Electrolux EKK 61500 OW [5/60] Gas connection
![Electrolux EKK 61500 OW [5/60] Gas connection](/views2/1960075/page5/bg5.png)
• Always use a correctly installed shock-
proof socket.
• Do not use multi-plug adapters and ex-
tension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Contact the Service or an electrician to
change a damaged mains cable.
• Do not let mains cables to come in
touch with the appliance door, specially
when the door is hot.
• The shock protection of live and insula-
ted parts must be fastened in such a
way that it cannot be removed without
tools.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installa-
tion. Make sure that there is access to
the mains plug after the installation.
• If the mains socket is loose, do not
connect the mains plug.
• Do not pull the mains cable to discon-
nect the appliance. Always pull the
mains plug.
• Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth
leakage trips and contactors.
• The electrical installation must have an
isolation device which lets you discon-
nect the appliance from the mains at all
poles. The isolation device must have a
contact opening width of minimum 3
mm.
Gas connection
• All gas connections should be made by
a qualified person.
• Make sure that there is air circulation
around the appliance.
• The information about the gas supply is
on the rating plate.
• This appliance is not connected to a
device, which evacuates the products
of combustion. Make sure to connect
the appliance according to current in-
stallation regulations. Pay attention to
requirements regarding adequate venti-
lation.
2.2 Use
WARNING!
Risk of injury, burns or electric
shock.
• Use this appliance in a household envi-
ronment.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Make sure that the ventilation openings
are not blocked.
• Do not let the appliance stay unatten-
ded during operation.
• Deactivate the appliance after each
use.
• Internally the appliance becomes hot
when in operation. Do not touch the
heating elements that are in the appli-
ance. Always use oven gloves to re-
move or put in oven accessories or
ovenware.
• Be careful, when you open the appli-
ance door while the appliance is in op-
eration. Hot air can release.
• Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with wa-
ter.
• Do not apply pressure on the open
door.
• Always keep the appliance door closed
when the appliance is in operation.
• Do not put cutlery or saucepan lids on
the cooking zones. They become hot.
• Set the cooking zone to “off” after use.
• Do not use the appliance as a work
surface or as a storage surface.
• Provide good ventilation in the room
where the appliance is installed.
• Use only stable cookware with the cor-
rect shape and diameter larger than the
dimensions of the burners.
• Make sure the flame does not go out
when you quickly turn the knob from
the maximum to the minimum position.
• Make sure pots are centrally positioned
on the rings and do not stick out over
edges of the cooking surface.
• Use only the accessories supplied with
the appliance.
• Do not install a flame diffuser on the
burner.
ENGLISH 5
Содержание
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Children and vulnerable people safety 3
- General safety 3
- Safety information 3
- Electrical connection 4
- Installation 4
- Never try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket do not store items on the cooking surfaces do not use a steam cleaner to clean the appliance metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot to remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls install the shelf supports in the opposite se quence remove any spillage from the lid before opening let the hob surface cool down before closing the lid do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 4
- Safety instructions 4
- Gas connection 5
- Care and cleaning 6
- Disposal 7
- General overview 7
- Internal light 7
- Product description 7
- Service 7
- Accessories 8
- Before first use 8
- Cooking surface layout 8
- Initial cleaning 8
- Preheating 8
- Hob daily use 9
- Lighting the burners 9
- Turning the burner off 9
- 240 mm 10
- Auxiliary 120 180 mm 10
- Burner diameters of cook ware 10
- Energy savings 10
- Hob care and cleaning 10
- Hob helpful hints and tips 10
- Semi rapid 140 240 mm 10
- Triple crown 10
- Activating and deactivating the appliance 11
- Bottom heat heats only from the bottom of the oven to bake cakes with crispy or crusty bottom 11
- Conventional cooking 11
- Defrost to thaw frozen food the temperature control knob must be on the off position 11
- Fan cooking 11
- Heats from the top and bottom elements to bake and roast on one oven level 11
- Light cooking especially for easy food preparation as meringue sponge cake buttered cake swiss roll 11
- Off position the appliance is off 11
- Oven daily use 11
- Oven function application 11
- Oven functions 11
- Safety thermostat 11
- To grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf to make toasts 11
- To roast or roast and bake food with the same cooking temperature on more than one shelf without flavour transference when you use this function decrease the oven temperature by 20 40 c from the standard temperatures you use for conventional cooking 11
- Warning maximum temperature for this function is 210 c 11
- Inserting the baking tray 12
- Inserting the oven accessories 12
- Oven using the accessories 12
- Timer minute minder 12
- Baking cakes 13
- Cooking meat and fish 13
- Cooking times 13
- Oven helpful hints and tips 13
- Conventional cooking 14
- Fan cooking 15
- Light cooking 18
- Oven care and cleaning 18
- Cleaning the oven door 19
- Removing the oven door and the glass panel 19
- Removing the shelf supports 19
- Installing the door and the glass panel 21
- Oven lamp 21
- What to do if 22
- Installation 23
- Location of the appliance 23
- Technical data 23
- Flexible nonmetal pipes connection 24
- Gas connection 24
- Adjustment of minimum level 25
- Adjustment to different types of gas 25
- Injectors replacement 25
- Levelling 25
- Anti tilt protection 26
- Electrical installation 27
- Environment concerns 27
- Мы думаем о вас 28
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 28
- Содержание 28
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 29
- Общие правила техники безопасности 29
- Сведения по технике безопасности 29
- Указания по безопасности 30
- Подключение к газовой магистрали 31
- Подключение к электросети 31
- Эксплуатация 31
- Внутреннее освещение 33
- Крышка 33
- Сервис 33
- Утилизация 33
- Уход и очистка 33
- Общий обзор 34
- Описание изделия 34
- Принадлежности 34
- Функциональные элементы варочной панели 34
- Варочная панель ежедневное использование 35
- Первая чистка 35
- Перед первым использованием 35
- Предварительный нагрев 35
- Розжиг горелок 35
- 180 мм 36
- 240 мм 36
- Варочная панель полезные советы 36
- Вспомога тельная 36
- Выключение горелки 36
- Горелка диаметры посуды 36
- С тройным рассекате лем 36
- Ускоренного приготов ления 36
- Энергосбережение 36
- Варочная панель уход и чистка 37
- Включение и выключение прибора 37
- Духовой шкаф ежедневное использование 37
- Предохранительный термостат 37
- Режимы духового шкафа 38
- Таймер 38
- Вставьте противень для выпечки 39
- Духовой шкаф аксессуары 39
- Установка принадлежностей для духового шкафа 39
- 170 10 30 35 40
- Верхний нижний нагрев 40
- Время предвари тельного прогрева мин 40
- Время приготов ления выпека ния мин 40
- Духовой шкаф полезные советы 40
- Плоский пирог 1 кг эмалированный проти вень на уровне 2 40
- Полоски из теста 250 г эмалированный проти вень на уровне 3 40
- Приготовление выпечных блюд 40
- Приготовление мяса и рыбы 40
- Продолжительность приготовления 40
- Продукты тип и положение про тивня 40
- Температу ра c 40
- Режим конвекции 42
- Щадящий нагрев 45
- Духовой шкаф уход и чистка 46
- Очистка дверцы духового шкафа 47
- Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 47
- Снятие направляющих для противня 47
- Лампа освещения духового шкафа 49
- Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели 49
- Что делать если 50
- Место для установки прибора 51
- Технические данные 51
- Установка 51
- Гибкая неметаллическая подводка 52
- Подсоединение к системе газоснабжения 52
- Замена форсунок 53
- Переоборудование на другие типы газа 53
- Регулировка минимального уровня пламени 53
- Выравнивание 54
- Защита от опрокидывания 54
- Охрана окружающей среды 55
- Электрическое подключение 55
Похожие устройства
- Electrolux EKK 61500 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 6450 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 951300 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 951301 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 952500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 952501 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954501 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954503 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954504 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954505 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954506 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954507 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954904 W (X) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 AW (AX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96458 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ЕКК 6450 АОХ Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 5600 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 5600 X Руководство по эксплуатации