Electrolux EKG 601104 X [12/56] Тұмшапеш күту менен тазалау
![Electrolux EKG 601104 X [12/56] Тұмшапеш күту менен тазалау](/views2/1960006/page12/bgc.png)
ТҰМШАПЕШ - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
•Құрылғының алдыңғы жағын сабын
мен ыстық суды пайдаланып, жұмсақ
шүберекпен сүртіңіз.
• Құрылғының металл беттерін әдетте
қолданылатын жуғыш заттармен
тазалаңыз
• Пештің ішін әр пайдаланып болған
сайын тазалап отырыңыз. Осылайша
ластықты оңай тазалайсыз, әрі күйіп
кетуіне жол бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды
арнайы пеш тазалағыштармен
тазалаңыз.
• Пештің керек-жарақтарының (жуғыш
зат қосылған жылы суға батырылған
шүберекпен) бәрін әр пайдаланып
болған сайын тазалаңыз.
• Пештің керек-жарағына ластық
тұрмайтын болса, жеміргіш затпен,
өткір қырлы құралмен тазаламаңыз
немесе ыдыс жуғыш машинада
жумаңыз. Бұл оның ластық
тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді!
Сөре жолдары
Сырғытпа жолдарды алу
1. Сырғытпа жолдардың алдыңғы
жақтарын қабырғадан ағытып
алыңыз.
2. Сырғытпа жолдардың артқы
жақтарын қабырғадан ағытып
алыңыз.
Сырғытпа жолдарды салу
Сырғытпа жолдарды аталмыш
әрекеттерді кері ретпен орындай
отырып салыңыз.
Сырғытпа жолдардың доғал
ұштары алдыңғы жаққа қарап
тұруға тиіс!
Пештің есігін тазалау
Тазалау жұмысын жеңілдету үшін
пештің есігін алыңыз.
Назарыңызда болсын! Шыны есікті
тазаламас бұрын, шыны
панельдердің салқын тұрғандығына
көз жеткізіп алыңыз. Шыны сынып
қалуы ықтимал.
Назарыңызда болсын! Есіктің шыны
панельдеріне нұқсан келсе не сызат
түссе, шыны босап, сынып қалады.
Бұндай жағдай орын алмас үшін
оларды ауыстыру керек. Қосымша
нұсқауларды жергілікті қызмет
көрсету орталығынан алыңыз.
Пеш есігі мен шыны панельді алу
1. Есікті шегіне дейін ашыңыз да, қос
топсасынан ұстаңыз.
12 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Мазмұны 2
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 2
- Бұйым сипаттамасы 5
- Бірінші қолданғанға дейін 6
- Пештің үсті күнделікті пайдалану 6
- Пештің үсті күту менен тазалау 7
- Пештің үсті пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 7
- Тұмшапеш күнделікті пайдалану 8
- Тұмшапеш пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 9
- Алғаш тағам пісірген кездері пісіру үрдісіне жақсы назар аударып отырыңыз осы құрылғы арқылы пісіргенде ыдыстарыңызға рецепт және 10
- Бос пешті әрқашан 10 минут алдын ала қыздыру қажет 10
- Газ тұмшапеште пісіру 10
- Тамақ пісіру панелі 10
- Тағам мөлшеріне барынша сай келетін параметрлерді қызу параметрі пісіру уақыты т с с тауып алыңыз 10
- Уақыт аралықтарына алдын ала қыздыру уақыты қосылмаған 10
- Грильдеу 11
- Пісіруді бастамай тұрып бос пешті 10 минут қыздырып алыңыз 11
- Тұмшапеш күту менен тазалау 12
- Не істерсіңіз егер 13
- Айналма диаметрлері 14
- Бұл деректер сізге тез әрі дұрыс көмек көрсету үшін қажет бұл мәліметтер техникалық ақпарат тақтайшасында бұйым сипаттамасы тарауын қараңыз берілген үлгінің сипаттамасы құрылғының нөмірі pnc сериялық нөмірі s n 14
- Егер мәселені өз бетіңізбен шеше алмасаңыз сатушыға немесе жергілікті 14
- Егер мәселені өз бетіңізбен шеше алмасаңыз сатушыға немесе жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 14
- Метал бөліктері бар құрылғыларға арналған ақыл кеңестер есікті тағамды пісіріп немесе қуырып болғаннан кейін дереу ашсаңыз терезені бу басады 14
- Назарыңызда болсын құрылғыны тек электрик маманға немесе білікті адамға ғана жөндету керек 14
- Орнату 14
- Техникалық ақпарат 2 ші санат 1 ші қосымша санат және 1 ші санат құрылғысы 14
- Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 14
- Өте маңызды first read safety information chapter carefully 14
- Өте маңызды құрылғыны дұрыс пайдаланбаған жағдайда құрылғының кепілдік мерзімі аяқталмаса да қызмет көрсету орталығы не дилер жіберген маманның көрсеткен қызметі үшін төлемақы алынады 14
- Газ беретін еңіс басқару панелінің артқы жағында орналасқан 15
- Газ оттықтары 15
- Газға қосу қолданыстағы ережелерге сәйкес тұрақты қосылым сымдарын немесе тот баспайтын болатпен қапталған иілгіш түтікті таңдаңыз егер иілгіш металл түтіктерді пайдаланатын болсаңыз олардың жылжымалы бөлшектерге жанаспауын немесе қысылып қалмауын қадағалаңыз 15
- Металл емес иілгіш түтіктер қосылымы егер қосылымды түгелдей оңай басқаруға болатын мүмкіндік болса иілгіш түтікті пайдалануыңызға болады иілгіш түтікті қысқыштармен берік бекіту керек 15
- Назарыңызда болсын газды жалғардың алдында ашаны розеткадан ағытыңыз немесе сақтандырғыш қорапшасындағы сақтандырғышты сөндіріңіз газ беретін негізгі клапанды жабыңыз 15
