Sanus VST15-B1 Bl [16/24] Caution
![Sanus VST15-B1 Bl [16/24] Caution](/views2/1096053/page16/bg10.png)
6901-002039 <00>
16
English
WOOD STUD MOUNTING
CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [05]. Tighten the lag bolts only until
they are pulled rmly against the wall plate [02]. Any material covering the wall
must not exceed 16 mm (5/8 in.).
Français
MONTAGE SUR MONTANTS EN BOIS
ATTENTION: Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [05]. Serrez les boulons
uniquement jusqu’à ce qu’ils soient contre la plaque murale [02]. Tout matériel
couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm.
Deutsch
HOLZSTIFTMONTAGE
ACHTUNG: Ziehen Sie die Ankerschrauben [05] nicht zu fest an. Ziehen Sie die
Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an der Wandplatte [02] anliegen.
Jegliches Material, das die Decke bedeckt, darf 13 mm nicht überschreiten.
Español
MONTAJE DE MONTANTE DE MADERA
PRECAUCIÓN ¡No apriete excesivamente los pernos [05]. Apriete los pernos sólo
hasta que estén rmemente ajustados contra la placa para la pared [02]. Cualquier
material que recubra la pared no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.).
Português
MONTAGEM EM ESTRUTURAS DE MADEIRA
CUIDADO Não apertar os parafusos sextavados em excesso [05]. Apertar os
parafusos sextavados apenas até que estejam encostados à placa de parede [02].
Qualquer material que cubra a parede não deve exceder os 16 mm (5/8 pol.).
Nederlands
MONTAGE IN HOUT
VOORZICHTIG Draai de schroeven niet te strak aan [05]. Draai de schroeven slechts
aan totdat ze stevig tegen de muurplaat worden geduwd [02]. Materiaal op de
muur mag niet dikker zijn dan 16 mm.
Italiano
MONTAGGIO SU MONTANTE DI LEGNO
AVVERTENZA Non serrare eccessivamente le viti [05]. Serrare le viti solo no a
quando si trovano saldamente a contatto con la piastra a muro [02]. Lo spessore del
materiale di rivestimento della parete non deve superare i 16 mm (5/8 pollice).
Ελληνικά
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΞΥΛΟ
ΠΡΟΣΟΧΗ Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά [05]. Βιδώστε τους
κοχλίες μόνο έως ότου να ακουμπήσουν στερεά πάνω στην πλακέτα τοίχου [02].
Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 16 mm (5/8
in.).
Norsk
MONTERING PÅ TRESTENDER
FORSIKTIG Ikke trekk sekskantboltene for hardt til [05]. Trekk sekskantboltene til
bare så hardt at de sitter godt inntil veggplaten [02]. Kledningen på veggen må
ikke være mer enn 16 mm tykk.
Dansk
FASTGØRELSE PÅ TRÆUNDERLIGGER
ADVARSEL: Undgå at overspænde mellemboltene [05]. Spænd kun mellemboltene,
indtil de er trukket helt ind mod vægpladen [02]. Eventuel vægbeklædning må
højst være 16 mm tyk.
Svenska
MONTERING PÅ VÄGGAR MED REGELVERK AV TRÄ
FÖRSIKTIGHET! Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket [05].
Spänn endast de franska träskruvarna tills de stadigt pressas mot väggplattan [02].
Eventuella material som täcker väggen får inte överskrida 16 mm (5/8 tum).
Русский
КРЕПЛЕНИЕ НА ДЕРЕВЯННЫЙ КОСТЫЛЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не следует слишком сильно затягивать шурупы [05].
Затягивайте шурупы только до тех пор, пока они не будут плотно прилегать к
настенной пластине [02]. Толщина покрытия стены не должна превышать 13
мм.
polski
MONTAŻ NA ŚCIANACH O STELAŻU DREWNIANYM
OSTRZEŻENIE: Wkrętów montażowych [05] nie należy dokręcać za mocno. Wkręty
montażowe dokręcaj tylko do momentu, aż będą dobrze przylegać do płyty ściennej
[02]. Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16
mm (5/8 cala).
Česky
MONTÁŽ NA DŘEVĚNÝ SLOUPEK
POZOR: Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby [05]. Kotvicí šrouby utahujte jen
do té míry, dokud nejsou pevně přitaženy k nástěnné desce [02]. Tloušťka prvků
připevněných ke stěně nesmí přesáhnout 16 mm.
Türkçe
AĞAÇ İSKELET MONTAJI
DIKKAT: Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [05]. Cıvataları yalnızca duvar
plakasına [02] sıkıca yapışana kadar sıkın. Duvarın kaplaması 16 mm’yi (5/8 inç)
geçmemelidir.
日本語
木製間柱に取り付け
注:ラグボルト[05]を締めすぎないでください。ラグボルトが壁面プレート
[02]にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルトを締め付けてください。
壁を覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。
中文
木质螺栓安装
注意ÙÙ请勿将木牙螺丝Ù[05]Ù拧得过紧。Ù拧紧木牙螺丝,直到其与墙板Ù[02]Ù连接
牢固。ÙÙ任何覆盖墙壁的材料厚度不应超过Ù13Ù毫米(5/8Ù英寸)。ÙÙ
CAUTION:
2
3mm
(1/8 in.)
Содержание
- Deutsch 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Svenska 2
- Ελληνικά 2
- Русский 2
- 中文 3
- 日本語 3
- Bu uç yukarı 5
- Ce côté vers le haut 5
- Denna sida upp 5
- Denne ende skal være opad 5
- Denne siden opp 5
- Deutsch 5
- Deze zijde boven 5
- Dieses ende nach oben 5
- English 5
- Español 5
- Esta extremidade para cima 5
- Este extremo hacia arriba 5
- Français 5
- Italiano 5
- Nederlands 5
- Polski 5
- Português 5
- Svenska 5
- This end up 5
- Tym końcem do góry 5
- Tímto koncem vzhůru 5
- Türkçe 5
- Česky 5
- Ελληνικά 5
- Επάνω 5
- Με αυτό το άκρο προς τα 5
- Русский 5
- Этим концом вверх 5
- この面を上にします 5
- 中文 5
- 日本語 5
- 此端向上 5
- Caution 6
- Caution 7
- Caution 8
- 中文 8
- 日本語 8
- Deutsch 10
- 中文 10
- 日本語 10
- X 1 02 x 1 11
- 中文 12
- 日本語 12
- Caution 16
- 中文 20
- 日本語 20
- 中文 22
- 日本語 22
- Deutsch 24
- English 24
- Español 24
- Français 24
- Italiano 24
- Nederlands 24
- Polski 24
- Português 24
- Svenska 24
- Türkçe 24
- Česky 24
- Ελληνικά 24
- Русский 24
- 中文 24
- 日本語 24
Похожие устройства
- Nikon COOLPIX S640 Инструкция по эксплуатации
- Leran EB9300 S106 Инструкция по эксплуатации
- Omnimount OS80T Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S700 Инструкция по эксплуатации
- Leran EB9300 S107 Инструкция по эксплуатации
- Omnimount VST60 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S800C Инструкция по эксплуатации
- Leran EB9370 S 670 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH12 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S1000PJ Инструкция по эксплуатации
- Leran EB9370 S 672 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH8 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S1100PJ Инструкция по эксплуатации
- Leran EF961 S32 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S1200PJ Инструкция по эксплуатации
- Leran EF912 S 23 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S2550 Инструкция по эксплуатации
- Leran LD 38 Инструкция по эксплуатации
- Omnimount VST50 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S2600 Инструкция по эксплуатации