Jura Impressa F7 [19/31] Программирование языка диалога
![Jura Impressa F7 [19/31] Программирование языка диалога](/views2/1009594/page19/bg13.png)
89
F70
F7
16.10 Программирование языка диалога
■ Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1) и удерживай-
те, пока на дисплее не появится следующее сообщение:
FILTER -/ (фильтр).
■ Загорается индикаторное кольцо (2).
■ Вращайте поворотный переключатель (1), пока на дис-
плее не появится сообщение:
■ Сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык диалога).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1) для начала
программирования языка диалога.
■ Вращайте поворотный переключатель (1), пока выбран-
ный язык диалога не появится на экране. Например:
■ Сообщение на дисплее: ENGLISH (английский).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1) для под-
тверждения выбранного языка диалога.
■ Сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык диалога).
■ Вращайте поворотный переключатель (1), пока на дис-
плее не появится следующее сообщение:
■ Сообщение на дисплее: EXIT (выход из режима программи-
рования).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1), чтобы выйти
из режима программирования.
■ Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
16.11 Программирование дисплея 24 ч / a.m. / p.m.
■ Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1) и удерживай-
те, пока на дисплее не появится следующее сообщение:
FILTER -/ (фильтр).
■ Загорается индикаторное кольцо (2).
■ Вращайте поворотный переключатель (1), пока на дис-
плее не появится сообщение:
■ Сообщение на дисплее: DISPLAY (дисплей).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1).
■ Сообщение на дисплее: ML/OZ.
■ Вращайте поворотный переключатель (1), пока на дис-
плее не появится сообщение.
■ Сообщение на дисплее: 24H/AM/PM (24 ч/a.m./p.m.).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1).
■ Сообщение на дисплее: (например) 24H (24 ч).
■ Установите значение по вашему выбору.
■ Нажмите на поворотный переключатель (1) для под-
тверждения выбранного значения.
■ Сообщение на дисплее: DISPLAY (дисплей).
■ Вращайте поворотный переключатель (1), пока на дис-
плее не появится следующее сообщение:
■ Сообщение на дисплее: EXIT (выход из режима программи-
рования).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1), чтобы выйти
из режима программирования.
■ Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
16.12 Программирование дисплея ML/OZ (мл/унции)
■ Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
■ Нажмите на поворотный переключатель (1) и удерживай-
те, пока на дисплее не появится следующее сообщение:
FILTER -/ (фильтр).
■ Загорается индикаторное кольцо (2).
■ Вращайте поворотный переключатель (1), пока на дис-
плее не появится сообщение:
■ Сообщение на дисплее: DISPLAY (дисплей).
1_k_11_04 9/5/05 14:32 Page 89
Содержание
- I важная информация для потребителей 1
- Ii i предупреждение 1
- Ii меры предосторожности 1
- Iii меры безопасности 1
- Обозначения 1
- Impressa f70 7 2
- Содержание 2
- F70 f7 3
- Описание панели управления 3
- F70 f7 5
- Заполнение бункера для воды 5
- Заполнение бункера для кофейных зерен 5
- Первый запуск машины 5
- Подготовка машины к работе 5
- Проверка напряжения сети 5
- Проверка предохранителя цепи электропитания 5
- Регулировка кофемолк 5
- Настройка уровня жесткости воды 6
- F70 f7 7
- Установка фильтра 7
- Фильтр claris 7
- Замена фильтра 8
- Промывка кофемашины 8
- F70 f7 9
- Приготовление одной чашки кофе 9
- Регулирование количества воды для приготовления кофе 9
- Использование молотого кофе 10
- Приготовление двух чашек кофе 10
- F70 f7 11
- Подача горячей воды 11
- Подача пара 11
- Подключение профессионального устройства profi auto cappuccino caffe latte 12
- Приготовление каппучино 12
- F70 f7 13
- Приготовление каппучино и горячего молока с помо щью профессионального устройства для приготовления каппучино profi auto cappuccino caffe latte 13
- Приготовление каппучино с помощью насадки для пара взбивания 13
- Чистка профессионального устройства profi auto cappuccino caffe latte и насадки для пара взби вания 13
- Выключение кофемашины 14
- Программирование 14
- F70 f7 15
- Настройка машины по степени жесткости воды 15
- Программа обслуживания 15
- Программирование установки фильтра 15
- Программированиеаромата кофе интенсивный или стандартный 15
- Программирование времени 16
- Программирование температуры 16
- F70 f7 17
- Программирование времени автоматического включения 17
- Программирование времени автоматического отключения 17
- Счетчик чашек 18
- F70 f7 19
- Программирование дисплея 24 ч a m p m 19
- Программирование дисплея ml oz мл унции 19
- Программирование языка диалога 19
- Выход из режима программирования 20
- Наполнение бункера для воды 20
- Опорожнение контейнера для кофейных отходов 20
- Техническое обслуживание кофемашины 20
- F70 f7 21
- Замена фильтра 21
- Наполнение бункера для кофейных зерен 21
- Отсутствие поддона для сбора капель 21
- Чистка гидросистемы кофемашины 21
- Чистка от накипи 21
- Общие инструкции по чистке кофемашины 22
- Опорожнение гидравлической системы 22
- Программа чистки гидросистемы машины 22
- F70 f7 23
- Программа удаления накипи декальцинация 23
- F70 f7 25
- По окончании срока службы кофемашины impressa f70 f7 произведите ее возврат местному дилеру в сервис ный центр или непосредственно на завод изготовитель для ее надлежащей утилизации 25
- Подогрев чашек вы можете предварительно подогреть чашки горячей водой или паром чем меньше объем порции в чашке тем более важен ее чашки предварительный подогрев 25
- Регулируемый дозатор кофе 17 вы можете отрегулировать высоту дозатора кофе по разме ру ваших чашек рис 3 25
- Сахар и сливки помешивание кофе чая ведет к его постепенному остыванию добавление охлажденного молока или сливок резко снижа ет температуру кофе 25
- Советы по приготовлению кофе 25
- Сообщения на дисплее 25
- Степень помола см раздел 2 регулировка кофемолки 25
- Утилизация 25
- F70 f7 27
- Возможные проблемы 27
- Технические данные 28
- Юридическая информация 28
- X i советы по правильному приготовлению кофе 1 регулируемый дозатор кофе 29
- X ii возврат и причины поломки 29
- X памятка потребителю 29
- Как избежать поломки 29
- Качество кофе 29
- Кофемолка 29
- Предварительный нагрев чашек 29
- Сахар и сливки 29
- Скидочная карта на поставку кофе 29
- X i сервисное обслуживание 30
- Xii гарантийный талон изготовителя 30
Похожие устройства
- Xerox Phaser 3310 Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA 4x4 (2007-) Инструкция по эксплуатации
- Zoom A2.1U Инструкция по эксплуатации
- Thermex System 600 Chrome Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗУШМ-115-600 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa F50 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3428 Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA Priora Premier (2010-) Инструкция по эксплуатации
- Zoom A2+AD0016 Инструкция по эксплуатации
- Thermex System 1000 White Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBA 2600P (AVR) Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa F5 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3428DN Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA Samara16v (2011) Инструкция по эксплуатации
- Zoom A2 Инструкция по эксплуатации
- Thermex System 800 Chrome Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38814 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3500 Инструкция по эксплуатации
- Camelion KD-026 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E85 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения