами ме бели между ними или в углу 38
- Ми табличка с техническими данными находится на передней рамке камеры духового шкафа 38
- Название модели mod 38
- Номер изделия pnc 38
- Рекомендуем записать их здесь 38
- Серийный номер s n 38
- Установка 38
- Газовые горелки 39
- Диаметры обводных клапанов 39
- Минимальные расстояния 39
- Технические данные прибор класса 2 подкласса 1 и класса 1 39
- Охрана окружающей среды 43
- Electrolux thinking of you 44
- Інформація з техніки безпеки 44
- Зміст 44
- Опис виробу 47
- Варильна поверхня щоденне користування 48
- Перед першим користуванням 48
- Варильна поверхня корисні поради 49
- Варильна поверхня догляд та чищення 50
- Духовка щоденне користування 50
- Духовка корисні поради 52
- Духовка догляд та чищення 54
- Помийте передню панель приладу теплою водою з миючим засобом за допомогою м якої ганчірки для чищення металевих поверхонь ви користовуйте звичайний засіб для чи щення чистіть камеру духової шафи після кожного використання таким чином легше видалити бруд і він не приго рає стійкий бруд видаляйте за допомо гою спеціальних засобів для чищення духових шаф чистіть всі аксесуари духової шафи теплою водою з миючим засобом за допомогою м якої ганчірки після кож ного використання і дайте їм висохну ти якщо у вас є аксесуари з антипригар ним покриттям не чистіть їх агресив ними миючими засобами предмета ми з гострими краями або в посудо мийній машині це може пошкодити антипригарне покриття 54
- Потягніть задню частину підставки для поличок з бічної стінки і вийміть її 54
- Підставки для поличок знімання підставок для поличок 1 потягніть передню частину підставки для поличок і вийміть її з бічної стінки 54
- Викрутіть або вимкніть запобіжники на електрощиті 57
- Для захисту лампи підсвітки і скля ної кришки підстеліть тканину на дно духовки 57
- Лампочка духовки 57
- Перш ніж замінювати лампочку духовки виконайте такі дії вимкніть духовку 57
- Поверніть скляний плафон проти го динникової стрілки і зніміть його 2 помийте скляний плафон 3 замініть лампочку духовки належ ною жаростійкою лампою для духов ки яка витримує нагрівання до 300 c використовуйте такий самий тип лам почок для духовок 4 установіть скляний плафон 57
- Попередження будьте обережні існує ризик ураження електричним струмом 57
- Попередження не слід тримати у шухляді займисті речовини наприклад засоби для чищення поліетиленові пакети рукавички папір аерозолі тощо при користуванні духовкою шухляда може нагріватися існує ризик виникнення пожежі 57
- Сервісному центру необхідно надати ін формацію вказану на табличці з техніч ними даними ця табличка розташована на передньому краї духовки зсередини 57
- Що робити коли 57
- Якщо ви не можете усунути проблему зверніться до закладу де ви придбали прилад або до центру технічного обслу говування 57
- Важливо спершу уважно прочитайте розділ інформація з техніки безпеки 58
- Газові конфорки 58
- Діаметри обвідних клапанів 58
- Модель mod 58
- Між приладом та стіною необхідно залишити відстань близько 1 см для забезпечення відкриття кришки 58
- Мінімальні відстані 58
- Номер виробу pnc 58
- Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях 58
- Розміщення приладу прилад що не вбудовується можна встановлювати між кухонними шафами з одного або з двох боків та у кутку 58
- Серійний номер s n 58
- Технічні дані прилад класу 2 підкласу 1 та класу 1 58
- Установка 58
- Важливо після завершення установки переконайтесь у надійності ущільнень для з єднувальних елементів для такої перевірки використовуйте мильний розчин а не вогонь 59
- Він не торкається гострих країв чи ку тів можна легко здійснювати огляд його стану перевіряючи стан гнучкого шлангу слід впевнитися у тому що як на обох кінцях шлангу так і по всій його довжині відсутні тріщини порізи та ознаки горіння матеріал не затвердів і зберігає ела стичність затискачі не покрилися іржею не скінчився термін придатності якщо спостерігається одне або більше відхилень не ремонтуйте шланг а замі ніть його 59
- Газова магістраль розташована на зво ротному боці панелі керування 59
- З єднання для гнучких неметалевих шлангів якщо є можливість легко контролювати з єднання по всій його ділянці можна ви користовувати гнучкий шланг гнучкий шланг має бути міцно приєднаним за до помогою затискачів 59
- Підключення газу оберіть нерухоме з єднання або викори стовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних документів якщо ви користуєтеся мета левими трубами дбайте про те щоб во ни не були в контакті з рухомими части нами і не були передавлені 59
- Установка використовуйте тримач для шлангів завжди використовуйте про кладку після цього продовжуйте підклю чення газу гнучкий шланг готовий до ви користання якщо дотримано таких умов він не нагрівається вище кімнатної температури тобто вище 30 c його довжина не перевищує 1500 мм в ньому відсутні перешкоди він не натягнутий і не зігнутий 59
- Охорона довкілля 62
- Www electrolux com shop 64
Похожие устройства
- Electrolux EKG 511113 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 511114 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 511114 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 51300 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 51301 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513100 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513101 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513101 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513102 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513105 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 513105 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 54100 OW (OX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 551102 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 5600 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 5600 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 5610 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 600102 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 60100 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 601100 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 601101 W Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте. Если первая цифра серийного номера "0", это год выпуска 2010 или 2020?
1 год назад