Electrolux EKK 951300 W (X) [25/32] Замена инжекторов
![Electrolux EKK 951300 W (X) [25/32] Замена инжекторов](/views2/1960078/page25/bg19.png)
Использование гибкой подводки допускается,
если:
– Ее температура равна температуре в поме‐
щении или превышает ее не более, чем на
30°C.
– Ее длина не превышает 1500 мм.
– Она не сдавливается.
– Она не натянута и не перекручена.
– Он не касается острых кромок или углов.
– Ее можно легко осмотреть, чтобы прове‐
рить ее состояние.
Для обеспечения надлежащего состояния
гибкой подводки следует регулярно провер‐
ять ее:
– На предмет отсутствия трещин, порезов,
следов горения - как на обоих концах, так и
по ее длине.
– На предмет надлежащей эластичности ма‐
териала гибкой подводки: шланг не должен
становиться жестким.
– На предмет отсутствия ржавчины на хому‐
тах, которыми крепится подводка.
– На предмет срока годности подводки.
В случае обнаружения одного или более де‐
фектов - не ремонтируйте шланг, а замените
его.
По окончании установки для провер‐
ки полной герметичности всех труб‐
ных соединений используйте мыль‐
ный раствор: использование пламени
запрещено.
Линия подачи газа находится на задней сто‐
роне панели управления.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением газа необходи‐
мо отключить вилку шнура питания
от розетки питания либо отключить
предохранитель, расположенный в
блоке предохранителей. Закройте ос‐
новной вентиль линии подачи газа.
ABC
DE
A)
Точка подключения линии подачи газа
(допускается только одна точка подключе‐
ния газа для устройства)
B)
Прокладка
C)
Регулируемое соединение
D)
Трубодержатель для природного газа
E)
Трубодержатель для сжиженного газа
Устройство отрегулировано на пода‐
чу газа, используемого по умолча‐
нию. Чтобы изменить настройки, вы‐
берите трубодержатель из списка.
Всегда используйте уплотняющую
прокладку
12.5 Переоборудование на другие
типы газа
ВНИМАНИЕ!
Переоборудование на другие типы
газа должно выполняться только спе‐
циалистом авторизованного сервис‐
ного центра.
Этот прибор предназначен для рабо‐
ты на природном газе.
Допускается использование сжижен‐
ного газа при условии установки со‐
ответствующих инжекторов.
ВНИМАНИЕ!
Перед заменой инжекторов убеди‐
тесь, что ручки управления подачей
газа находятся в выключенном поло‐
жении и отключите прибор от сети
электропитания. Дайте прибору пол‐
ностью остыть. Существует опас‐
ность получения травмы.
12.6 Замена инжекторов
При переходе на другой тип газа замените ин‐
жекторы.
РУССКИЙ 25
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Указания по безопасности 4
- Подключение к газовой магистрали 5
- Подключение к электросети 5
- Эксплуатация 5
- Внутреннее освещение 7
- Крышка 7
- Сервис 7
- Утилизация 7
- Уход и очистка 7
- Дополнительные принадлежности 8
- Общий обзор 8
- Описание изделия 8
- Перед первым использованием 8
- Функциональные элементы варочной панели 8
- Варочная панель ежедневное использование 9
- Предварительная чистка духового шкафа 9
- Предварительный нагрев 9
- Розжиг горелок 9
- 180 мм 10
- 220 мм 10
- Варочная панель полезные советы 10
- Варочная панель уход и чистка 10
- Вспомога тельная 10
- Выключение горелки 10
- Горелка диаметры посуды 10
- Для уско ренного приготов ления 10
- Повышен ной мощ ности 10
- Экономия энергии 10
- Включение и выключение духового шкафа 11
- Духовой шкаф ежедневное использование 11
- Предохранительный термостат 11
- Вставьте противень для выпечки 12
- Режимы духового шкафа 12
- Таймер 12
- 150 25 30 13
- 160 170 30 35 13
- Верхний нижний нагрев 13
- Время пред варительного прогрева мин 13
- Время приготов ления выпе кания мин 13
- Духовой шкаф полезные советы 13
- Плоский пирог 1 кг 13
- Полоски из тес та 250 г 13
- Приготовление выпечных блюд 13
- Приготовление мяса и рыбы 13
- Продолжительность приготовления 13
- Продукты тип и положение противня 13
- Температура c 13
- Эмалированный про тивень на уровне 2 13
- Эмалированный про тивень на уровне 3 13
- Режим принудительной конвекции 15
- Духовой шкаф уход и чистка 19
- Очистка дверцы духового шкафа 19
- Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 19
- Извлечение ящика 21
- Установка дверцы и стеклянной панели 21
- Лампа освещения духового шкафа 22
- Что делать если 22
- Место для установки прибора 23
- Технические данные 23
- Установка 23
- Гибкая неметаллическая подводка 24
- Подсоединение к системе газоснабжения 24
- Замена инжекторов 25
- Переоборудование на другие типы газа 25
- Выравнивание 26
- Регулировка минимального уровня пламени 26
- Защита от опрокидывания 27
- Охрана окружающей среды 28
- Электрическое подключение 28
Похожие устройства
- Electrolux EKK 951301 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 952500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 952501 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954501 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954503 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954504 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954505 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954506 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954507 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954904 W (X) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 AW (AX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96458 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ЕКК 6450 АОХ Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 5600 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 5600 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 60150 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 60350 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6600 GW Руководство по эксплуатации