- Оның күйін тексеру үшін оны оңай қарап шығу мүмкіндігі болса иілгіш түтіктің жақсы сақталғанын бақылау үшін төмендегілерді тексеру керек екі ұшында және ұзына бойында жарылған кесілген жерлер күйген белгілері болмаса материал қатқылданбаған керісінше серпімділігі дұрыс болса бекіткіш қапсырмаларды тот баспаған жарамдылық мерзімі өтіп кетпеген болса егер бір немесе бірнеше ақаулығы байқалса түтікті жөндеудің керегі жоқ оны ауыстыру керек 15
- Орнату резеңке түтік ұстатқышты пайдаланыңыз әрдайым тығыздауышты орнатыңыз содан кейін газ желісіне қосуды жалғастырыңыз иілгіш түтік төмендегі жағдайларда қолдану үшін дайындалады ол бөлме температурасынан жоғары 30 c тан асып қызып кете алмайды оның ұзындығы 1500 мм ден аспайды оның ысырмалары болмаса оны тартып не бұрап майыстыруға болмаса ол өткір жиектер мен бұрыштарға жанаспаса 15
- Өте маңызды орнату аяқталғаннан кейін әр түтік сәйкестендіргішінің жақсылап бекітілгенін тексеріңіз жалынды емес сабын ерітіндісін пайдаланыңыз 15
- Тастау 18
- Electrolux thinking of you 20
- Сведения по технике безопасности 20
- Содержание 20
- Описание изделия 23
- Варочная панель ежедневное использование 24
- Перед первым использованием 24
- Варочная панель полезные советы 25
- Варочная панель уход и чистка 26
- Духовой шкаф ежедневное использование 26
- Духовой шкаф полезные советы 27
- Таблицы для приготовления пищи 28
- Для чистки металлических поверхнос тей используйте обычное чистящее средство чистите камеру духового шкафа по сле каждого применения это облег 30
- Духовой шкаф уход и чистка 30
- Перед началом приготовления про грейте духовой шкаф в течение 10 минут 30
- Приготовление на гриле 30
- Протирайте переднюю панель прибо ра мягкой тряпкой смоченной в теп лом растворе моющего средства 30
- Что делать если 32
- Важно если вы неправильно эксплуатировали прибор техническое обслуживание предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца будет платным даже если срок гарантии еще не истек 33
- Важно предварительно необходимо внимательно ознакомиться с разделом сведения по технике безопасности 33
- Внимание ремонт прибора должен выполнять квалифицированный электрик или лицо обладающее соответствующим опытом 33
- Диаметры обводных клапанов 33
- Если самостоятельно справиться с про блемой не удается обращайтесь к про давцу или в сервисный центр 33
- Рекомендации по использованию приборов с металлической пере дней частью при открывании дверцы во время или сразу после выпекания или жар ки на стекле может появляться пар 33
- Технические данные прибор класса 2 подкласса 1 и класса 1 33
- Установка 33
- Чтобы быстро и правильно оказать помощь необходимы следующие данные эта информация приведена на табличке с техническими данными см раздел описание изделия название модели номер изделия pnc серийный номер s n 33
- Газовые горелки 34
- Монтаж следует использовать крон штейн для резиновых шлангов необхо димо всегда устанавливать прокладку затем приступайте к выполнению под соединения гибкий шланг можно ис пользовать при соблюдении следующих условий 34
- Подключение с помощью гибкого шланга без металлической оплетки при наличии возможности свободно проверять состояние подсоединения на всем его протяжении допускается ис пользовать гибкий шланг гибкий шланг должен быть надежно закреплен на пат рубках при помощи хомутов 34
- Подсоединение к системе газоснабжения для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими норма ми при использовании гибких шлангов в металлической оплетке необходимо тщательно проследить чтобы они не со прикасались с подвижными элементами и не пережимались 34
- Шланг не может нагреваться выше комнатной температуры выше 30 c длина шланга не превышает 1500 мм в шланге отсутствуют участки суже ния просвета шланг не натянут и не перекручен шланг не соприкасается с острыми кромками или углами шланг можно легко осмотреть для про верки его состояния при выполнении проверки состояния гибкого шланга необходимо обследо вать шланг на предмет того что на обоих концах шланга и на всем его протяжении отсутсвуют трещины по резы и следы обгорания материал шланга не стал жестким и сохраняет нормальную эластичность на хомутах крепления отсутствует ржавчина срок службы шланга не истек при выявлении одного или нескольких дефектов следует заменить шланг а не ремонтировать его 34
- Утилизация 37
- Electrolux thinking of you 39
- Інформація з техніки безпеки 39
- Зміст 39
- Опис виробу 42
- Варильна поверхня щоденне користування 43
- Перед першим користуванням 43
- Варильна поверхня догляд та чистка 44
- Варильна поверхня корисні поради 44
- Духова шафа щоденне користування 45
- Духова шафа корисні поради 46
- Готування в духовці за допомогою газового пальника 47
- Готуючи перший час слідкуйте за готов ністю страв визначте найкращі нала штування температурний режим трива 47
- Духовку необхідно завжди попе редньо прогрівати порожньою впро довж 10 хвилин 47
- Лість готування тощо для свого посуду рецептів та кількостей продуктів які ви готуєте у приладі 47
- Таблиці приготування їжі 47
- Час не включає часу на попереднє прогрівання 47
- Готування на грилі 48
- Перед готуванням прогрійте порож ню духовку впродовж 10 хвилин 48
- Духова шафа догляд та чистка 49
- Що робити коли 50
- Інформація міститься на табличці з технічними даними див розділ опис виробу опис моделі номер виробу pnc серійний номер s n 51
- Важливо спершу уважно прочитайте розділ інформація з техніки безпеки 51
- Важливо якщо ви неправильно користувалися приладом візит майстра або продавця буде платним навіть у гарантійний період 51
- Вказівка для приладів з металевою передньою частиною якщо ви відкриваєте дверцята під час або відразу після випікання чи смаження в духовці на склі може з явиться пара 51
- Діаметри обвідних клапанів 51
- Попередження доручіть ремонт приладу кваліфікованому електрику чи компетентній особі 51
- Технічні дані прилад класу 2 підкласу 1 та класу 1 51
- Установка 51
- Щоб можна було швидко і правильно допомогти вам потрібні такі дані ця 51
- Якщо не вдається розв язати проблему зверніться в магазин або в сервісний центр 51
- Якщо не вдається розв язати проблему зверніться в точку продажу чи в сервіс ний центр 51
- Важливо по завершенні встановлення переконайтеся в правильності ізоляції всіх з єднань користуйтеся мильним розчином а не полум ям 52
- Вона не контактує з гострими краями або кутами її стан можна легко перевірити контроль за станом гнучкої труби вклю чає перевірку наявності тріщин розрізів ознак горіння на обох кінцях та по всій довжині перевірку того що матеріал не потвер дішав а зберіг еластичність перевірку відсутності іржі на хомутах перевірку терміну придатності у разі наявності одного чи більше види мих дефектів не ремонтуйте трубу а за мініть її 52
- Встановлення підключайте за допомо гою гумового труботримача обов язко во встановіть ущільнювальну проклад ку потім продовжуйте підключення до мережі постачання газу гнучка труба го това для застосування якщо вона не може нагрітися до температу ри вищої за кімнатну температуру максимум 30 c вона не довша за 1500 мм на ній немає вентилів вона не розтягується і не перекру чується 52
- Газові конфорки 52
- Попередження перш ніж підключати газ вийміть вилку з електричної розетки або вимкніть запобіжник на щитку перекрийте головний клапан постачання газу 52
- Під єднання за допомогою гнучких неметалевих труб якщо є можливість добре контролювати підключення по всій його довжині то можна користуватися гнучкою трубою гнучка труба має бути надійно зафіксо вана за допомогою хомутів 52
- Підключення газу оберіть нерухоме з єднання або викори стовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних документів якщо ви користуєтеся мета левими трубами дбайте про те щоб во ни не були в контакті з рухомими части нами і не були передавлені 52
- Рампа подачі газу розташована на за дній стороні від панелі керування 52
- Утилізація 55
- Www electrolux com shop 56
Похожие устройства
- Electrolux EKG 603101 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 603102 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 603300 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 603301 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 603302 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 603303 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 61100 OW (OX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 61101 OW (OX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 61102 OW (OX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 61300 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 6600 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 6600 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 95010 CW (CX) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 950100 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 951100 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 951101 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 951103 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 951104 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 951106 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKG 951108 W (X) Руководство по эксплуатации